background image

   

Meuleuse d'angle 115 mm, 950 W

563709

11

silverlinetools.com

correspondent à un usage normal de l’appareil, et ce dans des conditions de travail normales. 

Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et 

vibratoires. Le site www.osha.europa.eu offre de plus amples informations sur les niveaux sonores 

et vibratoires sur le lieu de travail, celles-ci pourront être utiles à tout particulier utilisant des outils 

électriques pendant des périodes prolongées.
Veuillez lire attentivement et assimiler les informations contenues dans le présent manuel ainsi que 

toute mention éventuellement apposée sur une étiquette présente sur votre appareil même avant 

d’entreprendre d’utiliser cet appareil.   Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité 

pour référence ultérieure. Assurez-vous que toutes les personnes qui utiliseront ce produit aient pris 

pleinement connaissance des présentes instructions.
Même s’il est utilisé selon l’usage conforme et dans le respect des présentes consignes de sécurité, 

il est impossible d’éliminer tout facteur de risque.  À utiliser en prenant une extrême précaution. 

Si vous avez un quelconque doute sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sécurité, 

n’entreprenez pas de vous en servir.

Consignes générales de sécurité 

relatives à l’utilisation d’appareils 

électriques

 AVERTISSEMENT :

  

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions 

dispensées dans le présent manuel. 

Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut 

entraîner un risque de décharge électrique, d’incendie et/ou se traduire par des blessures graves.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure.

L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les 

appareils filaires à brancher sur secteur que les appareils sans fils fonctionnant avec batterie.

1.  Sécurité sur la zone de travail 

a)  

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. 

Des zones encombrées et mal éclairées 

  sont sources d’accidents.
b)  

Ne pas utiliser d’appareils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à 

  proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. 

Les appareils électriques  

  produisent des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.
c)  

Éloigner les enfants et toute personne se trouvant à proximité pendant l’utilisation d’un  

  appareil électrique. 

Ceux-ci pourraient vous distraire et vous faire perdre la maîtrise de 

  l’appareil.

2.  Sécurité électrique  

a)  

Les prises des appareils électriques doivent correspondre aux prises du secteur. Ne  

  modifiez jamais la prise en aucune façon. N’utilisez jamais d’adaptateur avec les appareils  

  électriques mis à la terre. 

Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant,  

  réduiront les risques de décharge électrique.
b)  

Éviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs,  

  cuisinières et réfrigérateurs. 

Le risque de décharge électrique est plus important si votre corps  

  est mis à la terre.
c)  

Ne pas exposer votre appareil électrique à la pluie ou à l’humidité. 

L’infiltration d’eau dans  

  un appareil électrique augmentera le risque de décharge électrique.
d)  

Ne pas maltraiter le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon électrique pour porter,  

  tirer ou débrancher l’appareil électrique. Conservez le cordon électrique à l’écart de 

  la chaleur, de l’essence, de bords tranchants ou de pièces en mouvement. 

Un cordon  

  électrique endommagé ou entortillé accroît le risque de décharge électrique.
e)  

Au cas où l’appareil électroportatif serait utilisé à l’extérieur, servez-vous d’une rallonge 

  appropriée à une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f)  

Si une utilisation de l’appareil dans un environnement humide ne peut être évitée, 

  utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel. 

L’utilisation d’un  

  disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

3.  Sécurité des personnes  

a)  

Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne pas 

  utiliser d’appareil électrique en état de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou 

  de médicaments. 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un appareil électrique peut se 

  traduire par des blessures graves.
b)  

Porter des équipements de protection. Porter toujours des lunettes de protection. 

Le 

  port d’équipements de protection tels que des masques à poussières, des chaussures de sécurité 

  antidérapantes, un casque de sécurité ou des protections antibruit, selon le travail à effectuer, 

  réduira le risque de blessures aux personnes.
c)  

Éviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en 

  position d’arrêt (Off) avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur. 

Porter un 

  appareil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil 

  électrique dont l’interrupteur est sur la position de marche (On) est source d’accidents.
d)  

Enlever toute clé ou tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique 

  en marche. 

Une clé ou un instrument de réglage resté fixé à un élément en rotation de l’appareil 

  électrique peut entraîner des blessures physiques.
e)  

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. 

Se tenir toujours en position stable 

  et conserver l’équilibre. Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans des situations 

  inattendues.
f)  

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux 

 pendants. 

Les vêtements amples, les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés 

  par les pièces en mouvement.

g)  

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction et de 

  récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés 

 correctement. 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

h)  

Ne relâchez pas votre vigilance sous prétexte qu’un usage fréquent vous donne 

  l’impression de vous sentir suffisamment en confiance et familier avec l’appareil et son 

  utilisation. Les consignes de sécurité ne doivent en aucun cas être ignorées. 

Une action 

  inconsidérée qui ne durerait ne serait-ce qu’une fraction de seconde pourrait entraîner un 

  accident impliquant de graves blessures.

4.  Utilisation et entretien d’appareils électriques sans fil

a)  

Ne pas surcharger l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à  

 effectuer. 

Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu 

  permettra de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.
b)  

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. 

 

Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est 

  dangereux et doit être réparé.
c) 

Débrancher l’appareil électrique avant d’effectuer tout réglage, changement d’accessoire 

  ou avant de le ranger. 

De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage 

  accidentel.
d)  

Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre 

  l’utilisation de ces appareils aux personnes novices ou n’ayant pas connaissance de ces 

 instructions. 

Les appareils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs 

  inexpérimentés.
e)  

Veiller à l’entretien des appareils électriques. Vérifier que les éléments rotatifs soient 

  bien alignés et non grippés. S’assurer de l’absence de pièces cassées ou endommagées 

  susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'appareil. Si l’appareil électrique est 

  endommagé, le faire réparer avant toute utilisation. 

De nombreux accidents sont causés par 

  l’utilisation d’appareils électriques mal entretenus.
f)  

Garder les appareils de coupe affûtés et propres. 

Des appareils de coupe bien entretenus, aux 

  tranchants bien affûtés, sont moins susceptibles de se gripper et sont plus faciles à contrôler.
g)  

Utiliser l’appareil électrique, les accessoires et les appareils à monter, etc., conformément 

  à ces instructions et selon l’utilisation prévue pour le type d’appareil donné, en tenant 

  compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. 

Toute utilisation de cet appareil 

  électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner des situations à risque et 

  entraînerait une annulation de sa garantie.
h)  

Veillez à ce que les poignées et toute surface de préhension de l’appareil soient toujours 

  propres, sèches et exemptes d’huile et de graisse. 

Une poignée ou une surface de préhension 

  rendue glissante ne consentirait pas à l’utilisateur de conserver une parfaite maîtrise de son 

  appareil en toutes circonstances.

5. Entretien

a) 

Ne faire réparer l’appareil électrique que par un réparateur qualifié utilisant uniquement 

  des pièces de rechange identiques. 

Cela permettra d’assurer la sécurité continue de cet 

  appareil électrique.

Consignes de sécurité spécifiques 

Consignes de sécurité spécifiques relatives aux 

opérations de meulage

a)  Cet outil électrique est destiné à fonctionner comme ponceuse, brosse métallique,  

  meuleuse, ou outil à tronçonner. Lisez toutes les mises en garde de sécurité, les  

  instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet outil électrique.

 Le fait  

  de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un  

  incendie et/ou une blessure grave.

b) Les opérations telles que celles de polissage ne sont pas recommandées avec cet outil  

  électrique. 

Les opérations pour lesquelles l’outil électrique n’a pas été conçu peuvent provoquer  

  un danger et causer un accident corporel.

c)  N’utilisez pas d’accessoires n’ayant pas été conçus et recommandés spécifiquement par  

  le fabricant d’outils.

 Le simple fait de parvenir à installer un accessoire différent sur votre outil  

  ne signifie pas que son utilisation est appropriée ni qu’elle est parfaitement sûre.

d)  La vitesse nominale de l’accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale  

  indiquée sur l’outil électrique.

 Gardez à l’esprit qu’un accessoire fonctionnant plus vite que sa  

  vitesse assignée peut se briser et voler en éclat. 

e)  Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre  

  des caractéristiques de capacité de votre outil électrique.

 Les accessoires de taille incorrecte  

  ne peuvent pas être protégés ou contrôlés de manière appropriée.

f)  La taille du porte-outil de la lame, les moyeux, les plateaux supports ou autres doivent  

  être adapté à l’arbre de l’outil. 

Pour les accessoires montés avec des flasques, l’alésage  

  central de l’accessoire doit s’adapter correctement au diamètre du flasque, autrement, ils seront en  

  déséquilibre, vibreront de manière excessive et pourront provoquer une perte de contrôle.

g)  N’utilisez pas d’accessoire endommagé. Avant chaque utilisation, inspectez les accessoires  

  à la recherche de signes d’ébréchures ou de fissures. Si l’outil électrique ou l’accessoire  

  est tombé, vérifiez s’il a subi des dommages et, le cas échéant, installez un accessoire non  

 endommagé.

 Après avoir procédé à cette inspection et avoir installé le disque, placez-vous ainsi  

  que toute personne présente à proximité à distance par rapport à la zone de coupe et faites  

  tourner l’appareil à sa vitesse à vide maximale pendant environ une minute. 

h)  Portez un équipement de protection individuelle. En fonction de l’application, utilisez un 

  écran facial, des masques ou lunettes de sécurité. Le cas échéant, utilisez un masque anti 

  poussière, des protections auditives, des gants et un tablier capable d’arrêter d’éventuels  

563709_Manual.indd   11

06/09/2018   12:18

Summary of Contents for 563709

Page 1: ...RANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 563709 FR Meuleused angle115mm 950W DE Winkelschleifer 950W 115mm ES Amoladoraangular115mm 950W IT Smerigliatriceangolare950W 115...

Page 2: ...2 15 A B C D E F G H 4 5 6 7 8 12 1 13 2 3 9 10 11 14 563709_Manual indd 2 06 09 2018 12 18...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 32 Nederlands 40 Polski 48 563709_Manual indd 3 06 09 2018 12 18...

Page 4: ...king conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in t...

Page 5: ...ools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with...

Page 6: ...he guard if the work angle or the position of the person operating the machine changes WARNING Always check for an expiry date of the grinding or cutting disc before use remove from tool if necessary...

Page 7: ...ighten the Guard Securing Screw Fitting a grinding or cutting disc IMPORTANT Ensure the correct Cutting or Grinding Guard is installed 1 Install the Inner Flange 6 onto the Spindle 4 Note Ensure the I...

Page 8: ...ce WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any inspection maintenance or cleaning General inspection Regularly check that all the fixing screws are tight Inspect the supply...

Page 9: ...he product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charge...

Page 10: ...de l appareil Les niveaux sonores et vibratoires indiqu s dans la section Caract ristiques techniques du pr sent manuel sont d termin s en fonction de normes internationales Ces donn es Description de...

Page 11: ...itifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire...

Page 12: ...en clats d Utilisez toujours des flasques de meule non endommag s qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie Des flasques de meule appropri s supportent la meule r d...

Page 13: ...sation de tron onnage humide et avec le produit utilis Appliquez toujours le produit lorsque le disque est en rotation jamais l arr t car le d s quilibre peut engendrer la rupture du disque Pour arr t...

Page 14: ...ngle sous charge r duira consid rablement la dur e de vie de la meuleuse 1 Pour d marrer l outil tenir la poign e arri re 6 et la poign e suppl mentaire 10 fermement 2 Appuyez sur le bouton de verroui...

Page 15: ...onform ment aux r glementations nationales Ne jetez pas les outils lectriques batteries et autres d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit...

Page 16: ...La r paration ou le remplacement du produit ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil...

Page 17: ...Meuleuse d angle 115 mm 950 W 563709 17 silverlinetools com 563709_Manual indd 17 06 09 2018 12 18...

Page 18: ...n des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Produkts sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichti...

Page 19: ...keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g...

Page 20: ...iner Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen d Verwenden Sie immer unbesch digte Spa...

Page 21: ...der Fall sein schalten Sie die Maschine sofort ab Entfernen Sie die Scheibe und untersuchen Sie sie Falls keine Besch digungen erkennbar sind montieren Sie die Scheibe erneut und unterziehen Sie sie...

Page 22: ...3 Geben Sie zum Ausschalten der Maschine den Ein Ausschalter wieder frei Hinweis Der Sperrmechanismus greift bei Freigabe des Ein Ausschalters automatisch Dabei handelt es sich um einen Sicherheitsme...

Page 23: ...gern Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronisch...

Page 24: ...dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zu...

Page 25: ...Winkelschleifer 950 W 115 mm 563709 25 silverlinetools com 563709_Manual indd 25 06 09 2018 12 18...

Page 26: ...ieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y...

Page 27: ...mente c Desenchufe siempre la herramienta o retire la bater a antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas evitar n el arranq...

Page 28: ...ando utilice un protector deber asegurase de que el cepillo de alambre no entre en contacto con el protector Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro por efecto de la presi n de apl...

Page 29: ...ajuste el protector en la posici n requerida 4 Apriete el tornillo de sujeci n del protector Montaje de un disco de corte desbaste IMPORTANTE Aseg rese de instalar la protecci n adecuada despendiendo...

Page 30: ...elementos de fijaci n est n bien apretados Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse Inspeccione el cable de alimentaci n antes de utilizar esta herramienta y aseg rese de que no est da ado Las...

Page 31: ...realizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramie...

Page 32: ...uto in cattive condizioni montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria pu essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni www osha europa eu fornisce informazioni sui live...

Page 33: ...sione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli att...

Page 34: ...ivo spegnere il dispositivo e tenerlo fermo fino a che il disco non si sia fermato completamente Non cercare mai di estrarre il disco dal taglio mentre ancora in movimento in caso contrario si potrebb...

Page 35: ...quido venga assorbito dalla ruota stessa Surriscaldamento della smerigliatrice angolare NB Le smerigliatrici sono progettate per lavorare sotto carico Se il motore si raffredda in fretta l usura e il...

Page 36: ...omporta in una rimozione del materiale pi efficace ma potrebbe provocare l usura prematura della mola e aumentare l usura della macchina Taglio ATTENZIONE Assicurarsi sempre del fatto che a seconda de...

Page 37: ...ecchiature elettriche ed elettroniche RAEE con i rifiuti domestici Contattare l autorit locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici Problema Pos...

Page 38: ...iscrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La ripara...

Page 39: ...Smerigliatrice angolare 950 W 115 mm 563709 39 silverlinetools com 563709_Manual indd 39 06 09 2018 12 18...

Page 40: ...gsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Beschrijving symbolen Op het...

Page 41: ...gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast toebehoren verwisselt of het el...

Page 42: ...ijschijf vergroot de slijtage en de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk van het slijpaccessoires b Mijd de omgeving voor en achter de ronddra...

Page 43: ...ruiksdoel Haakse slijpmachine met 115 mm schijven voor het uitvoeren van licht tot middel zwaar slijpwerk op metaal en andere geschikte materialen Te gebruiken voor het snijden van verschillende mater...

Page 44: ...dat dit de schijf in de snede zou kunnen laten vastlopen waardoor ze breekt WAARSCHUWING Oefen niet te veel druk uit op de machine tijdens het snijden Het uitoefenen van een grotere druk leidt niet to...

Page 45: ...vermatig en of is niet centraal bevestigd Versleten snij slijpschijf Schakel de machine uit verwijder de schijf en vervang deze als beschreven in Het bevestigen van een slijp of snijschijf Vervormde s...

Page 46: ...en worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen...

Page 47: ...950 W haakse slijpmachine 115 mm 563709 47 silverlinetools com 563709_Manual indd 47 06 09 2018 12 18...

Page 48: ...dzynarodowymi normami Warto ci te reprezentuj korzystanie z urz dzenia w normalnych warunkach roboczych Niedba a konserwacja nieprawid owy monta lub nieprawid owe u ytkowanie urz dzenia mog spowodowa...

Page 49: ...danie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane...

Page 50: ...przyczyn nale y wy czy elektronarz dzie trzymaj c do momentu ca kowitego zatrzymania si tarczy Nigdy nie nale y pr bowa zdejmowa tarcz kiedy znajduje si w ruchu w przeciwnym razie mo e doj do odrzutu...

Page 51: ...o 115 mm tarcz nadaje si do szlifowania o rednim obci eniu Nadaje si r wnie do pracy z szczotkami drucianymi oraz ci cia jedynie przy zamontowaniu kompatybilnej os ony Rozpakowanie narz dzia Ostro nie...

Page 52: ...narz dzia tarczy mo na u ywa do momentu w kt rym zetrze si ona do 25 pierwotnej rednicy U ywanie szczotki drucianej lub szczotki tarczowej Nale y zawsze sprawdzi czy pr dko na biegu ja owym szlifierk...

Page 53: ...mo rodkowo Zbytnio zu yta tarcza do ci cia szlifowania Wy czy szlifierk zdj i wymieni tarcz zgodnie z instrukcj w punkcie Monta tarczy do szlifowania lub ci cia Zniekszta cona tarcza do ci cia szlifow...

Page 54: ...kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools...

Page 55: ...Szlifierka k towa 950 W 115 mm 563709 55 silverlinetools com Gwarancja narz dzi Silverline 563709_Manual indd 55 06 09 2018 12 18...

Page 56: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: