background image

Magnetic loop detector

DE

2

Copyright

©

 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 

1. SICHERHEITSHINWEISE

1.1. Allgemeines

Bitte lesen Sie diese Installationsanleitung vor der Montage dieses Som-
fy-Produkts sorgfältig durch. Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise 
des mit diesem Produkt verwendeten Antriebs.

Dieses Produkt muss von einem Spezialisten für Antriebe und Automa-
tisierungen im Wohnungsbau installiert werden, für die diese Anleitung 
auch bestimmt ist.

Der Monteur muss außerdem alle im Installationsland geltenden Normen 
und Gesetze befolgen und seine Kunden über die Bedienungs- und War-
tungsbedingungen des Produkts informieren.

Jede Verwendung außerhalb des von Somfy definierten Einsatzbereiches 
ist nicht bestimmungsgemäß.

Sie führt, wie jede Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung, 
zum Ausschluss der Haung und der Garantie durch Somfy.

Somfy haet nicht für Änderungen der Normen und Standards, die nach 
Veröffentlichung dieser Anleitung eintreten.

1.2. Installation

Überprüfen Sie vor der Montage, ob dieses Somfy-Produkt mit den dazu-
gehörigen Ausrüstungs- und Zubehörteilen kompatibel ist.

Die Montage muss bei ausgeschalteter Spannungsversorgung erfolgen.

Tragen Sie bei Bohr- und Schweißarbeiten eine geeignete Schutzbrille und 
Schutzausrüstung. Verwenden Sie geeignete Werkzeuge.

1.3. CE-Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Somfy, dass das in dieser Anleitung beschriebene Produkt 
alle grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschrien 
der in der Europäischen Union geltenden Europäischen Richtlinien erfüllt.

Der vollständige Text der CE-Konformitätserklärung ist unter der Inter-
net-Adresse: www.somfy.com/ce verfügbar.

2. PRODUKTBESCHREIBUNG

2.1. Beschreibung

Der mit einer Induktionsschleife verbundene Metalldetektor erlaubt die 
Erkennung eines Fahrzeugs in der Nähe der Schranke.

2.2. Bestandteile des Kits

Pos.

Bezeichnung

Anz.

a

Winkel zur Befes-
tigung im Schran-
kengehäuse

x 1

b

Sc Mutter x 1 

c

Detektorhalterung

x 1

d

Detektor

x 1

3. INSTALLATION

3.1. Installationsanleitung

•  Der Detektor muss im Gehäuse der Schranke und möglichst nah an 

der Induktionsschleife installiert werden.

•  Die Schleife und das Stromkabel müssen aus einem isolierten Kup-

ferkabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² bestehen. 

•  Die isolierten Kabel müssen mit mindestens 20 Schlägen pro Meter 

verdrillt sein. 

•  Es wird davon abgeraten, Kabelstücke miteinander zu verbinden. 

Ggf. sollten diese verlötet werden, um Verluste zu vermeiden. Feh-
lerhae Anschlüsse können zu Fehlfunktionen des Detektors füh-
ren. Unterliegen die Stromleitungen elektrischen Störungen, sind 
zwischen Detektor und Erdung abgeschirmte Kabel zu verwenden.

•  Die Schleife kann quadratisch oder rechteckig sein. Zwischen den 

gegenüberliegenden Seiten ist ein Mindestabstand von 1 Meter 
einzuhalten.
Allgemein werden 3 Kabelwindungen je Schleife verwendet. Für 
große Schleifen mit einem Umfang von mehr als 10 Metern werden 
2 Windungen und für kleine Schleifen mit einem Umfang von mehr 
als 6 Metern 4 Windungen verwendet.
Wenn zwei Schleifen in Nähe zueinander verwendet werden, wird 
empfohlen, bei der einen 3 Windungen und bei der anderen 4 Win-
dungen zu verwenden, um Nebensprechen zu vermeiden. 
Die Induktionsschleife (9020724) hat 3 Windungen.

•  Mit dem Begriff Nebensprechen werden Störungen zwischen zwei in 

Nähe zueinander befindlichen Schleifen beschrieben. Für eine ord-
nungsgemäße Funktion des Detektors muss eine Schleife minde-
stens 2 Meter größer sein und eine andere Frequenzregelung haben.

3.2. Installation der Schleife und des Stromkabels

1) 

Eröffnen Sie einen Schlitz mit einer Breite von etwa 4 mm und einer 
Tiefe von 30–50 mm in der Fahrbahn. Schrägen Sie die Ecken im Win-
kel von 45° ab, um dort eine Beschädigung des Stromkabels zu ver-
meiden. 

 Vergessen Sie nicht, diesen Schlitz an der entsprechenden Ecke in der 
Fahrbahn zu verlängern, um dort das Stromkabel zu verlegen.

FAHRBAHNOBERFLÄCHE

DICHTER 

SCHLITZ

ELEKTRISCHES 
KABEL

FAHRTRICHTUNG

45° ABGESCHRÄGT

SPANNUNGSVERSORGUNG

FAHRBAHNRAND

a

c

d

b

DEUTSCHE ÜBERSETZUNG DES HANDBUCHS

INHALT

1. Sicherheitshinweise 

2

1.1. Allgemeines 

2

1.2. Installation 

2

1.3. CE-Konformitätserklärung 

2

2. Produktbeschreibung 

2

2.1. Beschreibung 

2

2.2.  Bestandteile des Kits 

2

3. Installation 

2

3.1. Installationsanleitung 

2

3.2.  Installation der Schleife und des Stromkabels 

2

3.3.  Verkabelung des Detektors 

3

3.4.  Einstellung des Detektors 

3

3.5.  Installation des Detektors 

3

4. Betrieb 

3

4.1.  Beschreibung der LEDs 

3

4.2. Relaisfunktionen 

3

5. Diagnose 

4

6. Technische 

Daten 

4

Summary of Contents for 5137725A000

Page 1: ...op detector Manuel d installation Installation instructions Installationsanleitung Instrukcja monta u N vod k mont i Manuale d installazione Manual de instalaci n Montaj k lavuzu FR EN DE PL CS IT ES...

Page 2: ......

Page 3: ...La boucle et la ligne d alimentation doivent tre compos es d un fil en cuivre isol avec une section transversale de 1 5 mm La torsade de conducteurs isol s devra avoir au moins 20 torsades par m tre I...

Page 4: ...DE LA SENSIBILIT ASB R glage de la sensibilit la valeur la plus lev e Ce r glage est utilis pour viter de perdre la d tection des v hicules hauts 5 ON OFF FILTRE R glage d un d lai de 2 s entre la d t...

Page 5: ...le sol V rifier si la surface de la route est l zard e pr s de la boucle Le voyant boucle d fectueuse clignote La boucle est trop petite ou en court cicuit V rifier qu il n y ait pas de court circuit...

Page 6: ...must be installed in the housing of the barrier as close as possible to the magnetic loop The loop and the power supply line must consist of an insulated copper wire with a 1 5 mm cross section The i...

Page 7: ...en adjacent loops 6 Low High SENSITIVITY BOOST ASB Sensitivity setting at the highest value This setting is used to avoid losing detection of high vehicles 5 ON OFF FILTER Set a time delay of 2 sec be...

Page 8: ...Movement of the loop in the ground Check if the surface of the road is cracked near the loop The faulty loop indicator is ashing The loop is too small or short circuited Check that there is no short...

Page 9: ...fe und das Stromkabel m ssen aus einem isolierten Kup ferkabel mit einem Querschnitt von 1 5 mm bestehen Die isolierten Kabel m ssen mit mindestens 20 Schl gen pro Meter verdrillt sein Es wird davon a...

Page 10: ...it t auf den h chsten Wert Diese Einstellung wird verwendet um auch hohe Fahr zeuge zuverl ssig zu erkennen 5 ON OFF FILTER Einstellung einer Verz gerung von 2 s zwischen Erkennung und Aktivierung der...

Page 11: ...r dass die Spannungsversorgung verdrillt ist Bewegung der Schlei fe im Boden berpr fen Sie ob die Fahrbahn in der N he der Schleife rissig ist Die LED Schlei fenst rung blinkt Die Schleife ist zu klei...

Page 12: ...onta u Detektor musi by zamontowany w obudowie szlabanu jak najbli ej p tli magnetycznej W sk ad p tli i linii zasilania musi wchodzi zaizolowany przew d miedziany z przekroju poprzecznym 1 5 mm Pleci...

Page 13: ...liw warto To ustawienie jest stosowane aby unikn sytuacji w kt rej wysokie pojazdy nie b d wykrywane 5 ON OFF FILTR Ustawienie zw oki czasowej wynosz cej 2 s od wykrycia do za wiecenia si przeka nik...

Page 14: ...rzchnia drogi w pobli u p tli nie jest pop kana Kontrolka uszko dzenia p tli miga P tla jest zbyt ma a lub wyst puje w niej zwarcie Sprawdzi czy nie wyst puje zwarcie w przewodach linii zasilania p tl...

Page 15: ...3 1 Pokyny pro mont Sn ma mus b t namontov n do boxu z vory co nejbl k magne tick smy ce Smy ka a nap jec veden mus b t vytvo eny z izolovan ho m d n ho vodi e s p n m pr ezem 1 5 mm Kroucen izolovan...

Page 16: ...mi smy kami 6 N zk Vysok ZV EN CITLIVOSTI ASB Nastaven citlivosti na nejvy hodnotu Toto nastaven se pou v pro zamezen ztr ty detekce vysok ch vozidel 5 ZAP VYP FILTR nastaven prodlevy 2 s mezi detekc...

Page 17: ...en vinut ho typu Pohyb smy ky uvnit zem Zkontrolujte zda v bl z kosti smy ky nen vozovka popraskan Blik kontrolka vadn smy ky Smy ka je p li mal nebo obsahuje zkrat Zkontrolujte zda na kabelech nap je...

Page 18: ...ato nel cassone della barriera e il pi vicino possibile all anello magnetico L anello e la linea di alimentazione devono essere composti da un lo di rame isolato con una sezione trasversale di 1 5 mm...

Page 19: ...BOOST DELLA SENSIBILIT ASB Regolazione della sensibilit al va lore pi elevato Questa regolazione viene utilizzata per evitare di perdere il rilevamento dei veicoli alti 5 ON OFF FILTRO Regolazione di...

Page 20: ...ovimento dell anello al suolo Veri care la presenza di eventuali crepe della super cie stradale nei pressi dell anello La spia anello difettoso lam peggia L anello troppo pic colo o in cortocircuito V...

Page 21: ...bucle magn tico El bucle y la l nea de alimentaci n deben estar compuestos por un cable de cobre aislado con una secci n transversal de 1 5 mm El trenzado de los conductores aislados deber contar con...

Page 22: ...o Este ajuste se utiliza para evitar que se pierda la detecci n de los veh culos altos 5 ON OFF FILTRO Ajuste de un tiempo de 2 s entre la detecci n y el encendido de los rel s de salida Este tiempo n...

Page 23: ...si la super cie de la calzada est agrietada en las proximidades del bucle El indicador luminoso de bucle defectuoso parpadea El bucle es demasiado peque o o est en cortocircuito Compruebe que no hay n...

Page 24: ...1 1 Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy 1 2 Somfy 1 3 Somfy www somfy com ce 2 2 1 2 2 a x 1 b x 1 c x 1 d x 1 3 3 1 1 5 mm 20 1 3 10 2 6 4 3 4 9020724 3 2 3 2 1 4 mm 30 mm 50 mm 45 45 a c d b 1 2 1 1 2 1...

Page 25: ...2 OFF 0 01 7 8 9 DIP9 DIP7 DIP8 0 02 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9 0 05 7 8 9 DIP8 DIP7 DIP9 0 1 7 8 9 DIP8 DIP9 DIP7 0 2 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9 0 5 7 8 9 DIP7 DIP9 DIP8 1 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9 2 7 8 9 DIP7 DIP8...

Page 26: ...netic loop detector 4 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 5 POWER DETECT DETECT LOOP FAULT LOOP FAULT 5 6 11 26 VAC DC 95 mA 0 5 A 220 VAC 120 ms 15 1500 H 11 x x mm 80 x 40 x 79 40...

Page 27: ...mas gerekir zolasyonlu iletkenin burmalar n n say s n n metrede en az 20 adet olmas gerekir Ara ba lant lar n yap lmas hararetle tavsiye edilmez Kay plar engellemek amac yla kaynak yap lmas nerilir A...

Page 28: ...ksek seviyeye ayarlanmas Bu ayarlama y ksek ara lar n alg lanmas ndaki kay plar n engellenmesi i in kullan lmaktad r 5 ON OFF F LTRE Alg lama ile k r lelerinin devreye girmesi aras nda 2 sn lik bir s...

Page 29: ...min alt ndaki halka yerinde sabit de il Halkan n st ndeki yolun y zeyinde atlama olmad n kontrol ediniz Halka ar zal kontrol yan p s n yor Halka ok k k veya k sa devre halinde Halkada veya halkan n be...

Page 30: ...FA Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 3 TENSION 5 11 26 Vac dc 95 mA 0 5 A 220 VAC 15 1500 uH x x x x 40 C 85 C 4...

Page 31: ...FF 0 01 9 8 7 DIP9 DIP7 DIP8 0 02 9 8 7 DIP7 DIP8 DIP9 0 05 9 8 7 DIP8 DIP7 DIP9 0 1 9 8 7 DIP8 DIP9 DIP7 0 2 9 8 7 DIP7 DIP8 DIP9 0 5 9 8 7 DIP7 DIP9 DIP8 1 9 8 7 DIP7 DIP8 DIP9 2 9 8 7 DIP7 DIP8 DIP...

Page 32: ...FA Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 Somfy www somfy com ce a b c D 9020724 a c d b 2...

Page 33: ...AR Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 4 TENSION 5 4...

Page 34: ...1 26Vac dc ON OFF 10 OFF 0 01 7 8 9 DIP9 DIP7 DIP8 0 02 7 8 9 DIP7 DIP9 DIP8 0 05 7 8 9 DIP8 DIP7 DIP9 0 1 7 8 9 DIP8 DIP9 DIP7 0 2 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9 0 5 7 8 9 DIP7 DIP9 DIP8 1 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9...

Page 35: ...AR Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 Somfy Somfy Somfy www somfy com ce a 1 x b 1 x c 1 x d 1 x 2 9020724 45 a c d b 2...

Page 36: ...0 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www somfy com SOMFY ACTIVITES SA Soci t Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 10 2017 Images not contractually binding 5137725A D812980...

Reviews: