Smeg KD917X Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 26

20 

65°C (in het geval van een reiniging in de vaatmachine voer 
een volledige wascyclus uit en zonder vaten).  
Verwijder het overtollige water zonder de filter te beschadigen, 
daarna  het  matje  uit  de  plastic  structuur  verwijderen  en  om 
deze goed te drogen doe het matje in de over voor 10 minuten 
op 100°C.  Vervang het matje om  de  3  jaar en elke  keer  dat 
het doek beschadigt is. 
Verwijder  het  filterhouder  frame  door  de  onderdelen 

(g)

,  die 

het aan de wasemkap bevestigen, 90° te draaien. Breng het 
koolstofmatrasje 

(i)

  aan  in  het  frame 

(h) 

en  monteer  het 

geheel op zijn plaats 

(j)

afb. 3 

Er  kan  een  traditioneel,  niet  wasbaar  en  niet  herbruikbaar, 
koolstoffilter worden gebruikt; dit moet om de 3 a 4 maanden 
worden vervangen.  
Structuur  en  matje  van  het  koolstoffilter  zijn  aan  elkaar 
bevestigd  daarom  moet,  de  eventueel  met  de  wasemkap 
meegeleverde structuur niet worden gebruikt. 
Voer hem in zijn zitting en zet hem met de speciale sluitingen 
vast. 

 

Vervanging lampjes 

Sluit de stroom af.

 

Attentie! 

Alvorens de lampjes aan te raken controleer eerst of 

ze koud zijn. 

afb. 4 
1.

  haal de bescherming weg door het op te lichten met een 

kleine schroevendraaier of iets dergelijks. 

2.

  Vervang het kapotte lampje. 

 

Gebruik alleen halogeenlampjes van 12V -20W max - G4, 
en zorg ervoor dat u hen niet met de blote hand aanraakt. 

3.

  Sluit de lampenkap weer (klikt op zijn plaats). 

Als  de  verlichting  niet  werkt,  controleer  dan  of  de  lampjes 
goed  op  hun  plaats  zitten  alvorens  de  assistentiedienst  te 
bellen. 

 

  Waarschuwing 

Attentie!

  Het  apparaat  niet  aan  het  stroomnet  aansluiten 

voordat de installatie voltooid is. 
Koppel,  voor  ieder  onderhoud,  eerst  de  wasemkap  van  het 
elektriciteitsnet  af door de  stekker  weg  te  trekken  of door de 
hoofdschakelaar van de woning uit te schakelen. 
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of door 
personen met beperkte sensorische of geestelijke capaciteiten 
of  met  weinig  ervaring  en  onvoldoende kennis,  tenzij  dit  niet 
geschiedt 

onder 

het 

toezicht 

of 

volgens 

de 

gebruiksaanwijzingen van een persoon die verantwoordelijk is 
voor hun veiligheid. 
De kinderen moeten altijd gecontroleerd worden zodat zij niet 
met het apparaat spelen. 
De  wasemkap  nooit  gebruiken  als  het  rooster  niet  goed 
gemonteerd is! 
De  wasemkap  NOOIT  als  steunvlak  gebruiken  tenzij  dit  niet 
uitdrukkelijk is aangegeven. 
Altijd  voor  een  goede  ventilatie  van  de  ruimte  zorgen  als  de 
wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met andere apparaten 
die gas en andere brandstoffen toepassen.  

De  gezogen  lucht  mag  niet  afgevoerd  worden  in  een  leiding 
die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die 
gas of andere brandstoffen toepassen. 
Het  is  streng  verboden  met  open  vlammen  onder  de 
wasemkap te koken. 
Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en 
kan brand veroorzaken, daarom moet het absoluut vermeden 
worden.  
Het  frituren  moet  geschieden  onder  voortdurend  toezicht  om 
te voorkomen dat verhit vet in brand raakt.  
Wat  betreft  technische-  en  veiligheidsmaatregelen  voor  de 
rookafvoer zich strikt houden aan de regelingen voorzien door 
de plaatselijke bevoegde autoriteiten.  
De  wasemkap  moet  regelmatig  schoongemaakt  worden, 
zowel  binnen  als  buiten  (MINSTENS  EENMAAL  PER 
MAAND, neem in ieder geval hetgeen in deze handleiding is 
aangegeven in acht). 
Het  niet  in  acht  nemen  van  de  reinigingsnormen  van  de 
wasemkap  en  van  de  vervanging  en  reiniging  van  de  filters 
kan brandgevaar veroorzaken.  
Iedere  aansprakelijkheid  voor  eventuele  schade  aan  het 
apparaat  of  brand  veroorzaakt  door  het  niet  in  acht  nemen 
van de aanwijzingen uit deze handleiding wordt afgewezen. 
Dit  apparaat  is  voorzien  van  het  merkteken  volgens  de 
Europese  richtlijn  2002/96/EG  inzake  Afgedankte  elektrische 
en elektronische apparaten (AEEA). 
Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als 
afval  wordt  verwerkt,  helpt  u  mogelijk  negatieve 
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te 
voorkomen  die  anders  zouden  kunnen  worden  veroorzaakt 
door onjuiste verwerking van dit product als afval. 

Het  symbool 

    op  het  product  of  op  de  bijbehorende 

documentatie  geeft  aan  dat  dit  product  niet  als  huishoudelijk 
afval  mag  worden  behandeld.  In  plaats  daarvan  moet  het 
worden  afgegeven  bij  een  verzamelpunt  voor  recycling  van 
elektrische  en  elektronische  apparaten.  Afdanking  moet 
worden  uitgevoerd  in  overeenstemming  met  de  plaatselijke 
milieuvoorschriften  voor  afvalverwerking.  Voor  nadere 
informatie over de behandeling, terugwinning en recycling van 
dit  product  wordt  u  verzocht  contact  op  te  nemen  met  het 
stadskantoor  in  uw  woonplaats,  uw  afvalophaaldienst  of  de 
winkel waar u het product heeft aangeschaft. 

Summary of Contents for KD917X

Page 1: ...on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen ES Montaje y modo de empleo PT Instru es para montagem e utiliza o IT Istruzioni di mon...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...e auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist Sofern die Haube einen Netzstecker hat ist dieser an zug nglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose anzu...

Page 8: ...dung vorsorgen 4 Wie angegeben bohren sechs Loecher fuer sechs Wandeinsatzstuecker vier Einsatzstuecker fuer die Kupplung vier Schrauben and en ausseren Loecher befestigen Platz zwischen dem Kopf der...

Page 9: ...9 Die gekennzeichnete Stelle bohren 8mm 10 1 Mauerd bel einf gen 11 Den Kaminhalteb gel G an die Wand nahe der Decke anlegen den Kaminhalteb gel als Bohrschablone benutzen Sofern vorhanden muss das k...

Page 10: ...en Benutzer darauf hin wann eine Wartung der Filter erforderlich ist Blinkende rot erleuchtete Taste Die Wartung des Fettfilters vornehmen anschlie end die Taste mindestens 3 Sekunden lang dr cken das...

Page 11: ...eine f r ihre Sicherheit verantwortliche Person Kinder m ssen beaufsichtigt werden dass sie nicht mit dem Ger t spielen Die Dunstabzugshaube niemals ohne korrekt montiertes Gitter in Betrieb setzen D...

Page 12: ...which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over current category III in accordance with installation instructions IMPORTANT Before re connecting the hood circu...

Page 13: ...mestic power The electricity supply must be connected only after installation has been completed 11 Insert 2 pegs at the sides of the fixing points between the trellis and the hood 12 Hook the hood to...

Page 14: ...must be connected to a device expelling the fumes to the outside If the hood is to be used in filter version then fix the deflector F to the chimney support bracket G and connect the other extremity o...

Page 15: ...the button for over 3 seconds and the button will turn off Red light Button carry out maintenace on carbon filters following this press the button for more than 3 seconds the button will switch off A...

Page 16: ...vely mounted grating The hood must NEVER be used as a support surface unless specifically indicated The premises must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas c...

Page 17: ...une zone accessible Si aucune fiche n est pr sente raccordement direct au circuit lectrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible appliquer un disjoncteur normalis pour assurer de d...

Page 18: ...ecteur F sur la grille et le fixer l trier l aide de 4 vis relier le tuyau d vacuation l anneau de raccordement plac sur le d flecteur 7 Accrocher le d flecteur la grille l aide de 4 vis voir op ratio...

Page 19: ...e de deux vis de 5x45 mm 13 Accrocher la hotte sur la bride inf rieure 14 Fixer d finitivement la hotte contre la paroi ABSOLUMENT NECESSAIRE 15 Effectuer la connexion entre le tuyau tuyau et colliers...

Page 20: ...er nouveau et maintenir appuy la touche commencera clignoter pour indiquer que la fonction d sir e a t programm e 6 Touche reset saturation des filtres la hotte au travers de la signalisation lumineus...

Page 21: ...tion par des enfants ou des personnes capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites et sans exp rience et connaissance moins qu ils ne soient sous la supervision ou form s sur l utilisation de...

Page 22: ...orden gestoken dat voldoet aan de geldende voorschriften Heeft de kap geen stekker rechtstreekse verbinding met het net of is deze niet goed te bereiken dan moet er een tweepolige schakelaar worden ge...

Page 23: ...paraat monteer de luchtgeleider F op het draaggeraamte en bevestig deze met 4 schroeven aan de betreffende draagbeugel verbind tenslotte de afvoerpijp aan de verbindingsring op de luchtgeleider 7 Maak...

Page 24: ...ig de draagbeugel van de schouwdelen aan de muur met 2 schroeven van 5x45 mm 13 Haak de wasemkap aan de onderste beugel 14 Zet de wasemkap definitief vast aan de muur DIT IS BESLIST NOODZAKELIJK 15 Sl...

Page 25: ...gaat Rood licht voer de onderhoudshandelingen op het koolstoffilter uit houd vervolgens de knop ongeveer 3 seconden lang ingedrukt waarna de knop uitgaat Attentie de kap is alleen ingesteld voor de ve...

Page 26: ...teerd is De wasemkap NOOIT als steunvlak gebruiken tenzij dit niet uitdrukkelijk is aangegeven Altijd voor een goede ventilatie van de ruimte zorgen als de wasemkap tegelijkertijd wordt gebruikt met a...

Page 27: ...Si es suministrada de enchufe conexi n directa a la red o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bipolar de norma para asegurarse la desconexi n completa a la red en el...

Page 28: ...onectar el tubo de descarga al anillo de conexi n ubicado sobre el deflector 7 Enganchar la rejilla al techo con los 4 tornillos ver operaci n 4 8 Atornillar con decisi n los 4 tornillos 9 Introducir...

Page 29: ...espigas 12 Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con 2 tornillos de 5x45mm 13 Sujetar la campana a la brida inferior 14 Fijar definitivamente la campana a la pared ABSOLUTAMENTE NECES...

Page 30: ...tros la campana a trav s la se al luminosa de este bot n advierte el usuario cuando es necesario llevar a cabo el mantenimiento de los filtros Bot n iluminado en rojo intermitente llevar a cabo el man...

Page 31: ...por parte de los ni os o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato una persona responsabile par...

Page 32: ...ontra em zona acess vel aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconex o completa da rede nas condi es da categoria de sobretens o III conformemente s regras de ins...

Page 33: ...tor F na treli a e fix lo com 4 parafusos ao elemento de suporte enfim conectar o tubo de descarga ao anel de conex o posto no deflector 7 Enganchar a treli a ao tecto com os 4 parafusos ver opera o 4...

Page 34: ...buchas 12 Fixe a pe a de suporte das chamin s com 2 parafusos 5x45 mm 13 Prenda o exaustor no suporte inferior 14 Fixe o exaustor definitivamente na parede ABSOLUTAMENTE NECESS RIO 15 Fa a a liga o de...

Page 35: ...ndicando que a fun o desejada foi programada 6 Tecla reset satura o filtros a coifa por meio da sinaliza o luminosa desta tecla adverte o usu rio quando necess rio executar a manuten o dos filtros Tec...

Page 36: ...tru das no uso da aparelhagem por parte de uma pessoa respons vel pela seguran a das mesmas As crian as devem ser controladas de maneira que n o brinquem com o aparelho Nunca utilizar a coifa sem a gr...

Page 37: ...rete o la spina non posta in zona accessibile applicare un interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III confor...

Page 38: ...e montare il deflettore F sul traliccio e fissarlo con 4 viti alla apposita staffa collegare infine il tubo di scarico all anello di connessione posto sul deflettore 7 Agganciare il traliccio al soffi...

Page 39: ...rto camini alla parete con 2 viti 5x45mm 13 Agganciare la cappa alla staffa inferiore 14 Fissare definitivamente la cappa alla parete OBBLIGATORIO 15 Eseguire la connessione di un tubo tubo e fascette...

Page 40: ...urazione filtri la cappa tramite la segnalazione luminosa di questo tasto avverte l utente quando necessario eseguire la manutenzione dei filtri Tasto illuminato in rosso lampeggiante eseguire la manu...

Page 41: ...otto la supervisione o istruiti nell uso dell apparecchiatura da una persona responsabile per la loro sicurezza I bambini devono essere controllati affinch non giochino con l apparecchio Mai utilizzar...

Page 42: ...r tkomlig plats skall en godk nd tv polig str mbrytare installeras som garanterar en fullkomlig fr nkoppling fr n n tet i samband med versp nningsklass III i enlighet med installationsbest mmelserna...

Page 43: ...n F p stativet och fixera den med 4 skruvar p det s rskilda stagetn anslut d refter avledningsr ret till anslutningsringen p luftavledaren 7 H ng upp stativet i taket p de 4 skruvarna se arbetsmoment...

Page 44: ...i 2 v ggpluggar 12 Fixera skorstenens h llare p v ggen med 2 st 5x45mm skruvar 13 H ng upp fl kten p den undre bygeln 14 Fixera fl kten definitivt p v ggen OBLIGATORISKT 15 Anslut ett avledningsr r r...

Page 45: ...ltret varefter tangenten trycks in under mer n 3 sekunder varefter tangenten slocknar Tangenten lyser med r tt sken utf r ett underh ll av kolfiltret varefter tangenten trycks in under mer n 3 sekunde...

Page 46: ...r att f rhindra att de leker med apparaten Fl kten f r alridg anv ndas utan att gallret r korrekt monterat Fl kten f r ALDRIG anv ndas som avst llningsyta om inte detta r uttryckligen angivet Lokalen...

Page 47: ......

Page 48: ...LI233A Ed 03 07...

Reviews: