background image

Elektrische takelsteunarm

407455

25

silverlinetools.com

Takel steunarm veiligheid

•  Bij het installeren en gebruik van de steunarm (takel) dient de juiste (PPE) beschermende 

uitrusting, waaronder werkhandschoenen en een veiligheidshelm gedragen te worden.

•  Zorg ervoor dat de constructie waarop de arm gemonteerd wordt geschikt is. Zorg ervoor dat 

de constructie de juiste afmetingen, hoogte en positie bevat voor het takelen van lasten. Het 

takelpad dient vrij te zijn van obstructies

•  Alle bevestigingsdelen dienen regelmatig gecontroleerd te worden. Deze onderdelen worden 

tijdens gebruik zwaar belast. Bij het samenstellen van de arm dienen alle bevestigingsdelen 

gebruikt te worden

•  De steunarm is erg zwaar en dient mogelijk op hoogte gemonteerd te worden. De arm dient niet 

door slechts één persoon gemonteerd te worden

•  Zorg ervoor dat de takel juist bevestigd word. De laadcapaciteiten zijn weergegeven in de 

handleiding en dienen gevolgd te worden

•  Bij het selecteren van een montagepaal controleert u of deze compatibel is met de maximale 

laadcapaciteit van de takel. Een sterk montagepunt is vereist

•  Gebruik de takel niet voor het takelen van personen/dieren. Houdt omstanders tijdens het 

gebruik van de takel op afstand

1 Transport veiligheidshaak
2 Verlengstaaf veiligheidsgat
3 Steunarm
4 Scharniergat
5 Steunarm
6 Verlengstaaf
7 U-klem
8 Plastic beugel
9 Steunarm klem

10 Steunarm bevestigingsschacht
11 Steunarm klem
12 Steunarm bevestigingsschacht
13 M12 moer
14 M12 bout
15 Grote sluitring
16 Grote veer-sluitring
17 Kleine veer-sluitring
18 Transport bevestigingsbout
19 Kleine platte sluitring
20 M10 moer
21 Splitpen

Onderdelenlijst

Algemene veiligheid

WAARSCHUWING Lees alle bediening- en veiligheidsvoorschriften.

 Het niet opvolgen van 

alle voorschriften die hieronder vermeld staan, kan resulteren in een elektrische schok, brand en/

of ernstig letsel.

WAARSCHUWING: De machine is niet geschikt voor gebruik door personen met een 

verminderde mentale of fysieke gesteldheid of een gebrek aan ervaring, tenzij de persoon 

wordt begeleid of geïnstrueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid
Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik.
1)  Veiligheid in de werkruimte

a) 

Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting.

 Rommelige en donkere 

ruimtes leiden vaak tot ongelukken.

b) 

Gebruik het gereedschap niet in explosieve atmosferen, als in de aanwezigheid van vlam 

bare vloeistoffen, gassen en stof. 

c) 

Houd kinderen en omstanders uit de buurt wanneer u elektrisch gereedschap bedient.

 

Door afleiding kunt u de controle over het gereedschap verliezen.

2)  Persoonlijke veiligheid

a) 

Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient. 

Gebruik het elektrisch gereedschap niet wanneer u vermoeid bent of onder invloed 

bent van drugs, alcohol of medicijnen.

 Onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch 

gereedschap kan leiden tot ernstig letsel.

b) 

Maak gebruik van persoonlijke bescherming.

 Draag altijd een veiligheidsbril. 

Passende bescherming voor de omstandigheden, zoals een stofmasker, niet-slippende 

veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming, vermindert het risico op  

persoonlijk letsel.

c) 

Voorkom onopzettelijk starten. 

Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit-stand staat wanneer 

het gereedschap niet gebruikt wordt en maak gebruik van andere voorzorgsmaatregelen om 

onopzettelijk starten te voorkomen

d) 

Verwijder alle stel- of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap inschakelt.

  

Een moer- of stelsleutel die zich op een draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap 

bevindt, kan leiden tot letsel.

e) 

Reik niet te ver. Blijf altijd stevig en in balans staan.

 Zo houdt u meer controle over het 

elektrische gereedschap in onverwachte situaties.

f) 

Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kleding of sieraden. Houd haren, 

kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen.

 Loshangende kleding, 

sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen.

g) 

Als er onderdelen voor stofafvoer- en stofverzameling worden meegeleverd, sluit deze 

dan aan en gebruik deze op de juiste wijze.

 Het gebruik van deze onderdelen kan het risico 

op stof gerelateerde ongelukken verminderen.

WAARSCHUWING: 

Bloodstelling aan trilling kan leiden tot gevoelloosheid, tintelen en 

verminderde grip bekwaamheid. Op de lange termijn kan het leiden tot chronische condities. 

Limiteer de lengte van blootstelling aan trilling. Gebruik de gegevens in de specificaties van het 

gereedschap om de gebruiksduur en –frequentie te berekenen. De 2002/44-EEG richtlijn met 

betrekking tot trilling in de werkruimte bevat mogelijk bruikbare informatie. Bij een oncomfortabel 

gebruik ten gevolge van trilling stopt u onmiddellijk met het gebruik van het gereedschap

WAARSCHUWING: 

Wanneer het geluidsniveau boven de 85 dB(A) reikt is het dragen 

van gehoorbescherming een must. Wanneer geluidsniveaus, zelfs tijdens het dragen van 

gehoorbescherming, oncomfortabel hoog zijn, stop dan met het gebruiken van het gereedschap en 

controleer of het juiste dempingsniveau gegeven wordt

3)  Gebruik en verzorging

a) 

Het onderhouden van gereedschap. Controleer op een verkeerde uitlijning of binden 

van bewegende onderdelen, beschadiging aan onderdelen en andere condities wat het 

gebruik beïnvloed. In geval van beschadiging, vervangt u het gereedschap onmiddellijk.

 

Vele ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap

b) 

Houd snijwerktuigen scherp en schoon. 

Goed onderhouden snijwerktuigen met scherpe 

messen slaan minder snel vast en zijn gemakkelijker te bedienen.

c) 

Gebruik de accessoires in overeenstemming met deze instructies, waarbij rekening 

gehouden wordt met de werkomstandigheden en het uit te voeren werk.

 Het gebruik  

van het gereedschap voor taken, anders dan waarvoor het bestemd is, kan resulteren in 

gevaarlijke situaties

4) Onderhoud

a) 

Laat uw gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde vakman en gebruik alleen 

identieke vervangstukken. 

407455_Manual.indd   25

20/09/2018   10:40

Summary of Contents for Hoist Support Arm 407455

Page 1: ...455 FR Brasdesupportpourpalan DE Seilzug Tragarm ES Brazodesoporteparapolipastoel ctrico IT Bracciodisupportosollevamento NL Elektrischetakelsteunarm PL Wysi gnikdowci garkilinowej Hoist Support Arm 6...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 9 10 11 12 18 19 17 20 21 7 8 380 380 600kg 300kg A I B II C D 13 16 15 14 407455_Manual indd 2 20 09 2018 10 40...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 8 Deutsch 12 Espa ol 16 Italiano 20 Nederlands 24 Polski 28 407455_Manual indd 3 20 09 2018 10 40...

Page 4: ...Read instruction manual LIFTING HAZARD Single Person Lift could cause injury Use assistance when moving or lifting WARNING This product is heavy and as a precaution it is advised that two people assem...

Page 5: ...ools In the first instance of feeling uncomfortable due to vibration STOP using the tool immediately WARNING Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB A and limit the time of expos...

Page 6: ...Supporting Bar Clamp by sliding the Pivot Hole 4 over the Supporting Bar Mounting Shaft 12 Image B 5 Mount the free end of the Support Arm 5 on to the Support Arm Mounting Shaft 10 and secure both mo...

Page 7: ...reject unsuitable or unsafe deliveries All work will be carried out by Silverline Tools or its authorized repair agents The repair or replacement of the product will not extend the period of guarantee...

Page 8: ...mm Palan compatible Palan lectrique Silverline 500 W 250 kg Palan lectrique Silverline 900 W 500 kg Extension maximale 1 100 mm Poids 6 2 kg Du fait de l volution constante de nos produits les caract...

Page 9: ...44 CE relatives aux vibrations sur le lieu de travail peuvent fournir des informations pratiques m me pour un usage domestique Si dans un premier temps vous commencez sentir inconfortable cause des vi...

Page 10: ...u de pivot 4 sur l arbre de montage de la barre de support 12 Image B 6 Montez l extr mit libre du bras de support 5 sur l arbre de montage du bras de support 10 et fixez les deux arbres de montage av...

Page 11: ...paration ou le remplacement du produit ne d passera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil sans f...

Page 12: ...Windenkompatibilit t Silverline 500 W Elektrische Winde 250 kg Silverline 900 W Elektrische Winde 500 kg Max Auszugsl nge 1100 mm Gewicht 6 2 kg Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Pr...

Page 13: ...G enth lt Informationen ber zul ssige Vibrationsbelastung am Arbeitsplatz und kann auch auf Heimarbeiten angewandt werden Beenden Sie die Benutzung eines Werkzeuges sofort wenn Sie in irgendeiner Art...

Page 14: ...n Sie die St tzstange 3 und die Verl ngerungsstange 6 auf eine feste flache Oberfl che und entfernen Sie die Transportverriegelung 18 vom Ende 2 Ziehen Sie die Verl ngerungsstange bis zur H lfte ihrer...

Page 15: ...n Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkst tten durchgef hrt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels f hrt nicht zur Verl ngerung des Garantiezeitraums M ngel bei denen unsere Pr...

Page 16: ...nsible 600 kg polipasto montado en el brazo de soporte Di metro del brazo 48 3 mm Polipastos compatibles Polipasto el ctrico Silverline 500 W 250 kg Polipasto el ctrico Silverline 500 W 250 kg Altura...

Page 17: ...acci n mientras est utilizando una herramienta puede provocar lesiones corporales graves b Utilice siempre equipo de protecci n personal Use siempre protecci n ocular El uso de dispositivos de segurid...

Page 18: ...dera deslizando el orificio pivotante 4 sobre el soporte de montaje para la barra 12 Imagen B 6 Coloque el extremo del brazo de soporte 5 en el soporte de montaje para el brazo 10 y suj telos utilizan...

Page 19: ...paquetarse cuidadosamente con el fin de evitar que se produzcan da os durante el transporte Silverline Tools se reserva el derecho a rechazar env os incorrectos o inseguros Todas las reparaciones ser...

Page 20: ...600kg paranco montato su braccio di supporto Asta di montaggio diametro 48 3 mm Compatibilit paranco 250 kg Silverline 500W Paranco elettrico di sollevamento 500 kg Silverline 900W Paranco elettrico d...

Page 21: ...ra i 85 dB A e limitare il tempo di esposizione se necessario Se i livelli sonori diventano scomodi anche con la protezione auricolare smettere di utilizzare lo strumento immediatamente e controllare...

Page 22: ...arra facendo scorrere il foro 4 sopra la barra di supporto dell albero di montaggio 12 immagine B 6 Montare l estremit libera del braccio di supporto 5 al braccio di supporto di montaggio dell albero...

Page 23: ...trasporto Silverline Tools si riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazio...

Page 24: ...Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producte...

Page 25: ...leiden tot ernstig letsel b Maak gebruik van persoonlijke bescherming Draag altijd een veiligheidsbril Passende bescherming voor de omstandigheden zoals een stofmasker niet slippende veiligheidsschoe...

Page 26: ...4 over de steunarm montageschacht 12 te schuiven Afbeelding B 6 Monteer het vrije uiteinde van de steunarm 5 op de steunarm montageschacht 10 en vergrendel beide schachten met de inbegrepen splitpenne...

Page 27: ...ici le reparatiedienst De garantieperiode wordt niet door de reparatie of vervanging van het product verlengd Defecten waarvan wij beschouwen dat ze onder de garantie vallen worden verholpen door midd...

Page 28: ...my zapoznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomi...

Page 29: ...orzystaj z warto ci liczbowych podanych w specyfikacji dotycz cej wibracji aby obliczy czas trwania i cz stotliwo pracy z narz dziem OSTRZE ENIE Je eli poziom ha asu przekracza 85dB A nale y zawsze st...

Page 30: ...uj cego s up poprzez wsuni cie otw r przegubowy 4 ponad trzpieniem monta owym ramienia podtrzymuj cego 12 Zdj cie B 6 Zamontuj wolny koniec ramienia podtrzymuj cego 5 na trzpieniu monta owym ramienia...

Page 31: ...Mo emy odrzuci roszczenia niew a ciwie dostarczonych produkt w Wszystkie naprawy b d przeprowadzone przez firm Silverline Tools lub agencje upowa nione do tego Naprawa lub wymiana produktu nie przed u...

Page 32: ...ten dieAllgemeinenGesch ftsbedingungen ES Garant a de por vida Registresuproducto onlinedurante losprimeros30d as Seaplican t rminosycondiciones IT Garanzia a vita Registrailtuoprodottoon line entro30...

Reviews: