Smeg KD917X Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 37

31 

 

IT - Istruzioni di montaggio e d'uso 

Consultare anche i disegni nelle prime pagine con i riferimenti 
alfabetici riportati nel testo esplicativo. 

Attenersi  strettamente  alle  istruzioni  riportate  in  questo 
manuale. 

Si  declina  ogni  responsabilità  per  eventuali 

inconvenienti,  danni  o  incendi  provocati  all'apparecchio 
derivati  dall'inosservanza  delle  istruzioni  riportate  in  questo 
manuale. 

Nota:

 I particolari contrassegnati con il simbolo "(*)" sono 

accessori  opzionali  forniti  solo  in  alcuni  modelli  o 
particolari non forniti, da acquistare. 

 

Utilizzazione 

La  cappa  è  realizzata  per  essere  utilizzata  in  versione 
aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno. 

Versione aspirante

 

La  cappa  è  fornita  di  una  uscita  d‘aria  superiore 

B

  per  lo 

scarico dei fumi verso l'esterno (

 

tubo di scarico e fascette di 

fissaggio non  fornite).   

Attenzione! 
Se la cappa e’ provvista di filtro al carbone, questo deve 
essere tolto. 

Versione filtrante

 

Nel  caso  non  sia  possibile  scaricare  i  fumi  e  vapori  della 
cottura verso l‘esterno, si può utilizzare la cappa in 

versione 

filtrante

 montando un filtro ai carboni attivi 

 

e il deflettore

 F

 sul 

supporto (staffa) 

G

, i fumi e vapori vengono riciclati attraverso 

la sgrigliatura superiore 

tramite un tubo di scarico collegato 

all‘uscita d‘aria superiore 

B

 e l‘anello di connessione montato 

sul  deflettore 

F

  (tubo  di  scarico  e  fascette  di  fissaggio  non  

fornite).   

Attenzione! 
Se  la  cappa  non  è  provvista  di  filtro  al  carbone,  questo 
deve essere ordinato e montato prima dell’uso. 

I  modelli  senza  motore  di  aspirazione  funzionano  solo  in 
versione  aspirante  e  debbono  essere  collegati  ad  una  unità 
periferica di aspirazione (

non fornita

). 

 

Installazione 

La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti 
sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da 
cucina  deve  essere  non  inferiore  a  50cm  in  caso  di  cucine 
elettriche e di 65cm in caso di cucine a gas o miste. 
Se le istruzioni di installazione del dispositivo di cottura a gas 
specificano una distanza maggiore, bisogna tenerne conto. 

 

  Collegamento Elettrico 

La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata 
sull’etichetta  caratteristiche  situata all’interno della  cappa.  Se 
provvista di spina allacciare la cappa ad una presa conforme 
alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se sprovvista di 
spina (collegamento diretto alla rete) o la spina non è posta in 
zona  accessibile  applicare  un  interruttore  bipolare  a  norma 
che  assicuri  la  disconnessione  completa  della  rete  nelle 

condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente 
alle regole di installazione. 

ATTENZIONE:

  prima  di  ricollegare  il  circuito  della  cappa 

all’alimentazione  di  rete  e  di  verificarne  il  corretto 
funzionamento, controllare sempre che il cavo di rete sia stato 
montato  correttamente  e  NON  sia  rimasto  schiacciato 
nell’alloggiamento della stessa in fase di installazione. 

 

Montaggio 

La  cappa  è  fornita  in  due  versioni:  modello  per  parete,  e 
modello per soffitto (Isola). 

Prima di iniziare con l'installazione: 

• 

Verificare  che  il  prodotto  acquistato  sia  di  dimensioni 
idonee alla zona di installazione prescelta. 

• 

Per  agevolare  l'installazione,  si  consiglia  di  rimuovere 
temporaneamente  i  filtri  grassi  e  gli  altri  componenti 
smontabili come descritto nei paragrafi relativi.. 

 

Questi vanno rimontatoi ad installazione ultimata. 

• 

Togliere il/i filtro/i al carbone attivo se forniti (vedi anche 
paragrafo relativo). Questo/i va/nno rimontato/i solo se si 
vuole utilizzare la cappa in versione filtrante. 

• 

Verificare che all'interno della cappa non vi sia (per motivi 
di trasporto) materiale di corredo (ad esempio buste con 
viti, garanzie etc) , eventualmente toglierle e conservarle. 

• 

Se possibile scollegare e rimuovere i mobili sottostanti ed 
intorno  l’area  di  installazione  della  cappa  in  modo  da 
avere  una  migliore  accessibilità  al/alla  soffitto/parete 
dove  la  cappa  verrà  installata.  Altrimenti  proteggere  per 
quanto  possibile  i  mobili  e  tutte  le  parti  interessate 
all'installazione. Scegliere una superficie piatta e coprirla 
con  una  protezione  dove  poi  appoggiare  la  cappa  e  i 
particolari a corredo. 

• 

Scollegare  la  cappa  agendo  sul  quadro  generale 
domestico nelle fasi del collegamento elettrico. 

• 

Verificare  inoltre  che  in  prossimità  della  zona  di 
installazione della cappa (in zona accessibile anche con 
cappa  montata)  sia  disponibile  una  presa  elettrica  e  sia 
possibile  collegarsi  ad  un  dispositivo  di  scarico  fumi 
verso l'esterno (solo Versione aspirante). 

• 

Eseguire  tutti  i  lavori  di  muratura  necessari  (ad  es.: 
installazione  di  una  presa  elettrica  e/o  foro  per  il 
passaggio del tubo di scarico). 

La  cappa  è  dotata  di  tasselli  di  fissaggio  adatti  alla  maggior 
parte  di  pareti/soffitti.  E’  tuttavia  necessario  interpellare  un 
tecnico  qualificato  per  accertarVi  sull’idoneità  dei  materiali  a 
seconda  del  tipo  di  parete/soffitto.  La/il  parete/soffitto  deve 
essere  sufficientemente  robusto  da  sostenere  il  peso  della 
cappa. 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for KD917X

Page 1: ...on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o IT Istruzioni di mon...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...e auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist Sofern die Haube einen Netzstecker hat ist dieser an zug nglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose anzu...

Page 8: ...dung vorsorgen 4 Wie angegeben bohren sechs Loecher fuer sechs Wandeinsatzstuecker vier Einsatzstuecker fuer die Kupplung vier Schrauben and en ausseren Loecher befestigen Platz zwischen dem Kopf der...

Page 9: ...9 Die gekennzeichnete Stelle bohren 8mm 10 1 Mauerd bel einf gen 11 Den Kaminhalteb gel G an die Wand nahe der Decke anlegen den Kaminhalteb gel als Bohrschablone benutzen Sofern vorhanden muss das k...

Page 10: ...en Benutzer darauf hin wann eine Wartung der Filter erforderlich ist Blinkende rot erleuchtete Taste Die Wartung des Fettfilters vornehmen anschlie end die Taste mindestens 3 Sekunden lang dr cken das...

Page 11: ...eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person Kinder m ssen beaufsichtigt werden dass sie nicht mit dem Ger t spielen Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in Betrieb setzen D...

Page 12: ...which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in accordance with installation instructions IMPORTANT Before re connecting the hood circu...

Page 13: ...mestic power The electricity supply must be connected only after installation has been completed 11 Insert 2 pegs at the sides of the fixing points between the trellis and the hood 12 Hook the hood to...

Page 14: ...must be connected to a device expelling the fumes to the outside If the hood is to be used in filter version then fix the deflector F to the chimney support bracket G and connect the other extremity o...

Page 15: ...the button for over 3 seconds and the button will turn off Red light Button carry out maintenace on carbon filters following this press the button for more than 3 seconds the button will switch off A...

Page 16: ...vely mounted grating The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated The premises must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas c...

Page 17: ...une zone accessible Si aucune fiche n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible appliquer un disjoncteur normalis pour assurer de d...

Page 18: ...ecteur F sur la grille et le fixer l trier l aide de 4 vis relier le tuyau d vacuation l anneau de raccordement plac sur le d flecteur 7 Accrocher le d flecteur la grille l aide de 4 vis voir op ratio...

Page 19: ...e de deux vis de 5x45 mm 13 Accrocher la hotte sur la bride inf rieure 14 Fixer d finitivement la hotte contre la paroi ABSOLUMENT NECESSAIRE 15 Effectuer la connexion entre le tuyau tuyau et colliers...

Page 20: ...er nouveau et maintenir appuy la touche commencera clignoter pour indiquer que la fonction d sir e a t programm e 6 Touche reset saturation des filtres la hotte au travers de la signalisation lumineus...

Page 21: ...tion par des enfants ou des personnes capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites et sans exp rience et connaissance moins qu ils ne soient sous la supervision ou form s sur l utilisation de...

Page 22: ...orden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is deze niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden ge...

Page 23: ...paraat monteer de luchtgeleider F op het draaggeraamte en bevestig deze met 4 schroeven aan de betreffende draagbeugel verbind tenslotte de afvoerpijp aan de verbindingsring op de luchtgeleider 7 Maak...

Page 24: ...ig de draagbeugel van de schouwdelen aan de muur met 2 schroeven van 5x45 mm 13 Haak de wasemkap aan de onderste beugel 14 Zet de wasemkap definitief vast aan de muur DIT IS BESLIST NOODZAKELIJK 15 Sl...

Page 25: ...gaat Rood licht voer de onderhoudshandelingen op het koolstoffilter uit houd vervolgens de knop ongeveer 3 seconden lang ingedrukt waarna de knop uitgaat Attentie de kap is alleen ingesteld voor de ve...

Page 26: ...teerd is De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet uitdrukkelijk is aangegeven Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met a...

Page 27: ...Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bipolar de norma para asegurarse la desconexi n completa a la red en el...

Page 28: ...onectar el tubo de descarga al anillo de conexi n ubicado sobre el deflector 7 Enganchar la rejilla al techo con los 4 tornillos ver operaci n 4 8 Atornillar con decisi n los 4 tornillos 9 Introducir...

Page 29: ...espigas 12 Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con 2 tornillos de 5x45mm 13 Sujetar la campana a la brida inferior 14 Fijar definitivamente la campana a la pared ABSOLUTAMENTE NECES...

Page 30: ...tros la campana a trav s la se al luminosa de este bot n advierte el usuario cuando es necesario llevar a cabo el mantenimiento de los filtros Bot n iluminado en rojo intermitente llevar a cabo el man...

Page 31: ...por parte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile par...

Page 32: ...ontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da categoria de sobretens o III conformemente s regras de ins...

Page 33: ...tor F na treli a e fix lo com 4 parafusos ao elemento de suporte enfim conectar o tubo de descarga ao anel de conex o posto no deflector 7 Enganchar a treli a ao tecto com os 4 parafusos ver opera o 4...

Page 34: ...buchas 12 Fixe a pe a de suporte das chamin s com 2 parafusos 5x45 mm 13 Prenda o exaustor no suporte inferior 14 Fixe o exaustor definitivamente na parede ABSOLUTAMENTE NECESS RIO 15 Fa a a liga o de...

Page 35: ...ndicando que a fun o desejada foi programada 6 Tecla reset satura o filtros a coifa por meio da sinaliza o luminosa desta tecla adverte o usu rio quando necess rio executar a manuten o dos filtros Tec...

Page 36: ...tru das no uso da aparelhagem por parte de uma pessoa respons vel pela seguran a das mesmas As crian as devem ser controladas de maneira que n o brinquem com o aparelho Nunca utilizar a coifa sem a gr...

Page 37: ...rete o la spina non posta in zona accessibile applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III confor...

Page 38: ...e montare il deflettore F sul traliccio e fissarlo con 4 viti alla apposita staffa collegare infine il tubo di scarico all anello di connessione posto sul deflettore 7 Agganciare il traliccio al soffi...

Page 39: ...rto camini alla parete con 2 viti 5x45mm 13 Agganciare la cappa alla staffa inferiore 14 Fissare definitivamente la cappa alla parete OBBLIGATORIO 15 Eseguire la connessione di un tubo tubo e fascette...

Page 40: ...urazione filtri la cappa tramite la segnalazione luminosa di questo tasto avverte l utente quando necessario eseguire la manutenzione dei filtri Tasto illuminato in rosso lampeggiante eseguire la manu...

Page 41: ...otto la supervisione o istruiti nell uso dell apparecchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere controllati affinch non giochino con l apparecchio Mai utilizzar...

Page 42: ...r tkomlig plats skall en godk nd tv polig str mbrytare installeras som garanterar en fullkomlig fr nkoppling fr n n tet i samband med versp nningsklass III i enlighet med installationsbest mmelserna...

Page 43: ...n F p stativet och fixera den med 4 skruvar p det s rskilda stagetn anslut d refter avledningsr ret till anslutningsringen p luftavledaren 7 H ng upp stativet i taket p de 4 skruvarna se arbetsmoment...

Page 44: ...i 2 v ggpluggar 12 Fixera skorstenens h llare p v ggen med 2 st 5x45mm skruvar 13 H ng upp fl kten p den undre bygeln 14 Fixera fl kten definitivt p v ggen OBLIGATORISKT 15 Anslut ett avledningsr r r...

Page 45: ...ltret varefter tangenten trycks in under mer n 3 sekunder varefter tangenten slocknar Tangenten lyser med r tt sken utf r ett underh ll av kolfiltret varefter tangenten trycks in under mer n 3 sekunde...

Page 46: ...r att f rhindra att de leker med apparaten Fl kten f r alridg anv ndas utan att gallret r korrekt monterat Fl kten f r ALDRIG anv ndas som avst llningsyta om inte detta r uttryckligen angivet Lokalen...

Page 47: ......

Page 48: ...LI233A Ed 03 07...

Reviews: