background image

PL

Magnetic loop detector

2

Copyright

©

 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 

1. ZASADY  BEZPIECZEŃSTWA

1.1. Informacje  ogólne

Przed rozpoczęciem instalacji produktu Somfy należy zawsze zapoznać 
się z niniejszą instrukcją obsługi. Prosimy również o przeczytanie zaleceń 
bezpieczeństwa dotyczących napędu powiązanego z tym produktem.

Ten produkt Somfy powinien być instalowany przez specjalistę z zakre-
su urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, dla 
którego jest przeznaczona niniejsza instrukcja.

Instalator musi ponadto stosować się do norm i przepisów obowiązują-
cych w kraju, w którym jest wykonywany montaż, oraz przekazać klientom 
informacje dotyczące warunków użytkowania i konserwacji produktu.

Używanie produktu poza zakresem stosowania określonym przez Somfy 
jest niedozwolone.

Spowodowałoby ono, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawar-
tych w niniejszej instrukcji, zwolnienie producenta z odpowiedzialności 
oraz utratę gwarancji Somfy.

Somfy nie ponosi odpowiedzialności za zmiany w normach i standardach 
wprowadzone po publikacji niniejszej instrukcji.

1.2. Montaż

Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić zgodność tego produktu 
Somfy z urządzeniami i akcesoriami, które będą z nim współpracować.

Montaż należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu.

Podczas wiercenia otworów należy nosić specjalne okulary ochronne i 
używać stosownych zabezpieczeń. Używać odpowiednich narzędzi.

1.3. Deklaracja  zgodności

Firma Somfy oświadcza niniejszym, że produkt opisany w tej instrukcji jest 
zgodny z podstawowymi wymogami oraz innymi stosownymi przepisami 
europejskich dyrektyw obowiązujących na terenie Unii Europejskiej.

Pełny tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod następującym ad-
resem internetowym: www.somfy.com/ce.

2. PREZENTACJA  PRODUKTU

2.1. Opis

Detektor metalu powiązany z pętlą magnetyczną umożliwia wykrywanie 
pojazdów znajdujących się w pobliżu szlabanu.

2.2. Skład  zestawu

Ozn.

Nazwa

Ilość

a

Uchwyt mocowa-
nia do obudowy

x 1

b

Śruba + nakrętka

x 1 

c

Wspornik detek-
tora

x 1

d

Detektor

x 1

3. MONTAŻ

3.1. Zalecenia dotyczące montażu

•  Detektor musi być zamontowany w obudowie szlabanu, jak najbliżej 

pętli magnetycznej.

•  W skład pętli i linii zasilania musi wchodzić zaizolowany przewód 

miedziany z przekroju poprzecznym 1,5 mm². 

•  Plecionka izolowanych przewodów musi zawierać co najmniej 20 

skręconych przewodów na metr. 

•  Wykonywanie połączeń jest niewskazane. W celu uniknięcia strat 

zalecamy zespawanie elementów. Wadliwe połączenia mogłyby 
spowodować nieprawidłowe działanie detektora. Na liniach zasila-
nia, na których występują zakłócenia elektryczne, pomiędzy detek-
torem a uziemieniem należy stosować kable ekranowane.

•  Pętla może być kwadratowa lub prostokątna, z minimalnym odstę-

pem 1 metra pomiędzy przeciwległymi końcami.
Zwykle są stosowane 3 zwoje przewodów na pętlę. W przypadku 
dużych pętli o obwodzie powyżej 10 metrów wykorzystywane są 2 
zwoje, natomiast w przypadku małych pętli o obwodzie poniżej 6 
metrów - 4 zwoje.
Jeżeli dwie pętle znajdują się blisko siebie, zalecane jest zastoso-
wanie 3 zwojów w jednej i 4 w drugiej, co pozwoli uniknąć zjawiska 
przesłuchu. 
Pętla magnetyczna (9020724) składa się z 3 zwojów.

•  Przesłuch jest terminem stosowanym do opisania zakłóceń pomię-

dzy dwiema sąsiadującymi ze sobą pętlami. W celu zapewnienia 
prawidłowego działania detektora, jedna z pętli musi być co naj-
mniej o 2 metry dłuższa i ustawiona na inną częstotliwość.

3.2. Montaż pętli i przewodu zasilającego

1) 

Wykonać rowek w drodze o szerokości około 4 mm de i głębokości od 
30 mm do 50 mm. Ściąć naroża po kątem 45°, aby zapobiec uszkodze-
niu przewodu elektrycznego w narożnikach. 

 Należy pamiętać o przedłużeniu rowka od jednego narożnika drogi do 
drugiego w celu umiejscowienia w nim przewodu zasilającego.

POWIERZCHNIA 
DROGI

SZCZELNY 

ROWEK

PRZEWÓD 
ELEKTRYCZNY

KIERUNEK RUCHU

ŚCIĘCIE POPRZECZNE 
POD KĄTEM 45°

LINIA ZASILANIA

STRONA 
DROGI

a

c

d

b

PRZETŁUMACZONA WERSJA INSTRUKCJI

SPIS TREŚCI

1. Zasady 

bezpieczeństwa 

2

1.1. Informacje ogólne 

2

1.2. Montaż 

2

1.3. Deklaracja zgodności 

2

2. Prezentacja 

produktu 

2

2.1. Opis 

2

2.2. Skład zestawu 

2

3. Montaż 

2

3.1.  Zalecenia dotyczące montażu 

2

3.2.  Montaż pętli i przewodu zasilającego 

2

3.3. Okablowanie detektora 

3

3.4. Ustawienia detektora 

3

3.5. Montaż detektora 

3

4. Działanie 

3

4.1. Opis kontrolek 

3

4.2. Funkcje przekaźników 

3

5. Diagnostyka 

4

6. Dane 

techniczne 

4

Summary of Contents for 5137725A000

Page 1: ...op detector Manuel d installation Installation instructions Installationsanleitung Instrukcja monta u N vod k mont i Manuale d installazione Manual de instalaci n Montaj k lavuzu FR EN DE PL CS IT ES...

Page 2: ......

Page 3: ...La boucle et la ligne d alimentation doivent tre compos es d un fil en cuivre isol avec une section transversale de 1 5 mm La torsade de conducteurs isol s devra avoir au moins 20 torsades par m tre I...

Page 4: ...DE LA SENSIBILIT ASB R glage de la sensibilit la valeur la plus lev e Ce r glage est utilis pour viter de perdre la d tection des v hicules hauts 5 ON OFF FILTRE R glage d un d lai de 2 s entre la d t...

Page 5: ...le sol V rifier si la surface de la route est l zard e pr s de la boucle Le voyant boucle d fectueuse clignote La boucle est trop petite ou en court cicuit V rifier qu il n y ait pas de court circuit...

Page 6: ...must be installed in the housing of the barrier as close as possible to the magnetic loop The loop and the power supply line must consist of an insulated copper wire with a 1 5 mm cross section The i...

Page 7: ...en adjacent loops 6 Low High SENSITIVITY BOOST ASB Sensitivity setting at the highest value This setting is used to avoid losing detection of high vehicles 5 ON OFF FILTER Set a time delay of 2 sec be...

Page 8: ...Movement of the loop in the ground Check if the surface of the road is cracked near the loop The faulty loop indicator is ashing The loop is too small or short circuited Check that there is no short...

Page 9: ...fe und das Stromkabel m ssen aus einem isolierten Kup ferkabel mit einem Querschnitt von 1 5 mm bestehen Die isolierten Kabel m ssen mit mindestens 20 Schl gen pro Meter verdrillt sein Es wird davon a...

Page 10: ...it t auf den h chsten Wert Diese Einstellung wird verwendet um auch hohe Fahr zeuge zuverl ssig zu erkennen 5 ON OFF FILTER Einstellung einer Verz gerung von 2 s zwischen Erkennung und Aktivierung der...

Page 11: ...r dass die Spannungsversorgung verdrillt ist Bewegung der Schlei fe im Boden berpr fen Sie ob die Fahrbahn in der N he der Schleife rissig ist Die LED Schlei fenst rung blinkt Die Schleife ist zu klei...

Page 12: ...onta u Detektor musi by zamontowany w obudowie szlabanu jak najbli ej p tli magnetycznej W sk ad p tli i linii zasilania musi wchodzi zaizolowany przew d miedziany z przekroju poprzecznym 1 5 mm Pleci...

Page 13: ...liw warto To ustawienie jest stosowane aby unikn sytuacji w kt rej wysokie pojazdy nie b d wykrywane 5 ON OFF FILTR Ustawienie zw oki czasowej wynosz cej 2 s od wykrycia do za wiecenia si przeka nik...

Page 14: ...rzchnia drogi w pobli u p tli nie jest pop kana Kontrolka uszko dzenia p tli miga P tla jest zbyt ma a lub wyst puje w niej zwarcie Sprawdzi czy nie wyst puje zwarcie w przewodach linii zasilania p tl...

Page 15: ...3 1 Pokyny pro mont Sn ma mus b t namontov n do boxu z vory co nejbl k magne tick smy ce Smy ka a nap jec veden mus b t vytvo eny z izolovan ho m d n ho vodi e s p n m pr ezem 1 5 mm Kroucen izolovan...

Page 16: ...mi smy kami 6 N zk Vysok ZV EN CITLIVOSTI ASB Nastaven citlivosti na nejvy hodnotu Toto nastaven se pou v pro zamezen ztr ty detekce vysok ch vozidel 5 ZAP VYP FILTR nastaven prodlevy 2 s mezi detekc...

Page 17: ...en vinut ho typu Pohyb smy ky uvnit zem Zkontrolujte zda v bl z kosti smy ky nen vozovka popraskan Blik kontrolka vadn smy ky Smy ka je p li mal nebo obsahuje zkrat Zkontrolujte zda na kabelech nap je...

Page 18: ...ato nel cassone della barriera e il pi vicino possibile all anello magnetico L anello e la linea di alimentazione devono essere composti da un lo di rame isolato con una sezione trasversale di 1 5 mm...

Page 19: ...BOOST DELLA SENSIBILIT ASB Regolazione della sensibilit al va lore pi elevato Questa regolazione viene utilizzata per evitare di perdere il rilevamento dei veicoli alti 5 ON OFF FILTRO Regolazione di...

Page 20: ...ovimento dell anello al suolo Veri care la presenza di eventuali crepe della super cie stradale nei pressi dell anello La spia anello difettoso lam peggia L anello troppo pic colo o in cortocircuito V...

Page 21: ...bucle magn tico El bucle y la l nea de alimentaci n deben estar compuestos por un cable de cobre aislado con una secci n transversal de 1 5 mm El trenzado de los conductores aislados deber contar con...

Page 22: ...o Este ajuste se utiliza para evitar que se pierda la detecci n de los veh culos altos 5 ON OFF FILTRO Ajuste de un tiempo de 2 s entre la detecci n y el encendido de los rel s de salida Este tiempo n...

Page 23: ...si la super cie de la calzada est agrietada en las proximidades del bucle El indicador luminoso de bucle defectuoso parpadea El bucle es demasiado peque o o est en cortocircuito Compruebe que no hay n...

Page 24: ...1 1 Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy 1 2 Somfy 1 3 Somfy www somfy com ce 2 2 1 2 2 a x 1 b x 1 c x 1 d x 1 3 3 1 1 5 mm 20 1 3 10 2 6 4 3 4 9020724 3 2 3 2 1 4 mm 30 mm 50 mm 45 45 a c d b 1 2 1 1 2 1...

Page 25: ...2 OFF 0 01 7 8 9 DIP9 DIP7 DIP8 0 02 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9 0 05 7 8 9 DIP8 DIP7 DIP9 0 1 7 8 9 DIP8 DIP9 DIP7 0 2 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9 0 5 7 8 9 DIP7 DIP9 DIP8 1 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9 2 7 8 9 DIP7 DIP8...

Page 26: ...netic loop detector 4 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 5 POWER DETECT DETECT LOOP FAULT LOOP FAULT 5 6 11 26 VAC DC 95 mA 0 5 A 220 VAC 120 ms 15 1500 H 11 x x mm 80 x 40 x 79 40...

Page 27: ...mas gerekir zolasyonlu iletkenin burmalar n n say s n n metrede en az 20 adet olmas gerekir Ara ba lant lar n yap lmas hararetle tavsiye edilmez Kay plar engellemek amac yla kaynak yap lmas nerilir A...

Page 28: ...ksek seviyeye ayarlanmas Bu ayarlama y ksek ara lar n alg lanmas ndaki kay plar n engellenmesi i in kullan lmaktad r 5 ON OFF F LTRE Alg lama ile k r lelerinin devreye girmesi aras nda 2 sn lik bir s...

Page 29: ...min alt ndaki halka yerinde sabit de il Halkan n st ndeki yolun y zeyinde atlama olmad n kontrol ediniz Halka ar zal kontrol yan p s n yor Halka ok k k veya k sa devre halinde Halkada veya halkan n be...

Page 30: ...FA Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 3 TENSION 5 11 26 Vac dc 95 mA 0 5 A 220 VAC 15 1500 uH x x x x 40 C 85 C 4...

Page 31: ...FF 0 01 9 8 7 DIP9 DIP7 DIP8 0 02 9 8 7 DIP7 DIP8 DIP9 0 05 9 8 7 DIP8 DIP7 DIP9 0 1 9 8 7 DIP8 DIP9 DIP7 0 2 9 8 7 DIP7 DIP8 DIP9 0 5 9 8 7 DIP7 DIP9 DIP8 1 9 8 7 DIP7 DIP8 DIP9 2 9 8 7 DIP7 DIP8 DIP...

Page 32: ...FA Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 Somfy www somfy com ce a b c D 9020724 a c d b 2...

Page 33: ...AR Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 4 TENSION 5 4...

Page 34: ...1 26Vac dc ON OFF 10 OFF 0 01 7 8 9 DIP9 DIP7 DIP8 0 02 7 8 9 DIP7 DIP9 DIP8 0 05 7 8 9 DIP8 DIP7 DIP9 0 1 7 8 9 DIP8 DIP9 DIP7 0 2 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9 0 5 7 8 9 DIP7 DIP9 DIP8 1 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9...

Page 35: ...AR Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 Somfy Somfy Somfy www somfy com ce a 1 x b 1 x c 1 x d 1 x 2 9020724 45 a c d b 2...

Page 36: ...0 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www somfy com SOMFY ACTIVITES SA Soci t Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 10 2017 Images not contractually binding 5137725A D812980...

Reviews: