background image

FR

14

Enlever le dispositif de protection 

Remarque :

 Vous pouvez passer l’étape 1 si aucun disque n’est encore monté sur l’appareil. 

1.  Appuyez sur le bouton de verrouillage de la broche (3) et tournez la broche (4) jusqu’à ce que 

vous entendiez que le verrouillage est engagé. Utilisez la clé à ergots (12) pour retirer la bride 

filetée (5) puis, retirez le disque (1) déjà en place.

2.  Desserrez la vis de fixation pour la protection (2) et tournez la protection jusqu’à ce que les 

pointes situées sur la bande de la protection soient positionnées en correspondance avec les 

encoches situées sur le boîtier d’engrenages (Fig. B) puis, enlevez la protection

Monter le dispositif de protection  

1.  Desserrez la vis de fixation pour la protection (2).
2.  Positionnez les pointes situées sur la bande de la protection en correspondance avec les 

encoches situées sur le boîtier d’engrenages.

3.  Placez la protection en la poussant au-dessus du boîtier d’engrenages et ajustez-la bien en place. 
4.  Resserrez la vis de fixation pour la protection

Monter un disque de meulage ou de tronçonnage

IMPORTANT : 

Assurez-vous d’avoir le dispositif de protection approprié en fonction de la tâche 

à réaliser.
1.  Assurez-vous que la bride intérieure (6) soit en place sur la broche (4) et qu’elle soit solidement 

enclenchée.

Remarque : 

Assurez-vous que la bride intérieure est correctement ajustée de sorte que lorsque la 

bride interne est tournée, la broche tourne (Fig. C)
2.  Placez le disque de meulage ou de tronçonnage sur la bride intérieure.

Remarque :

 En cas d’utilisation d’un disque à moyeu déporté, assurez-vous que la partie déportée 

soit tournée vers la bride intérieure
3.  Vissez la bride filetée (5) sur la broche (4).

Remarque :

 Le centre surélevé de la bride filetée doit être tourné vers le disque pour monter 

un disque de meulage, alors qu’il doit être tourné vers l’extérieur pour monter un disque de 

tronçonnage.
4.  Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche (3), et faites tourner la broche jusqu’à ce que le 

blocage s’enclenche.

5.  Serrez la bride filetée en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé 

à ergots (12). 

6.  Une fois celle-ci bien serrée, relâcher le bouton de blocage de la broche. La meuleuse d’angle est 

maintenant prête à l’emploi.

Enlever un disque de meulage ou de tronçonnage

1.  Pour retirer un disque, enfoncez le bouton de verrouillage de la broche (3), faites tourner la 

broche jusqu’à ce que le blocage s’enclenche.

2.  Retirez la bride filetée (5) à l’aide de la clé à ergots (12).

Monter une brosse boisseau métallique

Remarque :

 Lorsque vous utilisez cette meuleuse d’angle avec une brosse métallique, il peut être 

utile de monter la protection pour disque de meulage (11) et de la faire pivoter sous la poignée 

auxiliaire (10) essentiellement pour protéger les mains de l’utilisateur. Cela dépendra du type de 

brosse utilisée, de sa forme ainsi que du type de tâche à réaliser. 
1.  Retirez la bride filetée (5), le disque de meulage (1) (si déjà en place) et la bride intérieure (6) 

de la broche (4).

2.  Vissez la brosse métallique directement sur la broche.
3.  Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche (3), et faites tourner la broche jusqu’à ce que le 

verrouillage s’enclenche.

4.  Il est maintenant possible de fixer la brosse à l’aide d’une clé appropriée. Une fois qu’elle est 

bien serrée, relâchez le bouton de verrouillage. L’appareil est maintenant prêt à l’emploi (Fig. F).

Enlever une brosse boisseau métallique

Pour retirer une brosse métallique, enfoncez le bouton de verrouillage (3) de la broche (4), faites 

tourner l’arbre jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche puis, retirez la brosse à l’aide d’une clé 

appropriée (non fourni).

Instructions d’utilisation

 AVERTISSEMENT :

 Portez TOUJOURS des lunettes de protection, un masque respiratoire 

approprié, des protections auditives ainsi que des gants de protection appropriés lorsque vous 

utilisez cet appareil. 

Mise en marche/arrêt

 AVERTISSEMENT : 

Ne pas mettre l’outil sous tension / hors tension lorsqu'il est sous charge. 

•  TOUJOURS laisser le moteur atteindre sa vitesse maximale avant d’appliquer la charge.
•  S'assurer que la meule s’est complètement arrêtée avant de poser l’outil après utilisation.
•  Toujours tenir l’outil à deux mains par les poignées fournies de manière sécurisée.

 AVERTISSEMENT : 

Mettre hors tension la meuleuse d’angle sous charge réduira 

considérablement la durée de vie de la meuleuse.

1.  Pour démarrer l’outil, tenir la poignée arrière (6) et la poignée supplémentaire (10) fermement.
2.  Appuyez sur le bouton de verrouillage (7) et appuyez sur le commutateur à gâchette marche/

arrêt (9) (Fig. G).

3.  Pour arrêter l’appareil, relâchez le commutateur à gâchette.

Remarque :

 Le bouton de verrouillage ON / OFF fonctionne par ressorts pour revenir 

automatiquement sur la position « 0 » lorsqu'il est pressé.

Meulage 

•  Utilisez uniquement des disques spécialement conçus pour le meulage. Les disques de meulage 

pour la pierre et le métal ne sont pas interchangeables ; utilisez le disque approprié pour chaque 

application.

•  Pendant le meulage, tenez l’outil avec un angle d’environ 15 - 30˚ par rapport à la surface de la 

pièce de travail (Fig. H).

Remarque :

 Ne pas appliquer trop de pression sur la machine lors du meulage. Une pression 

excessive ne donne pas un meilleur résultat mais peut en revanche occasionner une usure 

prématurée du disque de meulage, voire de l’appareil.

Tronçonnage

 AVERTISSEMENT :

 Toujours vérifier que la protection appropriée pour l’utilisation avec des 

disques de tronçonnage ou des disques super-abrasifs soit montée avant de commencer l’opération.  

 AVERTISSEMENT :

 Ne pas appliquer trop de pression sur la machine lors du meulage. Une 

pression excessive ne donne pas un meilleur résultat mais peut en revanche occasionner une usure 

prématurée du disque de meulage, voire de l’appareil.

Remarque : 

Cet appareil n’est pas conçu réaliser un tronçonnage abrasif sous eau. 

•  Utiliser uniquement des disques spécialement prévus pour le tronçonnage. Les disques de 

tronçonnage pour la pierre et ceux pour le métal ne sont pas interchangeables ; veillez à utiliser 

le disque adapté à chaque application.

•  Ne pas utiliser de disques de tronçonnage pour des opérations de meulage. Le disque pourrait 

se briser et voler en éclats et les projectiles pourraient ainsi constituer un risque de blessures 

pour l’utilisateur ou les personnes se trouvant éventuellement à proximité. 

•  Pendant le tronçonnage, toujours garder le disque au même angle. Ne pas appliquer de force 

latérale sur les disques de tronçonnage. Le disque pourrait se bloquer dans la pièce de travail 

et se briser.

Remarque : 

Le disque à tronçonner s’use progressivement au fur et à mesure des utilisations 

et sa taille se réduit peu à peu. Plus sa taille diminue, plus le moteur est sollicité. Pour éviter 

d’endommager l’appareil, veillez à n’utiliser que des disques dont la taille n’est pas inférieure à 75 

% par rapport à sa taille initiale.

Utilisation d’une brosse boisseau ou d’une brosse 

plate 

•  Toujours vérifier que la vitesse maximale de la brosse est supérieure à la vitesse à vide de la 

meuleuse d’angle.

•  S’assurer qu’aucune partie de la brosse ne puisse entrer en contact avec le carter de protection 

ou la carcasse de l’appareil.

•  Faire fonctionner la meuleuse d’angle, après avoir fixé une brosse, pendant au moins 30 

secondes avant son utilisation pour vérifier que la brosse métallique soit solidement fixée et 

correctement équilibrée.

•  Pendant l’utilisation d’une brosse, éviter de trop forcer sur l’appareil. L’application d’une force 

excessive ne rendra pas la brosse plus efficace, mais au contraire cassera prématurément ses 

fils métalliques.

Accessoires

•  Une large gamme d’accessoires, y compris un carter de meulage, des disques plats à couper 

le métal et des disques plats à tronçonner la pierre, est disponible auprès de votre revendeur 

Silverline. 

•  Des pièces de rechange peuvent être obtenues sur toolsparesonline.com.

Entretien

 AVERTISSEMENT : 

Débranchez l’appareil de sa source d’alimentation avant de procéder à toute 

opération d’inspection, d’entretien ou de nettoyage.

Inspection générale

•  Vérifiez régulièrement que les vis de fixation sont bien serrées.
•  Vérifiez l’état du câble d’alimentation avant chaque utilisation et vérifiez qu’il n’est pas usé ou 

endommagé. Ce conseil vaut pour les rallonges utilisées avec cet outil.

•  Tout remplacement du câble d’alimentation doit être effectué par le fabricant ou son agent agréé 

afin d’éviter tout danger. 

Nettoyage

•  Veillez à garder cet outil propre en permanence. La saleté et la poussière peuvent entraîner 

l’usure prématurée des parties internes et raccourcir la durée de vie de l’appareil. Nettoyez 

l’appareil à l’aide d’une brosse douce ou d’un chiffon sec. Si possible, utilisez de l’air propre et sec 

sous pression sur les orifices de ventilation. 

563709_Manual.indd   14

06/09/2018   12:18

Summary of Contents for 563709

Page 1: ...RANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 563709 FR Meuleused angle115mm 950W DE Winkelschleifer 950W 115mm ES Amoladoraangular115mm 950W IT Smerigliatriceangolare950W 115...

Page 2: ...2 15 A B C D E F G H 4 5 6 7 8 12 1 13 2 3 9 10 11 14 563709_Manual indd 2 06 09 2018 12 18...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 32 Nederlands 40 Polski 48 563709_Manual indd 3 06 09 2018 12 18...

Page 4: ...king conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in t...

Page 5: ...ools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with...

Page 6: ...he guard if the work angle or the position of the person operating the machine changes WARNING Always check for an expiry date of the grinding or cutting disc before use remove from tool if necessary...

Page 7: ...ighten the Guard Securing Screw Fitting a grinding or cutting disc IMPORTANT Ensure the correct Cutting or Grinding Guard is installed 1 Install the Inner Flange 6 onto the Spindle 4 Note Ensure the I...

Page 8: ...ce WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any inspection maintenance or cleaning General inspection Regularly check that all the fixing screws are tight Inspect the supply...

Page 9: ...he product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charge...

Page 10: ...de l appareil Les niveaux sonores et vibratoires indiqu s dans la section Caract ristiques techniques du pr sent manuel sont d termin s en fonction de normes internationales Ces donn es Description de...

Page 11: ...itifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire...

Page 12: ...en clats d Utilisez toujours des flasques de meule non endommag s qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie Des flasques de meule appropri s supportent la meule r d...

Page 13: ...sation de tron onnage humide et avec le produit utilis Appliquez toujours le produit lorsque le disque est en rotation jamais l arr t car le d s quilibre peut engendrer la rupture du disque Pour arr t...

Page 14: ...ngle sous charge r duira consid rablement la dur e de vie de la meuleuse 1 Pour d marrer l outil tenir la poign e arri re 6 et la poign e suppl mentaire 10 fermement 2 Appuyez sur le bouton de verroui...

Page 15: ...onform ment aux r glementations nationales Ne jetez pas les outils lectriques batteries et autres d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit...

Page 16: ...La r paration ou le remplacement du produit ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil...

Page 17: ...Meuleuse d angle 115 mm 950 W 563709 17 silverlinetools com 563709_Manual indd 17 06 09 2018 12 18...

Page 18: ...n des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Produkts sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichti...

Page 19: ...keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g...

Page 20: ...iner Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen d Verwenden Sie immer unbesch digte Spa...

Page 21: ...der Fall sein schalten Sie die Maschine sofort ab Entfernen Sie die Scheibe und untersuchen Sie sie Falls keine Besch digungen erkennbar sind montieren Sie die Scheibe erneut und unterziehen Sie sie...

Page 22: ...3 Geben Sie zum Ausschalten der Maschine den Ein Ausschalter wieder frei Hinweis Der Sperrmechanismus greift bei Freigabe des Ein Ausschalters automatisch Dabei handelt es sich um einen Sicherheitsme...

Page 23: ...gern Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronisch...

Page 24: ...dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zu...

Page 25: ...Winkelschleifer 950 W 115 mm 563709 25 silverlinetools com 563709_Manual indd 25 06 09 2018 12 18...

Page 26: ...ieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y...

Page 27: ...mente c Desenchufe siempre la herramienta o retire la bater a antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas evitar n el arranq...

Page 28: ...ando utilice un protector deber asegurase de que el cepillo de alambre no entre en contacto con el protector Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro por efecto de la presi n de apl...

Page 29: ...ajuste el protector en la posici n requerida 4 Apriete el tornillo de sujeci n del protector Montaje de un disco de corte desbaste IMPORTANTE Aseg rese de instalar la protecci n adecuada despendiendo...

Page 30: ...elementos de fijaci n est n bien apretados Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse Inspeccione el cable de alimentaci n antes de utilizar esta herramienta y aseg rese de que no est da ado Las...

Page 31: ...realizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramie...

Page 32: ...uto in cattive condizioni montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria pu essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni www osha europa eu fornisce informazioni sui live...

Page 33: ...sione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli att...

Page 34: ...ivo spegnere il dispositivo e tenerlo fermo fino a che il disco non si sia fermato completamente Non cercare mai di estrarre il disco dal taglio mentre ancora in movimento in caso contrario si potrebb...

Page 35: ...quido venga assorbito dalla ruota stessa Surriscaldamento della smerigliatrice angolare NB Le smerigliatrici sono progettate per lavorare sotto carico Se il motore si raffredda in fretta l usura e il...

Page 36: ...omporta in una rimozione del materiale pi efficace ma potrebbe provocare l usura prematura della mola e aumentare l usura della macchina Taglio ATTENZIONE Assicurarsi sempre del fatto che a seconda de...

Page 37: ...ecchiature elettriche ed elettroniche RAEE con i rifiuti domestici Contattare l autorit locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici Problema Pos...

Page 38: ...iscrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La ripara...

Page 39: ...Smerigliatrice angolare 950 W 115 mm 563709 39 silverlinetools com 563709_Manual indd 39 06 09 2018 12 18...

Page 40: ...gsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Beschrijving symbolen Op het...

Page 41: ...gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast toebehoren verwisselt of het el...

Page 42: ...ijschijf vergroot de slijtage en de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk van het slijpaccessoires b Mijd de omgeving voor en achter de ronddra...

Page 43: ...ruiksdoel Haakse slijpmachine met 115 mm schijven voor het uitvoeren van licht tot middel zwaar slijpwerk op metaal en andere geschikte materialen Te gebruiken voor het snijden van verschillende mater...

Page 44: ...dat dit de schijf in de snede zou kunnen laten vastlopen waardoor ze breekt WAARSCHUWING Oefen niet te veel druk uit op de machine tijdens het snijden Het uitoefenen van een grotere druk leidt niet to...

Page 45: ...vermatig en of is niet centraal bevestigd Versleten snij slijpschijf Schakel de machine uit verwijder de schijf en vervang deze als beschreven in Het bevestigen van een slijp of snijschijf Vervormde s...

Page 46: ...en worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen...

Page 47: ...950 W haakse slijpmachine 115 mm 563709 47 silverlinetools com 563709_Manual indd 47 06 09 2018 12 18...

Page 48: ...dzynarodowymi normami Warto ci te reprezentuj korzystanie z urz dzenia w normalnych warunkach roboczych Niedba a konserwacja nieprawid owy monta lub nieprawid owe u ytkowanie urz dzenia mog spowodowa...

Page 49: ...danie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane...

Page 50: ...przyczyn nale y wy czy elektronarz dzie trzymaj c do momentu ca kowitego zatrzymania si tarczy Nigdy nie nale y pr bowa zdejmowa tarcz kiedy znajduje si w ruchu w przeciwnym razie mo e doj do odrzutu...

Page 51: ...o 115 mm tarcz nadaje si do szlifowania o rednim obci eniu Nadaje si r wnie do pracy z szczotkami drucianymi oraz ci cia jedynie przy zamontowaniu kompatybilnej os ony Rozpakowanie narz dzia Ostro nie...

Page 52: ...narz dzia tarczy mo na u ywa do momentu w kt rym zetrze si ona do 25 pierwotnej rednicy U ywanie szczotki drucianej lub szczotki tarczowej Nale y zawsze sprawdzi czy pr dko na biegu ja owym szlifierk...

Page 53: ...mo rodkowo Zbytnio zu yta tarcza do ci cia szlifowania Wy czy szlifierk zdj i wymieni tarcz zgodnie z instrukcj w punkcie Monta tarczy do szlifowania lub ci cia Zniekszta cona tarcza do ci cia szlifow...

Page 54: ...kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools...

Page 55: ...Szlifierka k towa 950 W 115 mm 563709 55 silverlinetools com Gwarancja narz dzi Silverline 563709_Manual indd 55 06 09 2018 12 18...

Page 56: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: