background image

Amoladora angular 115 mm, 950 W

563709

27

silverlinetools.com

Lea cuidadosamente este manual y cualquier otra indicación antes de usar este producto. Guarde 

estas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las 

personas que utilizan este producto están completamente familiarizadas con este manual.
Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, tenga siempre precaución. Si no está 

completamente seguro de cómo utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo.

Instrucciones de seguridad para 

herramientas eléctricas 

 ADVERTENCIA:

 

Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones 

seguridad para utilizar este producto de forma segura. 

No seguir estas instrucciones podría 

causar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.

Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.

El término “herramienta eléctrica” descrito en este manual se refiere a una herramienta alimentada 

por conexión eléctrica mediante cable (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica 

alimentada por batería (herramienta inalámbrica).

1)  Seguridad en el área de trabajo

a)  

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Las áreas de trabajo desordenadas y  

  oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.
b)  

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos,  

  gases o polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden  

  incendiar el polvo o los vapores.
c)  

Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta  

 eléctrica. 

Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.

2)  Seguridad eléctrica

a)  

El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca  

  realice ningún tipo de modificación en el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe sin  

  toma de tierra.

 No modifique los enchufes y tomas de corriente para reducir el riesgo de  

  descargas eléctricas.
b)  

Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores,  

  estufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está  

  expuesto a materiales conductores.
c)  

No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas.

  

  El contacto de agua dentro de la herramienta aumentará el riesgo de descargas eléctricas.
d)  

No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para  

  transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de  

  alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. 

Los  

  cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e)  

Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta  

  eléctrica en áreas exteriores.

 El uso de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de  

  descargas eléctricas.
f) 

  Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un  

  suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o  

  residual (RCD).

 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3)   Seguridad personal

a)  

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté  

  utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté  

  cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. 

Distraerse mientras esté  

  utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves.
b)  

Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular.

 El uso de  

  dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante,  

  casco de protección y protección auditiva) reducirá el riesgo de lesiones corporales.
c)  

Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en la  

  posición de apagado antes de enchufar la herramienta.

 Nunca transporte herramientas con  

  el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido.
d)  

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. 

Una llave colocada sobre  

  una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.
e)  

No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición firme y mantenga el equilibrio  

  en todo momento. 

Esto le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones  

  inesperadas.
f)  

Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa  

  y guantes lejos de las piezas en movimiento.

 La ropa holgada, las joyas o el cabello largo  

  pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g)  

Extracción de polvo. 

Utilice siempre un sistema de extracción de polvo/aspiradora y asegúrese  

  de utilizarlos de manera apropiada. El uso de estos dispositivos reducirá los peligros relacionados  

  con el polvo.
h)  

No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya  

  las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta. 

Utilizar esta herramienta  

  de forma incorrecta puede causar daños y lesiones personales.

4)  Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)  

Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma  

 adecuada. 

Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación.

b)  

No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté  

 averiado.

 Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de  

  encendido/apagado será peligrosa y debe ser reparada inmediatamente.
c)  

Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste,  

  cambiar accesorios o almacenar la herramienta.

  Estas medidas de seguridad preventivas  

  evitarán el arranque accidental de su herramienta eléctrica.
d)  

Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que  

  las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta.

  

  Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para  

  su uso.
e)  

Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese  

  de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier  

  otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta.

 Repare siempre las  

  piezas dañadas antes de utilizar la herramienta. La falta de mantenimiento es la causa de la  

  mayoría de accidentes. 
f)  

Las herramientas de corte deben estar siempre afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte  

  correctamente afiladas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.
g)  

Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones  

  y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. 

El uso de esta  

  herramienta eléctrica con un propósito distinto al cual ha sido diseñada podría ser peligroso y  

  causar lesiones.
h)  

Mantenga siempre las empuñaduras y superficies de agarre limpias y libres de grasa.

 Las  

  empuñaduras y superficies resbaladizas pueden provocar la pérdida de control de la herramienta  

  de forma inesperada. 

5) Mantenimiento y reparación

a)  

Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice  

  únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas. 

Esto garantizará un  

  funcionamiento óptimo y seguro de su herramienta eléctrica.

Instrucciones de seguridad para 

amoladoras

a) 

Esta herramienta ha sido diseñada solo para cortar lijar y trabajar con cepillos de  

  alambre. Lea atentamente el manual de instrucciones y las especificaciones técnicas de  

  esta herramienta.

 No seguir estas indicaciones podría ser peligroso y provocar riesgo de  

  incendio, descargas eléctricas y daños al usuario.
b) 

No se recomienda utilizar esta herramienta para pulir.

 No seguir estas indicaciones podría  

  ser peligroso y provocar daños al usuario.
c) 

Utilice solo accesorios y piezas recomendados por el fabricante.

 No seguir estas indicaciones  

  podría ser peligroso y provocar daños al usuario.
d) 

La velocidad máxima de loa accesorios debe ser igual o mayor que la velocidad máxima  

  indicada en la herramienta.

 Los accesorios para amolar a velocidad superior de la recomendada  

  pueden romperse y salir despedidos hacia el usuario.
e) 

Asegúrese de que el diámetro y el grosor del accesorio sea compatible con las  

  especificaciones de la herramienta.

 Los accesorios con el tamaño incorrecto pueden vibrar  

  excesivamente y causar la pérdida de control de la herramienta.
f) 

Asegúrese de que el tamaño de husillo, la brida roscada, el plato de soporte y otros  

  accesorios sean compatibles con el husillo de su herramienta. 

Los accesorios demasiado  

  largos o montado incorrectamente pueden salir despedidos hacia el usuario y causar lesiones  

  graves.
g) 

No utilice accesorios dañados. Inspeccione el accesorio y compruebe que no esté doblado,  

  picado, agrietados, muy corroídos o excesivamente desgastados. En caso de caída  

  accidental, deberá comprobar siempre el estado de la herramienta/accesorio. Después de  

  instalar un accesorio, colóquese a un lado de la herramienta, enciéndala y hágala  

  funcionar a la velocidad máxima durante un minuto. 

Si el accesorio está dañado debería  

  romperse durante el trascurso de esta prueba. 
h) 

Lleve equipo de protección personal adecuado para cada tarea, incluido máscara de  

  protección y gafas de seguridad. Utilice mascarilla para el polvo, protección auditiva y  

  guantes de seguridad para protegerse del material abrasivo o de fragmentos  

  desprendidos de la pieza de trabajo. 

La protección ocular debe ser capaz de proteger contra  

  los restos y partículas acumulados en el aire. La protección respiratoria debe ser capaz de filtrar las  

  partículas acumuladas en el aire. La exposición al ruido intensivo durante largos periodos de  

  tiempo puede provocar pérdida auditiva.
i) 

Mantenga a las personas alejadas de la zona de trabajo. Todas las personas dentro del  

  área de trabajo deben llevar protección personal.

 Los fragmentos despedidos y los accesorios  

  rotos pueden causar daños a las personas que estén alrededor de la zona de trabajo.
j) 

Sujete la herramienta por las empuñaduras aisladas cuando utilice esta herramienta  

  donde pueda haber cables bajo tensión ocultos.

 El contacto del accesorio con un cable bajo  

  tensión podría provocar descargas eléctricas al usuario.
k) 

Mantenga el accesorio alejado el cable de alimentación.

 El cable de alimentación podría  

  quedar enganchado en el accesorio y enredarse entre sus brazos y manos.
l) 

Nunca deje la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente.

 Si el  

  accesorio entra en contacto con la pieza de trabajo podría hacer recular la herramienta.
m) 

Apague la herramienta siempre que cambie de posición.

 El contacto accidental de un  

  accesorio en funcionamiento podría dirigir la herramienta hacia el usuario.
n) 

Limpie regularmente las ranuras de ventilación del motor.

 Los restos de impurezas metálicas  

  acumuladas en las ranuras de ventilación del motor podría causar descargas eléctricas.
o) 

Nunca utilice la herramienta cerca de líquidos o materiales inflamables.

 Las chispas  

  producidas podrían causar un incendio.
p) 

No utilice accesorios que requieran líquidos refrigerantes. 

Utilizar líquidos refrigerantes o  

  agua puede provocar descargas eléctricas.

563709_Manual.indd   27

06/09/2018   12:18

Summary of Contents for 563709

Page 1: ...RANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 563709 FR Meuleused angle115mm 950W DE Winkelschleifer 950W 115mm ES Amoladoraangular115mm 950W IT Smerigliatriceangolare950W 115...

Page 2: ...2 15 A B C D E F G H 4 5 6 7 8 12 1 13 2 3 9 10 11 14 563709_Manual indd 2 06 09 2018 12 18...

Page 3: ...silverlinetools com 3 English 04 Fran ais 10 Deutsch 18 Espa ol 26 Italiano 32 Nederlands 40 Polski 48 563709_Manual indd 3 06 09 2018 12 18...

Page 4: ...king conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in t...

Page 5: ...ools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with...

Page 6: ...he guard if the work angle or the position of the person operating the machine changes WARNING Always check for an expiry date of the grinding or cutting disc before use remove from tool if necessary...

Page 7: ...ighten the Guard Securing Screw Fitting a grinding or cutting disc IMPORTANT Ensure the correct Cutting or Grinding Guard is installed 1 Install the Inner Flange 6 onto the Spindle 4 Note Ensure the I...

Page 8: ...ce WARNING ALWAYS disconnect from the power supply before carrying out any inspection maintenance or cleaning General inspection Regularly check that all the fixing screws are tight Inspect the supply...

Page 9: ...he product will not extend the period of guarantee Defects recognised by us as being covered by the guarantee shall be corrected by means of repair of the tool free of charge excluding carriage charge...

Page 10: ...de l appareil Les niveaux sonores et vibratoires indiqu s dans la section Caract ristiques techniques du pr sent manuel sont d termin s en fonction de normes internationales Ces donn es Description de...

Page 11: ...itifs destin s au raccord d quipements d extraction et de r cup ration de la poussi re sciure s assurer qu ils soient bien fix s et utilis s correctement L utilisation de ces dispositifs peut r duire...

Page 12: ...en clats d Utilisez toujours des flasques de meule non endommag s qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez choisie Des flasques de meule appropri s supportent la meule r d...

Page 13: ...sation de tron onnage humide et avec le produit utilis Appliquez toujours le produit lorsque le disque est en rotation jamais l arr t car le d s quilibre peut engendrer la rupture du disque Pour arr t...

Page 14: ...ngle sous charge r duira consid rablement la dur e de vie de la meuleuse 1 Pour d marrer l outil tenir la poign e arri re 6 et la poign e suppl mentaire 10 fermement 2 Appuyez sur le bouton de verroui...

Page 15: ...onform ment aux r glementations nationales Ne jetez pas les outils lectriques batteries et autres d chets d quipements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res Contactez les autorit...

Page 16: ...La r paration ou le remplacement du produit ne prolongera pas la p riode de garantie Les anomalies que nous reconnaissons tre couvertes par la garantie seront rectifi es par la r paration de l outil...

Page 17: ...Meuleuse d angle 115 mm 950 W 563709 17 silverlinetools com 563709_Manual indd 17 06 09 2018 12 18...

Page 18: ...n des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h ufigkeit Symbolerkl rung Auf dem Typenschild des Produkts sind m glicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichti...

Page 19: ...keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g...

Page 20: ...iner Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifk rper kann sie zerbrechen d Verwenden Sie immer unbesch digte Spa...

Page 21: ...der Fall sein schalten Sie die Maschine sofort ab Entfernen Sie die Scheibe und untersuchen Sie sie Falls keine Besch digungen erkennbar sind montieren Sie die Scheibe erneut und unterziehen Sie sie...

Page 22: ...3 Geben Sie zum Ausschalten der Maschine den Ein Ausschalter wieder frei Hinweis Der Sperrmechanismus greift bei Freigabe des Ein Ausschalters automatisch Dabei handelt es sich um einen Sicherheitsme...

Page 23: ...gern Entsorgung Beachten Sie bei der Entsorgung von defekten und nicht mehr reparablen Elektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronisch...

Page 24: ...dieser Garantie erfolgt zus tzlich zu Ihren gesetzlichen Rechten als Verbraucher und hat keine nachteiligen Folgen auf diese Durch die Garantie abgedeckt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zu...

Page 25: ...Winkelschleifer 950 W 115 mm 563709 25 silverlinetools com 563709_Manual indd 25 06 09 2018 12 18...

Page 26: ...ieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruido y vibraci n Para m s informaci n sobre ruido y...

Page 27: ...mente c Desenchufe siempre la herramienta o retire la bater a antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas evitar n el arranq...

Page 28: ...ando utilice un protector deber asegurase de que el cepillo de alambre no entre en contacto con el protector Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su di metro por efecto de la presi n de apl...

Page 29: ...ajuste el protector en la posici n requerida 4 Apriete el tornillo de sujeci n del protector Montaje de un disco de corte desbaste IMPORTANTE Aseg rese de instalar la protecci n adecuada despendiendo...

Page 30: ...elementos de fijaci n est n bien apretados Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse Inspeccione el cable de alimentaci n antes de utilizar esta herramienta y aseg rese de que no est da ado Las...

Page 31: ...realizadas por Silverline Tools o por un servicio t cnico autorizado La reparaci n o sustituci n del producto no prolongar el periodo de garant a Si la aver a est cubierta por la garant a la herramie...

Page 32: ...uto in cattive condizioni montato in modo errato o utilizzato in maniera impropria pu essere causa di un aumento dei livelli sonori e delle vibrazioni www osha europa eu fornisce informazioni sui live...

Page 33: ...sione difettoso sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente c Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli att...

Page 34: ...ivo spegnere il dispositivo e tenerlo fermo fino a che il disco non si sia fermato completamente Non cercare mai di estrarre il disco dal taglio mentre ancora in movimento in caso contrario si potrebb...

Page 35: ...quido venga assorbito dalla ruota stessa Surriscaldamento della smerigliatrice angolare NB Le smerigliatrici sono progettate per lavorare sotto carico Se il motore si raffredda in fretta l usura e il...

Page 36: ...omporta in una rimozione del materiale pi efficace ma potrebbe provocare l usura prematura della mola e aumentare l usura della macchina Taglio ATTENZIONE Assicurarsi sempre del fatto che a seconda de...

Page 37: ...ecchiature elettriche ed elettroniche RAEE con i rifiuti domestici Contattare l autorit locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di smaltire gli utensili elettrici Problema Pos...

Page 38: ...iscrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano propriet di Silverline Tools La ripara...

Page 39: ...Smerigliatrice angolare 950 W 115 mm 563709 39 silverlinetools com 563709_Manual indd 39 06 09 2018 12 18...

Page 40: ...gsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers van machines Beschrijving symbolen Op het...

Page 41: ...gereedschap dat niet bediend kan worden met de schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast toebehoren verwisselt of het el...

Page 42: ...ijschijf vergroot de slijtage en de gevoeligheid voor kantelen of blokkeren en daardoor de mogelijkheid van een terugslag of breuk van het slijpaccessoires b Mijd de omgeving voor en achter de ronddra...

Page 43: ...ruiksdoel Haakse slijpmachine met 115 mm schijven voor het uitvoeren van licht tot middel zwaar slijpwerk op metaal en andere geschikte materialen Te gebruiken voor het snijden van verschillende mater...

Page 44: ...dat dit de schijf in de snede zou kunnen laten vastlopen waardoor ze breekt WAARSCHUWING Oefen niet te veel druk uit op de machine tijdens het snijden Het uitoefenen van een grotere druk leidt niet to...

Page 45: ...vermatig en of is niet centraal bevestigd Versleten snij slijpschijf Schakel de machine uit verwijder de schijf en vervang deze als beschreven in Het bevestigen van een slijp of snijschijf Vervormde s...

Page 46: ...en worden verholpen door middel van gratis reparatie van het gereedschap exclusief verzendingskosten of door vervanging door een gereedschap in perfecte staat van werking De ingehouden gereedschappen...

Page 47: ...950 W haakse slijpmachine 115 mm 563709 47 silverlinetools com 563709_Manual indd 47 06 09 2018 12 18...

Page 48: ...dzynarodowymi normami Warto ci te reprezentuj korzystanie z urz dzenia w normalnych warunkach roboczych Niedba a konserwacja nieprawid owy monta lub nieprawid owe u ytkowanie urz dzenia mog spowodowa...

Page 49: ...danie lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie sprawno ci b Nie nale y u ywa urz dzenia je li nie mo na go w czy lub wy czy za pomoc odpowiedniego prze cznika Urz dzenia kt re nie mog by kontrolowane...

Page 50: ...przyczyn nale y wy czy elektronarz dzie trzymaj c do momentu ca kowitego zatrzymania si tarczy Nigdy nie nale y pr bowa zdejmowa tarcz kiedy znajduje si w ruchu w przeciwnym razie mo e doj do odrzutu...

Page 51: ...o 115 mm tarcz nadaje si do szlifowania o rednim obci eniu Nadaje si r wnie do pracy z szczotkami drucianymi oraz ci cia jedynie przy zamontowaniu kompatybilnej os ony Rozpakowanie narz dzia Ostro nie...

Page 52: ...narz dzia tarczy mo na u ywa do momentu w kt rym zetrze si ona do 25 pierwotnej rednicy U ywanie szczotki drucianej lub szczotki tarczowej Nale y zawsze sprawdzi czy pr dko na biegu ja owym szlifierk...

Page 53: ...mo rodkowo Zbytnio zu yta tarcza do ci cia szlifowania Wy czy szlifierk zdj i wymieni tarcz zgodnie z instrukcj w punkcie Monta tarczy do szlifowania lub ci cia Zniekszta cona tarcza do ci cia szlifow...

Page 54: ...kt re s dodatkiem i nie wp ywaj w aden spos b na ustawowe prawa konsumenta Gwarancja pokrywa Napraw produktu w okresie gwarancji je li zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools...

Page 55: ...Szlifierka k towa 950 W 115 mm 563709 55 silverlinetools com Gwarancja narz dzi Silverline 563709_Manual indd 55 06 09 2018 12 18...

Page 56: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: