background image

Magnetic loop detector

FR

2

Copyright

©

 2017 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved. 

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1.1. Généralités

Toujours lire cette notice d’installation avant de commencer l’installation 
de ce produit Somfy. Veuillez lire également les consignes de sécurité de 
la motorisation associée à ce produit.

Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation 
et de l’automatisation de l’habitat auquel cette notice est destinée.

L’installateur doit, par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation 
en vigueur dans le pays d’installation et informer ses clients des conditions 
d’utilisation et de maintenance du produit.

Toute utilisation hors du domaine d’application défini par Somfy est non 
conforme.

Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette 
notice, l’exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy.

Somfy ne peut être tenue responsable des changements de normes et 
standards intervenus après la publication de cette notice.

1.2. Installation

Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit Somfy avec 
les équipements et accessoires associés.

L’installation doit être réalisée hors tension.

Pour les opérations de perçage, porter des lunettes spéciales et des 
protections adéquates. Utiliser les outils appropriés.

1.3. Déclaration de conformité

Somfy déclare que le produit décrit dans ces instructions , est conforme 
aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 
européennes applicables à l'Union européenne.

Le texte complet de la déclaration CE de conformité est disponible à 
l’adresse internet suivante : www.somfy.com/ce.

2. PRÉSENTATION DU PRODUIT

2.1. Description

Le détecteur de masse métallique associé à une boucle magnétique 
permet de détecter la présence d'un véhicule à proximité de la barrière.

2.2. Composition du kit

Rep.

Désignation

Qté

a

Patte de fixation 
au caisson

x 1

b

Vis + écrou

x 1 

c

Support 
détecteur

x 1

d

Détecteur

x 1

3. INSTALLATION

3.1. Consignes  d'installation

•  Le détecteur doit être installé dans le caisson de la barrière et le 

plus près possible de la boucle magnétique.

•  La boucle et la ligne d’alimentation doivent être composées d’un fil 

en cuivre isolé avec une section transversale de 1,5 mm². 

•  La torsade de conducteurs isolés devra avoir au moins 20 torsades  

par mètre. 

•  Il est déconseillé de faire des raccordements. Il est préférable de 

souder afin d'éviter les pertes. Des raccordements défectueux 
pourraient entraîner des opérations incorrectes du détecteur. Les 
lignes d’alimentation sujettes à des perturbations électriques 
devront utiliser des câbles blindés entre le détecteur et la terre.

• La boucle peut être carrée ou rectangulaire avec une distance 

minimale de 1 mètre entre les côtés opposés.
En général, 3 spires de fils sont utilisées par boucle. De grandes 
boucles avec une circonférence supérieure à 10 mètres utiliseront 
2 spires et de petites boucles avec une circonférence de moins de 6 
mètres utiliseront 4 spires.
Quand deux boucles sont utilisées à proximité l’une de l’autre, il est 
conseillé d’utiliser 3 spires dans l’une et 4 dans l’autre de manière 
à éviter la diaphonie. 
La boucle magnétique (9020724) est composée de 3 spires.

•  Diaphonie est un terme utilisé pour décrire les interférences entre 

deux boucles adjacentes. Pour un fonctionnement correct du 
détecteur, une des boucles doit avoir au moins 2 mètres de plus et 
un réglage de fréquence différent.

3.2. 

Installation de la boucle et de la ligne 
d'alimentation

1) 

Faire une fente dans la route d'environ 4  mm de large et 30  mm à 
50 mm de profondeur. Faire une coupe à 45° aux angles pour éviter 
d’endommager le fil électrique dans les angles. 

 Ne pas oublier de prolonger la fente d’un angle à l’autre de la route 
pour loger la ligne d’alimentation.

SURFACE DE LA 
ROUTE

FENTE 

ÉTANCHE

FIL 
ÉLECTRIQUE

SENS DE LA CIRCULATION

45° COUPE 
TRANSVERSALE

LIGNE 

D'ALIMENTATION

CÔTÉ 
DE LA 
ROUTE

a

c

d

b

VERSION ORIGINALE DU MANUEL

SOMMAIRE

1.  Consignes de sécurité 

2

1.1. Généralités 

2

1.2. Installation 

2

1.3.  Déclaration de conformité 

2

2.  Présentation du produit 

2

2.1. Description 

2

2.2.  Composition du kit 

2

3. Installation 

2

3.1. Consignes d'installation 

2

3.2.  Installation de la boucle et de la ligne d'alimentation 

2

3.3.  Câblage du détecteur 

3

3.4.  Réglages du détecteur 

3

3.5.  Installation du détecteur 

3

4. Fonctionnement 

3

4.1. Description voyants 

3

4.2. Fonctions relais 

3

5. Diagnostics 

4

6. Caractéristiques 

techniques 

4

Summary of Contents for 5137725A000

Page 1: ...op detector Manuel d installation Installation instructions Installationsanleitung Instrukcja monta u N vod k mont i Manuale d installazione Manual de instalaci n Montaj k lavuzu FR EN DE PL CS IT ES...

Page 2: ......

Page 3: ...La boucle et la ligne d alimentation doivent tre compos es d un fil en cuivre isol avec une section transversale de 1 5 mm La torsade de conducteurs isol s devra avoir au moins 20 torsades par m tre I...

Page 4: ...DE LA SENSIBILIT ASB R glage de la sensibilit la valeur la plus lev e Ce r glage est utilis pour viter de perdre la d tection des v hicules hauts 5 ON OFF FILTRE R glage d un d lai de 2 s entre la d t...

Page 5: ...le sol V rifier si la surface de la route est l zard e pr s de la boucle Le voyant boucle d fectueuse clignote La boucle est trop petite ou en court cicuit V rifier qu il n y ait pas de court circuit...

Page 6: ...must be installed in the housing of the barrier as close as possible to the magnetic loop The loop and the power supply line must consist of an insulated copper wire with a 1 5 mm cross section The i...

Page 7: ...en adjacent loops 6 Low High SENSITIVITY BOOST ASB Sensitivity setting at the highest value This setting is used to avoid losing detection of high vehicles 5 ON OFF FILTER Set a time delay of 2 sec be...

Page 8: ...Movement of the loop in the ground Check if the surface of the road is cracked near the loop The faulty loop indicator is ashing The loop is too small or short circuited Check that there is no short...

Page 9: ...fe und das Stromkabel m ssen aus einem isolierten Kup ferkabel mit einem Querschnitt von 1 5 mm bestehen Die isolierten Kabel m ssen mit mindestens 20 Schl gen pro Meter verdrillt sein Es wird davon a...

Page 10: ...it t auf den h chsten Wert Diese Einstellung wird verwendet um auch hohe Fahr zeuge zuverl ssig zu erkennen 5 ON OFF FILTER Einstellung einer Verz gerung von 2 s zwischen Erkennung und Aktivierung der...

Page 11: ...r dass die Spannungsversorgung verdrillt ist Bewegung der Schlei fe im Boden berpr fen Sie ob die Fahrbahn in der N he der Schleife rissig ist Die LED Schlei fenst rung blinkt Die Schleife ist zu klei...

Page 12: ...onta u Detektor musi by zamontowany w obudowie szlabanu jak najbli ej p tli magnetycznej W sk ad p tli i linii zasilania musi wchodzi zaizolowany przew d miedziany z przekroju poprzecznym 1 5 mm Pleci...

Page 13: ...liw warto To ustawienie jest stosowane aby unikn sytuacji w kt rej wysokie pojazdy nie b d wykrywane 5 ON OFF FILTR Ustawienie zw oki czasowej wynosz cej 2 s od wykrycia do za wiecenia si przeka nik...

Page 14: ...rzchnia drogi w pobli u p tli nie jest pop kana Kontrolka uszko dzenia p tli miga P tla jest zbyt ma a lub wyst puje w niej zwarcie Sprawdzi czy nie wyst puje zwarcie w przewodach linii zasilania p tl...

Page 15: ...3 1 Pokyny pro mont Sn ma mus b t namontov n do boxu z vory co nejbl k magne tick smy ce Smy ka a nap jec veden mus b t vytvo eny z izolovan ho m d n ho vodi e s p n m pr ezem 1 5 mm Kroucen izolovan...

Page 16: ...mi smy kami 6 N zk Vysok ZV EN CITLIVOSTI ASB Nastaven citlivosti na nejvy hodnotu Toto nastaven se pou v pro zamezen ztr ty detekce vysok ch vozidel 5 ZAP VYP FILTR nastaven prodlevy 2 s mezi detekc...

Page 17: ...en vinut ho typu Pohyb smy ky uvnit zem Zkontrolujte zda v bl z kosti smy ky nen vozovka popraskan Blik kontrolka vadn smy ky Smy ka je p li mal nebo obsahuje zkrat Zkontrolujte zda na kabelech nap je...

Page 18: ...ato nel cassone della barriera e il pi vicino possibile all anello magnetico L anello e la linea di alimentazione devono essere composti da un lo di rame isolato con una sezione trasversale di 1 5 mm...

Page 19: ...BOOST DELLA SENSIBILIT ASB Regolazione della sensibilit al va lore pi elevato Questa regolazione viene utilizzata per evitare di perdere il rilevamento dei veicoli alti 5 ON OFF FILTRO Regolazione di...

Page 20: ...ovimento dell anello al suolo Veri care la presenza di eventuali crepe della super cie stradale nei pressi dell anello La spia anello difettoso lam peggia L anello troppo pic colo o in cortocircuito V...

Page 21: ...bucle magn tico El bucle y la l nea de alimentaci n deben estar compuestos por un cable de cobre aislado con una secci n transversal de 1 5 mm El trenzado de los conductores aislados deber contar con...

Page 22: ...o Este ajuste se utiliza para evitar que se pierda la detecci n de los veh culos altos 5 ON OFF FILTRO Ajuste de un tiempo de 2 s entre la detecci n y el encendido de los rel s de salida Este tiempo n...

Page 23: ...si la super cie de la calzada est agrietada en las proximidades del bucle El indicador luminoso de bucle defectuoso parpadea El bucle es demasiado peque o o est en cortocircuito Compruebe que no hay n...

Page 24: ...1 1 Somfy Somfy Somfy Somfy Somfy 1 2 Somfy 1 3 Somfy www somfy com ce 2 2 1 2 2 a x 1 b x 1 c x 1 d x 1 3 3 1 1 5 mm 20 1 3 10 2 6 4 3 4 9020724 3 2 3 2 1 4 mm 30 mm 50 mm 45 45 a c d b 1 2 1 1 2 1...

Page 25: ...2 OFF 0 01 7 8 9 DIP9 DIP7 DIP8 0 02 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9 0 05 7 8 9 DIP8 DIP7 DIP9 0 1 7 8 9 DIP8 DIP9 DIP7 0 2 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9 0 5 7 8 9 DIP7 DIP9 DIP8 1 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9 2 7 8 9 DIP7 DIP8...

Page 26: ...netic loop detector 4 Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 5 POWER DETECT DETECT LOOP FAULT LOOP FAULT 5 6 11 26 VAC DC 95 mA 0 5 A 220 VAC 120 ms 15 1500 H 11 x x mm 80 x 40 x 79 40...

Page 27: ...mas gerekir zolasyonlu iletkenin burmalar n n say s n n metrede en az 20 adet olmas gerekir Ara ba lant lar n yap lmas hararetle tavsiye edilmez Kay plar engellemek amac yla kaynak yap lmas nerilir A...

Page 28: ...ksek seviyeye ayarlanmas Bu ayarlama y ksek ara lar n alg lanmas ndaki kay plar n engellenmesi i in kullan lmaktad r 5 ON OFF F LTRE Alg lama ile k r lelerinin devreye girmesi aras nda 2 sn lik bir s...

Page 29: ...min alt ndaki halka yerinde sabit de il Halkan n st ndeki yolun y zeyinde atlama olmad n kontrol ediniz Halka ar zal kontrol yan p s n yor Halka ok k k veya k sa devre halinde Halkada veya halkan n be...

Page 30: ...FA Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 3 TENSION 5 11 26 Vac dc 95 mA 0 5 A 220 VAC 15 1500 uH x x x x 40 C 85 C 4...

Page 31: ...FF 0 01 9 8 7 DIP9 DIP7 DIP8 0 02 9 8 7 DIP7 DIP8 DIP9 0 05 9 8 7 DIP8 DIP7 DIP9 0 1 9 8 7 DIP8 DIP9 DIP7 0 2 9 8 7 DIP7 DIP8 DIP9 0 5 9 8 7 DIP7 DIP9 DIP8 1 9 8 7 DIP7 DIP8 DIP9 2 9 8 7 DIP7 DIP8 DIP...

Page 32: ...FA Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 Somfy www somfy com ce a b c D 9020724 a c d b 2...

Page 33: ...AR Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 4 TENSION 5 4...

Page 34: ...1 26Vac dc ON OFF 10 OFF 0 01 7 8 9 DIP9 DIP7 DIP8 0 02 7 8 9 DIP7 DIP9 DIP8 0 05 7 8 9 DIP8 DIP7 DIP9 0 1 7 8 9 DIP8 DIP9 DIP7 0 2 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9 0 5 7 8 9 DIP7 DIP9 DIP8 1 7 8 9 DIP7 DIP8 DIP9...

Page 35: ...AR Copyright 2017 SOMFY ACTIVITES SA All rights reserved 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 4 4 Somfy Somfy Somfy www somfy com ce a 1 x b 1 x c 1 x d 1 x 2 9020724 45 a c d b 2...

Page 36: ...0 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www somfy com SOMFY ACTIVITES SA Soci t Anonyme capital 35 000 000 Euros RCS Annecy 303 970 230 10 2017 Images not contractually binding 5137725A D812980...

Reviews: