background image

NL

26

Gebruiksdoel

Steunarm met 180° hoekverstelling zodat horizontale steigerbuizen gebruikt kunnen worden als 

montageframe voor het takelen van hardware. Te gebruiken met de 500 W Silverline elektrische 

takel, 250 kg en 900 W Silverline elektrische takel, 500 kg

Het uitpakken van uw gereedschap

WAARSCHUWING:

 Omdat dit product erg zwaar is, is het aanbevolen de eenheid met minimaal 

twee personen samen te stellen 
•  Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies 

vertrouwd raakt

•  Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen 

ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel / 

gereedschap gebruikt

Voor gebruik

WAARSCHUWING:

 Een veiligheidshelm en geschikte werkhandschoenen dienen te allen tijde 

gedragen te worden

Steunarm samenstelling

1.  Plaats de steunarm (3) en verlengstaaf (6) op een stevig oppervlak en verwijder de transport 

bevestigingsbout (18) van het uiteinde van de staaf

2.  Trek de verlengstaaf half uit de steunarm, tot het veiligheidsgat (2) uitlijnt met het gat, 

halverwege de verlengstaaf

3.  Lijn het uiteinde van de steunarm (5) met het verlengstaaf veiligheidsgat (2) uit en bevestig met 

gebruik van de M12 bout (14), grote sluitring (15), grote veer-sluitring (16) en M12 moer (13) 

(Afbeelding A)

Paal installatie

WAARSCHUWING:

 Monteer de steunarm niet op een paal met een onjuiste diameter. De 

steunarmklemmen zijn ontworpen voor de montage op standaard steiger buizen met een diameter 

van 48,3 mm
1.  Houdt de steunarmklem (11) tegen de paal op de gewenste hoogte van de takelinstallatie

Let op:

 Verwijs naar de takel instructies voor informatie betreft de maximale machinehoogte

2.  Plaats een U-klem (7) door de gaten in de steunarmklem en rond de paal
3.  Vergrendel in plaats met gebruik van de U-klem op de steunarmklem en met gebruik van de 

kleine sluitring (19), kleine veer-sluitring (17) en M10 moer (20)

4.  Installeer de steunarmklem (9) 380 mm boven de steunarmklem, gemeten van U-klem tot 

U-klem, met gebruik van stappen 1-3 (Fig. I)

5.  Til de armsamenstelling, met de hulp van een tweede persoon, voorzichtig omhoog zodat deze 

uitgelijnd is met de steunarmklem. Monteer de steunarm (3) op de klem door het scharniergat 

(4) over de steunarm montageschacht (12) te schuiven (Afbeelding B)

6.  Monteer het vrije uiteinde van de steunarm (5) op de steunarm montageschacht (10) en 

vergrendel beide schachten met de inbegrepen splitpennen (21) (Afbeelding C)

Takelmontage

WAARSCHUWING:

 De maximale last van de steunarm met de takel bevestigd op de verlengarm (6) 

bedraagt 300 kg. De maximale last van de steunarm met de takel gemonteerd op de steunarm (3) 

bedraagt 600 kg. Dit is inclusief het eigen gewicht van de takel (Fig. II)

Let op:

 Zorg ervoor dat de takel steunarm juist gemonteerd is voordat u de takel op  

de arm monteert
•  Gebruik de plastic beugels bij het monteren van de takel op de verlengarm (6) (Afbeelding D)
•  Klem de plastic beugels tussen de verlengarm (6) en de montagebeugels op de takel
•  Bij het monteren van de takel op de steunarm (3) is het gebruik van de plastic beugels  

niet vereist

Gebruik

Let op:

 De takel steunarm is 180° vrij te bewegen rond de as van de montageschachten

•  Bij het takelen van lasten gebruikt u de bewegingsmogelijkheid van de arm om de last naar de 

gewenste plek te verplaatsen

Accessoires

•  Verschillende accessoires en verbruiksmiddelen, waaronder de 900 W elektrische takel, 

werkhandschoenen en veiligheidshelm, zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar.  

Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com

Onderhoud

Algemene inspectie 

•  Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen goed vast zitten

Schoonmaak

•  Houd uw machine te allen tijde schoon. Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten, wat 

de levensduur aanzienlijk vermindert. Maak de machine met een zachte borstel of droge doek 

schoon. Gebruik wanneer mogelijk zuivere, droge perslucht om door de luchtgaten te blazen

•  Maak de behuizing met een vochtige doek en een licht schoonmaakmiddel schoon. Gebruik 

geen alcohol, benzine of hardnekkig schoonmaakmiddel

•  Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen

Smeren

•  Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel

Opberging

•  Berg de machine op een droge en veilige plek, buiten het bereik van kinderen op

Verwijdering

Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht.
•  Elektrische en elektronische apparaten en accu’s mogen niet met uw huishoudelijk afval worden 

weggegooid

•  Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van  

elektrisch gereedschap

407455_Manual.indd   26

20/09/2018   10:40

Summary of Contents for Hoist Support Arm 407455

Page 1: ...455 FR Brasdesupportpourpalan DE Seilzug Tragarm ES Brazodesoporteparapolipastoel ctrico IT Bracciodisupportosollevamento NL Elektrischetakelsteunarm PL Wysi gnikdowci garkilinowej Hoist Support Arm 6...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 18 19 17 20 21 7 8 380 380 600kg 300kg A I B II C D 13 16 15 14 407455_Manual indd 2 20 09 2018 10 40...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 407455_Manual indd 3 20 09 2018 10 40...

Page 4: ...Read instruction manual LIFTING HAZARD Single Person Lift could cause injury Use assistance when moving or lifting WARNING This product is heavy and as a precaution it is advised that two people assem...

Page 5: ...ools In the first instance of feeling uncomfortable due to vibration STOP using the tool immediately WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of expos...

Page 6: ...Supporting Bar Clamp by sliding the Pivot Hole 4 over the Supporting Bar Mounting Shaft 12 Image B 5 Mount the free end of the Support Arm 5 on to the Support Arm Mounting Shaft 10 and secure both mo...

Page 7: ...reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee...

Page 8: ...mm Palan compatible Palan lectrique Silverline 500 W 250 kg Palan lectrique Silverline 900 W 500 kg Extension maximale 1 100 mm Poids 6 2 kg Du fait de l volution constante de nos produits les caract...

Page 9: ...44 CE relatives aux vibrations sur le lieu de travail peuvent fournir des informations pratiques m me pour un usage domestique Si dans un premier temps vous commencez sentir inconfortable cause des vi...

Page 10: ...u de pivot 4 sur l arbre de montage de la barre de support 12 Image B 6 Montez l extr mit libre du bras de support 5 sur l arbre de montage du bras de support 10 et fixez les deux arbres de montage av...

Page 11: ...paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans f...

Page 12: ...Windenkompatibilit t Silverline 500 W Elektrische Winde 250 kg Silverline 900 W Elektrische Winde 500 kg Max Auszugsl nge 1100 mm Gewicht 6 2 kg Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Pr...

Page 13: ...G enth lt Informationen ber zul ssige Vibrationsbelastung am Arbeitsplatz und kann auch auf Heimarbeiten angewandt werden Beenden Sie die Benutzung eines Werkzeuges sofort wenn Sie in irgendeiner Art...

Page 14: ...n Sie die St tzstange 3 und die Verl ngerungsstange 6 auf eine feste flache Oberfl che und entfernen Sie die Transportverriegelung 18 vom Ende 2 Ziehen Sie die Verl ngerungsstange bis zur H lfte ihrer...

Page 15: ...n Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr...

Page 16: ...nsible 600 kg polipasto montado en el brazo de soporte Di metro del brazo 48 3 mm Polipastos compatibles Polipasto el ctrico Silverline 500 W 250 kg Polipasto el ctrico Silverline 500 W 250 kg Altura...

Page 17: ...acci n mientras est utilizando una herramienta puede provocar lesiones corporales graves b Utilice siempre equipo de protecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de dispositivos de segurid...

Page 18: ...dera deslizando el orificio pivotante 4 sobre el soporte de montaje para la barra 12 Imagen B 6 Coloque el extremo del brazo de soporte 5 en el soporte de montaje para el brazo 10 y suj telos utilizan...

Page 19: ...paquetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser...

Page 20: ...600kg paranco montato su braccio di supporto Asta di montaggio diametro 48 3 mm Compatibilit paranco 250 kg Silverline 500W Paranco elettrico di sollevamento 500 kg Silverline 900W Paranco elettrico d...

Page 21: ...ra i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori diventano scomodi anche con la protezione auricolare smettere di utilizzare lo strumento immediatamente e controllare...

Page 22: ...arra facendo scorrere il foro 4 sopra la barra di supporto dell albero di montaggio 12 immagine B 6 Montare l estremit libera del braccio di supporto 5 al braccio di supporto di montaggio dell albero...

Page 23: ...trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazio...

Page 24: ...Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producte...

Page 25: ...leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoe...

Page 26: ...4 over de steunarm montageschacht 12 te schuiven Afbeelding B 6 Monteer het vrije uiteinde van de steunarm 5 op de steunarm montageschacht 10 en vergrendel beide schachten met de inbegrepen splitpenne...

Page 27: ...ici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door midd...

Page 28: ...my zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomi...

Page 29: ...orzystaj z warto ci liczbowych podanych w specyfikacji dotycz cej wibracji aby obliczy czas trwania i cz stotliwo pracy z narz dziem OSTRZE ENIE Je eli poziom ha asu przekracza 85dB A nale y zawsze st...

Page 30: ...uj cego s up poprzez wsuni cie otw r przegubowy 4 ponad trzpieniem monta owym ramienia podtrzymuj cego 12 Zdj cie B 6 Zamontuj wolny koniec ramienia podtrzymuj cego 5 na trzpieniu monta owym ramienia...

Page 31: ...Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u...

Page 32: ...ten dieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES Garant a de por vida Registresuproducto onlinedurante losprimeros30d as Seaplican t rminosycondiciones IT Garanzia a vita Registrailtuoprodottoon line entro30...

Reviews: