background image

GB 

CZ 

SK 

EIBENSTOCK 

 

Elektrowerkzeuge 

 

 

Originalbetriebsanleitung….……....... 3 - 11 

 

Original Instructions……...................12 - 20

 

 

Originální návod k obsluze.……....... 21- 28 

 

Originálny návod na obsluhu.….......29 - 37 

 

 

  

 

ERF 14.2 S  Set 

 

 

Summary of Contents for ERF 14.2 S

Page 1: ...D GB CZ SK EIBENSTOCK Elektrowerkzeuge Originalbetriebsanleitung 3 11 Original Instructions 12 20 Originální návod k obsluze 21 28 Originálny návod na obsluhu 29 37 ERF 14 2 S Set ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie Gefahrensituationen Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen Beim Arbeiten sollten Sie Gehörschutz Schutzbrille Schutzhandschuhe sowie feste Arbeitskleidung tragen Gehörschutz benutzen Augenschutz benutzen Staubschutzmaske benutzen Schutzhandschuhe benutzen Warnhinweise Warnung vor allgemeiner Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung...

Page 4: ...ug zur Montage des Zubehörs und Bedienungsanleitung im Transportkoffer Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Renotool dient in Verbindung mit den dafür geeigneten Werkzeugen zum Entfernen von Farben Lacken Beschichtungen Kleberresten Rost o ä sowie zum Schleifen von Holz Holzwerkstoffen Kunststoff o ä Der Durchmesser der benutzten Schleiftellers darf 125 mm nicht überschreiten Sicherheitshinweise Gefahr...

Page 5: ...mit das plötzliche Anlaufen im unbeaufsichtigten Zustand Benutzen Sie das Gerät nicht wenn ein Teil des Gehäuses defekt ist bzw bei Beschädigungen an Schalter Zuleitung oder Stecker Überprüfen Sie dass die auf der Scheibe angegebene Drehzahl gleich oder größer als die Lastdrehzahl der Maschine ist Schleifteller müssen sorgsam nach Anweisung des Herstellers aufbewahrt und gehandhabt werden Kontroll...

Page 6: ...ge Prüfen Sie vor Inbetriebnahme die Übereinstimmung der Netzspannung und frequenz mit den auf dem Typenschild angegebenen Daten Spannungsabweichungen von 6 und 10 sind zulässig Das Renotool ERF 14 1 2 ist in Schutzklasse II ausgeführt Verwenden Sie nur Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt Ein zu schwacher Querschnitt kann zu übermäßigem Leistungsverlust und zur Überhitzung von Maschin...

Page 7: ... heiß werden Sie können sich die Hände verbrennen oder sich an den Segmenten schneiden bzw reißen Benutzen Sie für den Werkzeugwechsel deshalb immer Arbeitsschutzhandschuhe Achtung Vor allen Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen Hartmetallschleifteller Nun kann mit dem Maulschlüssel 1 SW 32 die Flanscheibe zwischen Getriebe und Schleifscheibe gehalten werden Mit dem Stiftlochschlüssel 2 kann die Mi...

Page 8: ...e das Elektrowerkzeug ein setzen Sie es mit der ganzen Schleiffläche auf den zu bearbeitenden Untergrund und bewegen Sie es mit mäßigem Druck über das Werkstück Halten Sie das Gerät fest in beiden Händen und arbeiten Sie in linearer oder kreisender Bewegung Der durch das Schleifen entstehende Staub gefährdet Ihre Gesundheit Benutzen Sie deshalb einen geeigneten Industriestaub sauger und eine Staub...

Page 9: ...ratur von einer Elektrofachkraft zu überprüfen Das Elektrowerkzeug ist so konstruiert dass ein Minimum an Pflege und Wartung erforderlich ist Folgende Punkte sind jedoch stets zu beachten Das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sind stets sauber zu halten Bei der Arbeit ist darauf zu achten dass keine Fremdkörper in das Innere des Elektrowerkzeuges gelangen Bei einem Ausfall des Gerätes ist e...

Page 10: ...nder Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeits...

Page 11: ...ch Rechnung oder Lieferschein Schäden die auf natürliche Abnutzung Überlastung oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind bleiben davon ausgeschlossen Schäden die durch Material oder Herstellfehler entstanden sind werden unentgeltlich durch Reparatur oder Ersatzlieferung beseitigt Beanstandungen können nur anerkannt werden wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferer oder eine Vertragswerkstatt ...

Page 12: ...d and carefully Keep your work place clean and avoid dangerous situations In order to protect the user take precautions During work you should wear ear protectors goggles dust mask protective gloves and sturdy work clothes Use ear protection Wear safety goggles Wear a dust mask Wear protective gloves Warning notices Warning of general danger Warning of dangerous voltage Warning of hot surface Dang...

Page 13: ...ded Use Together with suitable tools the Renotool can be used to remove paint coatings reminders of glue rust and the like and similar to sanding wood wood composites plastic ec The grinding disc s diameter should not exceed 125 mm Safety Instructions Safe work with the machine is only possible if you read this operating instruction and the safety instructions completely and follow the instruction...

Page 14: ...heels have to be stored and used carefully and following the instructions of the producer Check the accessories before use Do not use any products which are broken away cracked or damaged in another way Before use make sure that the tool is correctly fixed and fastened Let it run idle for about 30 seconds in a safe position If considerable vibrations occur or if other defects are recognised switch...

Page 15: ... is made in protection class II Only use extension cables with a sufficient cross section A cross section which is too small could lead to an excessive power loss and to an overheating of motor and cable Tool Protection Improper use can result in damages to the tool and injuries of the user Use only accessories recommended by the manufacturer Velcro type fastening disc for sandpaper and fleece dis...

Page 16: ...normously during operation You could burn your hands or get cut or ripped by the segments Therefore always use protective gloves when changing the grinding wheel Before any work on the tool disconnect the plug from the mains Now you can hold up the driving disc between gearbox and grinding wheel by using a jaw wrench 32 1 Use the face spanner 2 to unscrew the driving nut Then remove the mounted gr...

Page 17: ... Switch the machine on place it with the complete sanding surface on the surface to be worked and move the machine with moderate pressure over the workpiece Hold the tool with both hands and work with circular or linear movements Grinding dust is hazardous to your health Always wear a industrial vacuum cleaner and a dust mask on using the tool If using velcro type fastening discs of other manufact...

Page 18: ... be inspected by an electric specialist Due to its design the machine needs a minimum of care and maintenance However the following points always have to be observed Always keep the power tool and the ventilation slots clean During work please pay attention that no particles get inside the machine In case of failure a repair has to be carried out by an authorised service workshop Environmental Pro...

Page 19: ...he tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significan...

Page 20: ...ges due to natural wear overstressing or improper handling are excluded from this warranty Damages due to material defects or production faults shall be eliminated free of charge by either repair or replacement Complaints will be accepted only if the tool is returned in non dismantled condition to the manufacturer or an authorized Eibenstock service centre Declaration of Conformity We declare unde...

Page 21: ...situacím Učiňte opatření na ochranu pracovníka obsluhujícího stroj Při práci byste měli mít ochranné brýle chrániče sluchu protiprašný respirátor ochranné rukavice a pevný pracovní oděv Používejte chrániče sluchu Používejte ochranné brýle Používejte protiprašný respirátor Noste ochranné rukavice Varování Výstraha před všeobecným nebezpečím Výstraha před nebezpečím úrazu elektrickým proudem Výstrah...

Page 22: ...ený v přepravním kufru Předpisové použití brusky Bruska Renotool spolu s vhodnými nástroji slouží k odstraňování barev laků povlaků zbytků lepidel rzi apod a k broušení dřeva dřevěných materiálů plastů ap Průměr použitého brusného talíře nesmí překročit 125 mm Pokyny k bezpečnosti práce Bezpečná práce se strojem je možná jen po přečtení celého návodu k obsluze a při striktním dodržení uvedených po...

Page 23: ...i jinak poškozené výrobky Zkontrolujte zda je nástroj před použitím správně nasazen a připevněn a nechte nástroj běžet ca 30 sec v bezpečné poloze naprázdno Stroj ihned vypněte vykazuje li značné vibrace nebo zjistíte li nějaké nedostatky Nepoužívejte žádná cizí redukční pouzdra či adaptéry pro přizpůsobení brusných kotoučů s velkým otvorem U brusných nástrojů se závitovou vložkou se ujistěte zda ...

Page 24: ...spojení s brusným papírem či kotoučem z rouna Kotouč z tvrdé kovu s odpovídajícími připevňovacími kotouči Pro broušení betonu bruska Renotool není vhodná doporučujeme použít naše brusky na beton Zajistěte aby větrací škvíry byly vždy čisté a při práci se strojem nebyly zakryté Montáž a používání příslušenství Příslušenství Použití Brusný talíř z tvrdokovu např odstranění povlaků zbytků lepidel při...

Page 25: ... s přírubou a unášecí matici pokud jsou použity Na pracovní vřeteno osu nasaďte nejdříve talíř se suchým zipem Našroubujte jej a utáhněte jej otevřeným klíčem SW 22 K přidržení na pracovní ose použijte otevřený klíč SW 15 Brusný papír nebo brusný kotouč z rouna Nasaďte kotouč určený k použití a zkontrolujte zda dobře sedí Brusný kotouč potřebný k práci přitiskněte na talíř se suchým zipem Dbejte a...

Page 26: ...noflík okamžitě uvolnit stisknutím hlavního vypínače aby se předešlo nečekanému opětovnému rozběhnutí stroje je nebezpečí zranění Bruska Renotool je vybavena elektronickým spínačem Stiskem tlačítka lze regulovat počet otáček Trvalý provoz se sníženým počtem otáček vede k přetížení protože motor má k dispozici méně chladicího vzduchu a tak se podstatně rychleji přehřívá Ošetřování a údržba Před zap...

Page 27: ...ém případě je nutná protihluková ochrana pracovníka obsluhy Používejte chrániče sluchu Typická vibrace ruky a paže je nižší než 2 5 m s Hodnoty se měří dle normy EN 60 745 Udaná hladina chvění reprezentuje hlavní způsoby použití elektronářadí Pokud však elektronářadí použijete jinak s jinými nástroji nebo při nedostatečné údržbě může se hladina chvění lišit V důsledku toho se zatížení chvěním po c...

Page 28: ...k záruční lhůta na věcné vady v délce 12 měsíců Jinak platí zákonná záruční lhůta 24 měsíců doložená účtenkou nebo dodacím listem Poškození v důsledku přirozeného opotřebení přetížení nebo neodborné manipulace jsou ze záruky vyloučena Poškození způsobená materiálovou či výrobní vadou jsou odstraňována v rámci opravy nebo výměny bezplatně Reklamace mohou být uznány jen když je stroj zaslán nedemont...

Page 29: ...ealizujte opatrenia na ochranu pracovníka obsluhujúceho stroj Pri práci by ste mali mať ochranné okuliare chrániče sluchu respirátor proti prachu ochranné rukavice a pevný pracovný odev Používajte chrániče sluchu Používajte ochranné okuliare Používajte respirátor proti prachu Noste ochranné rukavice Varovania Výstraha pred všeobecným nebezpečenstvom Výstraha pred nebezpečenstvom úrazu elektrickým ...

Page 30: ...vodom na obsluhu uložený v prepravnom kufri Predpisové použitie brúsky Brúska Renotool spolu s vhodnými nástrojmi slúži na odstraňovanie farieb lakov povlakov zvyškov lepidiel hrdze a pod a na brúsenie dreva drevených materiálov plastov a pod Priemer použitého brúsneho taniera nesmie prekročiť 125 mm Pokyny pre bezpečnosť práce Bezpečná práca so strojom je možná len po prečítaní celého návodu na o...

Page 31: ... skontrolujte nepoužívajte odlomené popraskané ani inak poškodené výrobky Skontrolujte či je nástroj pred použitím správne nasadený a pripevnený a nechajte nástroj bežať cca 30 sekúnd v bezpečnej polohe naprázdno Stroj ihneď vypnite ak vykazuje značné vibrácie alebo ak zistíte nejaké nedostatky Nepoužívajte žiadne cudzie redukčné puzdrá či adaptéry na prispôsobenie brúsnych kotúčov s veľkým otvoro...

Page 32: ...re so suchým zipsom v spojení s brúsnym papierom či kotúčom z rúna Kotúč z tvrdého kovu so zodpovedajúcimi pripevňovacími kotúčmi Brúska Renotool nie je vhodná na brúsenie betónu odporúčame použiť naše brúsky na betón Zaistite aby boli vetracie škáry vždy čisté a pri práci so strojom neboli zakryté Montáž a používanie príslušenstva Príslušenstvo Použitie Brúsny tanier z tvrdokovu napr odstránenie ...

Page 33: ...vu kotúč s prírubou a unášaciu maticu ak sú použité Na pracovné vreteno os nasaďte najskôr tanier so suchým zipsom Naskrutkujte ho a dotiahnite ho otvoreným kľúčom SW 22 Na pridržanie na pracovnej osi použite otvorený kľúč SW 15 Brúsny papier alebo brúsny kotúč z rúna Nasaďte kotúč určený na použitie a skontrolujte či dobre sedí Brúsny kotúč potrebný na prácu pritlačte na tanier so suchým zipsom D...

Page 34: ...spôsobenej strojom alebo po prerušení prívodu prúdu treba aretovací gombík okamžite uvoľniť stlačením hlavného vypínača aby sa predišlo nečakanému opätovnému rozbehnutiu stroja je nebezpečenstvo zranenia Brúska Renotool je vybavená elektronickým spínačom Stlačením tlačidla je možné regulovať počet otáčok Trvalá prevádzka so znížením počtom otáčok vedie k preťaženiu pretože motor má k dispozícii me...

Page 35: ...lektronáradie neodhadzujte do bežného odpadu Podľa Európskej smernice 2012 19 EU o vyradenom elektrickom a elektronickom náradí a podľa realizačných predpisov v národnom práve sa vyradené elektronáradie triedi zbiera a odovzdáva na ekologickú recykláciu Hluk stroja a vibrácie Hluk tohto elektronáradia sa meria podľa normy DIN 45 635 diel 21 Hladina hluku pri práci môže prekročiť 85 dB A v takom pr...

Page 36: ...ovaný za rakovinotvorný zvlášť v spojení s prísadami na ošetrenie dreva chróman prostriedok na ochranu dreva Materiál obsahujúci azbest smú opracovávať iba odborníci Použite ak možno vysávač prachu Na dosiahnutie vysokého stupňa odsávania prachu pri tomto elektronáradí použite priemyselný vysávač na drevo a alebo minerálny prach Na pracovisku zabezpečte dobré vetranie Odporúčame používať respiračn...

Page 37: ...ebo normatívnymi dokumentami EN 60 745 podľa ustanovení smerníc 2011 65 EU 2004 108 EG do 04 19 2016 2014 30 EU od 04 20 2016 2006 42 EG Súbor technickej dokumentácie 2006 42 EG sa nachádza u Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock Lothar Lässig Frank Markert General Manager Head of Engineering 19 06 2015 ...

Page 38: ...38 Notizen Notes Zápis poznámky ...

Page 39: ...39 Notizen Notes Zápis poznámky ...

Page 40: ...40 Ihr Fachhändler Your Distributor Váš prodejce Váš predajca Elektrowerkzeuge GmbH Eibenstock Auersbergstraße 10 D 08309 Eibenstock www eibenstock com 06 2015 95010S41 ...

Reviews: