background image

ES

28

Prevención contra el contragolpe

El contragolpe es una reacción repentina causada por una muela, plato de soporte o accesorio 

queda atascado y hace que la amoladora se levante de manera incontrolada dirigiéndose 

violentamente hacia el usuario. En algunas ocasiones el contragolpe puede dirigir la mano del 

usuario hacia la hoja y provocar lesiones graves.
El contragolpe puede ocurrir cuando el accesorio se queda atascado en la pieza de trabajo debido 

a un uso incorrecto de la herramienta. El contragolpe también puede ocurrir al cortar ramas. Los 

accesorios y muelas abrasivas también pueden romperse a causa del contragolpe.
El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se puede evitar si toma las 

precauciones apropiadas de la siguiente manera:
a) 

Sujete firmemente la herramienta con ambas manos y coloque sus brazos de forma que  

  pueda contrarrestar la fuerza del contragolpe. Utilice siempre la empuñadura auxiliar  

  para controlar los movimientos inesperados.

 Si se toman estas precauciones, la fuerza del  

  contragolpe puede ser controlada por el usuario.
b) 

Nunca coloque sus manos cerca del accesorio.

 La herramienta puede recular y dañar sus  

  manos.
c) 

Manténgase en una posición donde pueda controlar la herramienta en caso de que se  

  produzca un contragolpe.  

Tenga en cuenta que la herramienta reculará y se dirigirá en  

  dirección opuesta al movimiento del accesorio.
d) 

Tenga mucha precaución cuando trabaje en esquinas y bordes afilados. Evite siempre que  

  el accesorio pueda quedar atascado.

 Las esquinas y bordes pueden atascar el accesorio  

  fácilmente y causar la pérdida de control de la herramienta.
e) 

Nunca utilice cadenas, discos para tallar madera o discos segmentados.

 El dentado de estos  

  discos de cortes puede hacer que pierda el control de la herramienta y provocar un contragolpe.

Instrucciones de seguridad para desbaste y corte 

abrasivo

a) 

Utilice solo accesorios del tamaño especificado en este manual.

 El uso de cualquier accesorio  

  no adecuado es extremadamente peligroso y podría provocar lesiones graves.
b) 

El protector de la hoja debe estar colocado de forma segura para garantizar la máxima  

  seguridad al usuario. Manténgase lo más alejado posible del disco de corte.

 Los protectores  

  están diseñados para proteger al usuario en caso de rotura del disco, virutas, chispas, etc.
c) 

Utilice solamente accesorios adecuados para su herramienta y el trabajo a realizar.  

 

Por ejemplo, no corte con un disco abrasivo y viceversa. Los discos abrasivos están diseñados  

  exclusivamente para amolar no para realizar cortes, el disco podría romperse y provocar lesiones  

  graves al usuario.
d) 

Compruebe que el tamaño de la brida roscada de su herramienta sea compatible con el  

  accesorio a utilizar,

 de esta forma evitará que el accesorio se pueda romper durante el uso.

e) 

Nunca utilice muelas desgastadas de herramientas de mayor tamaño. 

Las muelas  

  desgastadas de otras herramientas de mayor tamaño no son compatibles con la velocidad  

  requerida por esta herramienta y podría romperse durante el uso.

Instrucciones de seguridad para desbaste y corte 

abrasivo

a) 

No aplique demasiada presión sobre el accesorio de corte, podría quedar atascado en  

  la pieza de trabajo. No intente realizar cortes demasiado profundos.

 Demasiada presión el  

  accesorio puede llegar a doblarlo e incluso romperlo además de provocar riesgo de contragolpe.
b) 

Colóquese siempre en uno de los lados del accesorio. 

Nunca se coloque directamente detrás  

  del accesorio. Tenga en cuenta que el accesorio puede salir despedido violentamente hacia el  

  usuario en caso de contragolpe.
c) 

Desconecte inmediatamente la herramienta siempre que no la utilice o cuando un  

  accesorio se quede atascado en la pieza de trabajo. Nunca intente retirar un disco de  

  corte de la pieza de trabajo cuando la herramienta esté en funcionamiento, podría  

  provocar el contragolpe.

 Intente realizar la acción más adecuada para desatascar el accesorio de  

  la pieza de trabajo.
d) 

No intente encender la herramienta con el accesorio estando en contacto con la pieza  

  de trabajo.

 Deje que la herramienta alcance su velocidad máxima antes de realizar el corte. De lo  

  contrario, podría doblar el accesorio y provocar un contragolpe.
e) 

Sujete las piezas de trabajo de gran tamaño para reducir el riesgo de contragolpe.

 Las  

  piezas de gran tamaño suelen doblarse debido a su peso. Utilice soportes por debajo de la pieza  

  de trabajo y en ambos extremos.
f) 

Tenga mucho cuidado al realizar un "corte de incisión" en paredes existentes y en zonas  

  con poca visibilidad.

 El accesorio podría llegar a cortar cables bajo tensión, tuberías y otros  

  objetos ocultos y provocar riesgo de contragolpe.

Instrucciones de seguridad para lijar

a) 

Nunca utilice papel de lija de tamaño superior a lo especificado. Siga siempre las  

  instrucciones indicadas por el fabricante de abrasivos.

 Los papeles de lija de tamaño superior  

  pueden engancharse, desgastar el plato de soporte y provocar el riesgo de contragolpe.

Instrucciones de seguridad para cepillos de alambre

a) 

Tenga en cuenta que las cerdas están impulsadas por la rotación del cepillo. No aplique  

  demasiada presión sobre el cepillo.

 Las cerdas de alambre pueden penetrar fácilmente en la  

  ropa y la piel del usuario.

b) 

Cuando utilice un protector, deberá asegurase de que el cepillo de alambre no entre en  

  contacto con el protector. 

Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su diámetro por  

  efecto de la presión de aplicación y de la fuerza centrífuga.

Instrucciones adicionales para amoladoras

 ADVERTENCIA:

 

Deberá instalar el protector adecuado en la herramienta cuando utilice 

discos de corte estándar o con centro hundido tipo (41 y 42), o discos de desbaste (tipo 1).

 ADVERTENCIA:

 

NUNCA utilice esta herramienta sin el protector. 

Asegúrese de instalar 

el protector adecuado antes de utilizar la herramienta. Tenga en cuenta que la protección variará 

dependiendo del tipo de accesorio utilizado. 

 ADVERTENCIA:

 

Asegúrese de utilizar únicamente accesorios compatibles con la 

herramienta. Compruebe la fecha de caducidad.

 NUNCA UTILICE discos fabricados si han 

excedido la fecha de caducidad.
• 

Las superficies de desbaste de los discos de centro deprimido deben estar cubiertas por el 

protector.

 Un disco que sobresalga fuera del protector será peligroso y nunca debe utilizarse.

• 

Nunca toque el disco de corte/desbaste después de utilizar la herramienta.

• 

Reinicie el interruptor de encendido/apagado cunado haya ocurrido un corte en el 

suministro eléctrico.

• 

Presionar excesivamente puede sobrecargar el motor de la herramienta. El 

sobrecalentamiento del motor puede dañar la herramienta. 

Una vez haya acabado la tarea, 

deje la herramienta funcionando sin carga durante unos minutos para ayudar a enfriar el motor.

• 

Asegúrese de instalar el protector de forma adecuada antes de utilizar la herramienta.

 

Tenga en cuenta que la protección variará dependiendo del tipo de accesorio utilizado (corte, 

desbaste, etc.).

• 

Todos los accesorios deben ser utilizados siguiendo las recomendaciones de cada 

fabricante.

• 

Utilice el disco de corte/amolado correcto para el trabajo a realizar.

 Compruebe siempre que 

el disco o accesorio a utilizar sea compatible con la tarea que vaya a realizar.

• 

Los discos con papel secante deben instalarse correctamente para evitar que el disco se 

pueda dañar y romper de forma accidental.

• 

Asegúrese de que el disco de corte/amolado esté ajustado y sujeto de forma correcta 

antes de usar la herramienta.

 Encienda la herramienta con el disco montado y deje que 

funcione el motor durante unos segundos antes de cortar/amolar. Si nota algún tipo de vibración 

excesiva, detenga la herramienta e intente solucionar el problema o solicite ayuda a una persona 

cualificada.

• 

No deje que los discos se mojen con agua o lubricantes.

 Si sospecha que un disco se ha 

degradado mientras estaba guardado o ha excedido la fecha de caducidad NO LO USE.

• 

No intente cortar o amolar magnesio o cualquier otra aleación con un alto contenido de 

magnesio.

• 

Sujete la herramienta de forma adecuada para evitar que los desechos producidos no se 

dirijan hacia usted. 

• 

No utilice el botón de bloqueo del husillo mientras la amoladora está en funcionamiento. 

• 

Con el paso del tiempo, el disco de amolado se desgastará y reducirá su tamaño. 

Si el disco 

se hace demasiado pequeño para trabajar con facilidad, reemplácelo por uno nuevo.

Instrucciones de seguridad para abrasivos rígidos 

• 

Los abrasivos son generalmente rígidos y pueden romperse, por ello se han de manejar 

con mucha precaución.

 Un disco desgastado o montado inadecuadamente puede ser muy 

peligroso y causar lesiones graves a usted o las personas situadas a su alrededor.

• 

Existen varios tipos de abrasivos rígidos, discos de corte diamantados, discos de metal, 

discos de carbono, etc. 

Elija siempre el disco más adecuado a la tarea a realizar, debe tener en 

cuenta el tipo de material y las características de su herramienta. Asegúrese siempre de que su 

herramienta no exceda la velocidad máxima permitida del disco abrasivo.

• 

NUNCA utilice discos de corte para amolar ya que este podría romperse.

• 

Inspeccione siempre los discos abrasivos antes de utilizarlos. 

Los discos de metal deben ser 

sometidos a una prueba de sonido: sujete el disco en el husillo y golpéelo varias veces con un 

objeto no metálico para escuchar el tipo de sonido producido. Un disco en perfectas condiciones 

producirá un sonido parecido a una campanilla. Los discos en mal estado producirán un sonido 

más apagado. Si un disco está dañado, descártelo y NO LO UTILCE.

• 

Compruebe que la brida roscada de su herramienta sea compatible con el disco a utilizar. 

Lea siempre las instrucciones suministradas por el fabricante.

• 

Compruebe SIEMPRE el disco una vez montado sin añadir ninguna carga durante 30 

segundos. Asegúrese de que esté completamente centrado y que no vibre excesivamente.

 

Si nota alguna vibración extraña, apague INMEDIATAMENTE la herramienta, retire el disco, vuelva 

a montarlo. Compruebe de nuevo el disco si no está dañado.

• 

Cuando utilice líquido refrigerante o lubricante, deberá comprobar que la pieza de trabajo 

y su herramienta sean compatibles con el producto que esté utilizando. 

Aplique siempre el 

líquido cuando el disco esté en funcionamiento, nunca a un disco parado ya que podría dañarlo. 

Una vez acabada la tarea, limpie los restos de líquido del disco, encienda la herramienta sin carga 

hasta eliminar el líquido restante. Después de cada uso, seque el disco adecuadamente.

Sobrecalentamiento de la herramienta

Nota:

 Las amoladoras están diseñadas para trabajar bajo carga. Evite el sobrecalentamiento del 

motor para no dañar la herramienta.
•  NO sobrecargue el motor de la herramienta.

563709_Manual.indd   28

06/09/2018   12:18

Summary of Contents for 563709

Page 1: ...RANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 563709 FR Meuleused angle115mm 950W DE Winkelschleifer 950W 115mm ES Amoladoraangular115mm 950W IT Smerigliatriceangolare950W 115...

Page 2: ...2 15 A B C D E F G H 4 5 6 7 8 12 1 13 2 3 9 10 11 14 563709_Manual indd 2 06 09 2018 12 18...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 32 Nederlands 40 Polski 48 563709_Manual indd 3 06 09 2018 12 18...

Page 4: ...king conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in t...

Page 5: ...ools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with...

Page 6: ...he guard if the work angle or the position of the person operating the machine changes WARNING Always check for an expiry date of the grinding or cutting disc before use remove from tool if necessary...

Page 7: ...ighten the Guard Securing Screw Fitting a grinding or cutting disc IMPORTANT Ensure the correct Cutting or Grinding Guard is installed 1 Install the Inner Flange 6 onto the Spindle 4 Note Ensure the I...

Page 8: ...ce WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any inspection maintenance or cleaning General inspection Regularly check that all the fixing screws are tight Inspect the supply...

Page 9: ...he product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charge...

Page 10: ...de l appareil Les niveaux sonores et vibratoires indiqu s dans la section Caract ristiques techniques du pr sent manuel sont d termin s en fonction de normes internationales Ces donn es Description de...

Page 11: ...itifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire...

Page 12: ...en clats d Utilisez toujours des flasques de meule non endommag s qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie Des flasques de meule appropri s supportent la meule r d...

Page 13: ...sation de tron onnage humide et avec le produit utilis Appliquez toujours le produit lorsque le disque est en rotation jamais l arr t car le d s quilibre peut engendrer la rupture du disque Pour arr t...

Page 14: ...ngle sous charge r duira consid rablement la dur e de vie de la meuleuse 1 Pour d marrer l outil tenir la poign e arri re 6 et la poign e suppl mentaire 10 fermement 2 Appuyez sur le bouton de verroui...

Page 15: ...onform ment aux r glementations nationales Ne jetez pas les outils lectriques batteries et autres d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit...

Page 16: ...La r paration ou le remplacement du produit ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil...

Page 17: ...Meuleuse d angle 115 mm 950 W 563709 17 silverlinetools com 563709_Manual indd 17 06 09 2018 12 18...

Page 18: ...n des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Produkts sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichti...

Page 19: ...keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g...

Page 20: ...iner Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen d Verwenden Sie immer unbesch digte Spa...

Page 21: ...der Fall sein schalten Sie die Maschine sofort ab Entfernen Sie die Scheibe und untersuchen Sie sie Falls keine Besch digungen erkennbar sind montieren Sie die Scheibe erneut und unterziehen Sie sie...

Page 22: ...3 Geben Sie zum Ausschalten der Maschine den Ein Ausschalter wieder frei Hinweis Der Sperrmechanismus greift bei Freigabe des Ein Ausschalters automatisch Dabei handelt es sich um einen Sicherheitsme...

Page 23: ...gern Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronisch...

Page 24: ...dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zu...

Page 25: ...Winkelschleifer 950 W 115 mm 563709 25 silverlinetools com 563709_Manual indd 25 06 09 2018 12 18...

Page 26: ...ieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y...

Page 27: ...mente c Desenchufe siempre la herramienta o retire la bater a antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas evitar n el arranq...

Page 28: ...ando utilice un protector deber asegurase de que el cepillo de alambre no entre en contacto con el protector Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro por efecto de la presi n de apl...

Page 29: ...ajuste el protector en la posici n requerida 4 Apriete el tornillo de sujeci n del protector Montaje de un disco de corte desbaste IMPORTANTE Aseg rese de instalar la protecci n adecuada despendiendo...

Page 30: ...elementos de fijaci n est n bien apretados Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse Inspeccione el cable de alimentaci n antes de utilizar esta herramienta y aseg rese de que no est da ado Las...

Page 31: ...realizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramie...

Page 32: ...uto in cattive condizioni montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria pu essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni www osha europa eu fornisce informazioni sui live...

Page 33: ...sione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli att...

Page 34: ...ivo spegnere il dispositivo e tenerlo fermo fino a che il disco non si sia fermato completamente Non cercare mai di estrarre il disco dal taglio mentre ancora in movimento in caso contrario si potrebb...

Page 35: ...quido venga assorbito dalla ruota stessa Surriscaldamento della smerigliatrice angolare NB Le smerigliatrici sono progettate per lavorare sotto carico Se il motore si raffredda in fretta l usura e il...

Page 36: ...omporta in una rimozione del materiale pi efficace ma potrebbe provocare l usura prematura della mola e aumentare l usura della macchina Taglio ATTENZIONE Assicurarsi sempre del fatto che a seconda de...

Page 37: ...ecchiature elettriche ed elettroniche RAEE con i rifiuti domestici Contattare l autorit locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici Problema Pos...

Page 38: ...iscrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La ripara...

Page 39: ...Smerigliatrice angolare 950 W 115 mm 563709 39 silverlinetools com 563709_Manual indd 39 06 09 2018 12 18...

Page 40: ...gsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Beschrijving symbolen Op het...

Page 41: ...gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast toebehoren verwisselt of het el...

Page 42: ...ijschijf vergroot de slijtage en de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk van het slijpaccessoires b Mijd de omgeving voor en achter de ronddra...

Page 43: ...ruiksdoel Haakse slijpmachine met 115 mm schijven voor het uitvoeren van licht tot middel zwaar slijpwerk op metaal en andere geschikte materialen Te gebruiken voor het snijden van verschillende mater...

Page 44: ...dat dit de schijf in de snede zou kunnen laten vastlopen waardoor ze breekt WAARSCHUWING Oefen niet te veel druk uit op de machine tijdens het snijden Het uitoefenen van een grotere druk leidt niet to...

Page 45: ...vermatig en of is niet centraal bevestigd Versleten snij slijpschijf Schakel de machine uit verwijder de schijf en vervang deze als beschreven in Het bevestigen van een slijp of snijschijf Vervormde s...

Page 46: ...en worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen...

Page 47: ...950 W haakse slijpmachine 115 mm 563709 47 silverlinetools com 563709_Manual indd 47 06 09 2018 12 18...

Page 48: ...dzynarodowymi normami Warto ci te reprezentuj korzystanie z urz dzenia w normalnych warunkach roboczych Niedba a konserwacja nieprawid owy monta lub nieprawid owe u ytkowanie urz dzenia mog spowodowa...

Page 49: ...danie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane...

Page 50: ...przyczyn nale y wy czy elektronarz dzie trzymaj c do momentu ca kowitego zatrzymania si tarczy Nigdy nie nale y pr bowa zdejmowa tarcz kiedy znajduje si w ruchu w przeciwnym razie mo e doj do odrzutu...

Page 51: ...o 115 mm tarcz nadaje si do szlifowania o rednim obci eniu Nadaje si r wnie do pracy z szczotkami drucianymi oraz ci cia jedynie przy zamontowaniu kompatybilnej os ony Rozpakowanie narz dzia Ostro nie...

Page 52: ...narz dzia tarczy mo na u ywa do momentu w kt rym zetrze si ona do 25 pierwotnej rednicy U ywanie szczotki drucianej lub szczotki tarczowej Nale y zawsze sprawdzi czy pr dko na biegu ja owym szlifierk...

Page 53: ...mo rodkowo Zbytnio zu yta tarcza do ci cia szlifowania Wy czy szlifierk zdj i wymieni tarcz zgodnie z instrukcj w punkcie Monta tarczy do szlifowania lub ci cia Zniekszta cona tarcza do ci cia szlifow...

Page 54: ...kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools...

Page 55: ...Szlifierka k towa 950 W 115 mm 563709 55 silverlinetools com Gwarancja narz dzi Silverline 563709_Manual indd 55 06 09 2018 12 18...

Page 56: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: