background image

 

Wkrętarka udarowa 18 V do majsterkowania

305706

45

silverlinetools.com

Uwaga: 

 Akumulator powinien być ustawiony równo w linii z narzędziem. Jeśli akumulator nie 

wsuwa się z łatwością w narzędzie, nie używać siły. Należy wyjąć akumulator , sprawdzić, czy górna 

część akumulatora i gniazdo akumulatora w narzędziu są czyste i nieuszkodzone oraz czy styki 

akumulatora nie są wygięte. Następnie ponownie wsunąć akumulator.

Ustawianie ładowarki

1.  Jeśli akumulator jest podłączony do ładowarki (11), odłączyć go.
2.  Wsunąć wtyk zasilacza (10) w gniazdo z tyłu ładowarki (11) (Rys. II).
3.  Wsunąć wtyk sieciowy zasilacza ładowarki do gniazda zasilania.

Uwaga: 

Zielona kontrolka (13) na ładowarce będzie świecić, co oznacza, że ładowarka jest gotowa 

do ładowania.

OSTRZEŻENIE: 

Ładowarki należy używać WYŁĄCZNIE do ładowania dostarczonych akumulatorów lub 

dodatkowych nabytych akumulatorów przeznaczonych do tego narzędzia.

OSTRZEŻENIE: 

Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. NIE 

WOLNO jej używać w wilgotnych warunkach ani deszczu.

Ładowanie akumulatora

OSTRZEŻENIE: 

Nieprzestrzeganie prawidłowej procedury ładowania może spowodować trwałe 

uszkodzenia .

Uwaga: 

Standardowy czas ładowania świeżo rozładowanego akumulatora wynosi 3 h. Jednak jeśli 

akumulator (8) był rozładowany przez dłuższy czas, ładowanie może potrwać do 5 h.
1.  Wsunąć częściowo lub w pełni rozładowany akumulator do ładowarki (11) (Rys. III).

Uwaga: 

Akumulator powinien być ustawiony równo w linii z ładowarką. Jeśli akumulator nie wsuwa 

się z łatwością, nie używać siły. Należy wyjąć akumulator, sprawdzić, czy górna część akumulatora 

i gniazda ładowarki są czyste i nieuszkodzone oraz czy styki nie są wygięte, a następnie ponownie 

wsunąć akumulator.
2.  Czerwona i zielona kontrolka (12 i 13) podświetlą się, potwierdzając, że trwa ładowania 

akumulatora .

3.  Po pełnym naładowaniu akumulatora świecić się będzie tylko zielona kontrolka (13).

Uwaga: 

Jeśli kontrolki podświetlą się w innej kolejności niż opisano powyżej, może to oznaczać 

usterkę akumulatora lub ładowarki. Sprawdzić, czy akumulator jest dokładnie wsunięty w ładowarkę. 

Usunąć wszelki materiał, który mógł dostać się do gniazda akumulatora ładowarki, oraz upewnić 

się, że styki akumulatora i ładowarki są czyste, wolne od nalotu, uszkodzeń i odkształceń. Jeśli 

problem będzie się powtarzał, NIE UŻYWAĆ ładowarki ani akumulatora – należy je przekazać do 

autoryzowanego serwisu Silverline w celu przeprowadzenia przeglądu i ewentualnej wymiany.

Uwaga: 

Akumulatory mają określony okres użytkowania, a ich pojemność z czasem spada. Zawsze 

ładować zgodnie z instrukcjami podanymi w tym dokumencie. Jeśli akumulator szybko się 

rozładowuje lub pracuje krócej niż początkowo, wymienić na oryginalny akumulator Silverline.

Uwagi dotyczące ładowania akumulatora:

•  Po użyciu odłączyć ładowarkę od gniazda zasilania i odłożyć ją prawidłowo na czas 

przechowywania.

•  NIE WOLNO pozostawiać akumulatorów podłączonych do ładowania przez zbyt długi czas i NIE 

WOLNO przechowywać akumulatorów podłączonych do ładowania. 

•  Ładowarka monitoruje temperaturę i napięcie akumulatora podczas ładowania. Po zakończeniu 

ładowania odłączyć akumulator, aby nie marnować energii oraz maksymalnie wykorzystać liczbę 

dostępnych cykli ładowania.

•  Z czasem pojemność akumulatorów spada. Po 100 cyklach ładowania czas pracy na akumulatorze 

oraz maksymalny moment obrotowy narzędzia nieznacznie się zmniejszą. Wartości tych 

parametrów będą stopniowo zmniejszać się do poziomu minimalnego, który osiągną po ok. 500 

cyklach. Jest to normalne i nie świadczy o usterce akumulatora.

Mocowanie wiertła i akcesoriów  

 OSTRZEŻENIE: 

Należy ZAWSZE wyjąć akumulator z ładowarki przed mocowaniem, 

dokonywaniem regulacji, bądź wyjmowaniem akcesoriów.

 OSTRZEŻENIE: 

NIE próbuj mocować wiertła (bądź innych akcesoriów) przez złapanie przodu 

uchwytu i włączenie urządzenia.  Może to doprowadzić do wypadku, bądź uszkodzić urządzenie.

 OSTRZEŻENIE: 

Nigdy NIE należy instalować żadnych końcówek o prędkości maksymalnej, 

niższej niż prędkość urządzenia bez obciążenia.
1.  Otwórz szczęki uchwytu (1) przez przytrzymanie kołnierza uchwytu z tyłu (2) i obrócenie przodu 

kołnierza w lewa stronę 

2.  Umieść wiertło, bądź inne akcesorium po środku uchwytu 
3.  Przykręć szczęki uchwytu przez obrócenie kołnierza w prawo
Kiedy wiertło/bit zostanie bezpiecznie zamontowany, ostrożnie uruchom maszynę, aby sprawdzić, 

czy wiertło zostało poprawnie zamontowane, znajduje się po środku i pracuje gładko. Jeśli wiertło 

się pochyla na boki, bądź nie pracuje po środku uchwytu, należy zwolnic uchwyt, sprawdzić 

akcesorium, poprawić ustawienie, zamknąć i ponownie przeprowadzić test.

Obsługa 

Zmiana kierunku obrotu

 UWAGA: 

NIE WOLNO zmieniać kierunku obrotu, gdy narzędzie jest włączone. Może to 

spowodować jego trwałe uszkodzenie.
•  Kierunek obrotu można zmienić przełącznikiem kierunku (6).

•  Przesunąć przełącznik do właściwego położenia (Rys. IV).

Uwaga: 

Gdy przełącznik kierunku znajduje się w położeniu środkowym, narzędzie jest zablokowane 

i nie można go włączyć. Należy korzystać z tej funkcji jako zabezpieczenia przed przypadkowym 

włączeniem narzędzia.

Kontrola ustawień momentu obrotowego

Uwaga: 

Wkrętarka jest wyposażona w kontrolę momentu obrotowego, która pozwala na jej 

poprawne ustawienie w zależności od wykonywanej czynności.
•  Ustawienia sprzęgła są wskazane symbolami na pokrętle wyboru momentu obrotowego  (3)
•  Obróć pokrętło wyboru momentu obrotowego, aby dokonać danego ustawienia: im wyświetlony 

wyższy numer na obręczy pokrętła (Rys. V), tym wyższy moment obrotowy urządzenia 

•  Dla wiercenia należy wybrać tryb na Pokrętle momentu obrotowego 

Wybór biegów

•  Należy wybrać bieg ‘1’ na przełączniku biegów (4) dla wyższego momentu obrotowego. 

Niższy bieg jest z reguły bardziej odpowiedni dla wkręcania wkrętów oraz innych elementów 

mocujących.

•  Należy wybrać bieg ‘2’ na przełączniku biegów dla niższego momentu obrotowego. Wyższy bieg 

jest z reguły bardziej odpowiedni do wiercenia i nie zaleca się go używać do wkręcania wkrętów 

oraz innych elementów mocujących. 

Uwaga: 

ZAWSZE należy się zapoznać z dokumentacją dołączoną wraz z wiertłem oraz akcesoriami, 

zwłaszcza dotyczącą ustawień maksymalnej prędkości oraz użycia najbardziej odpowiedniego biegu.  

Patrz Specyfikacje’ w celu uzyskania maksymalnej prędkości obrotowej oraz biegu. 

Włączanie/wyłączanie

 

Ostrzeżenie: 

ZAWSZE podczas pracy z narzędziem stosuj odpowiednie wyposażenie ochronne.

1.  Aby zacząć pracę, należy ścisnąć przełącznik spustu (14)
2.  Wbudowane światło pomocnicze LED (15) automatycznie zaświeci, kiedy spust zostanie ściśnięty

 

Uwaga: 

Jeśli spust nie może być ściśnięty, sprawdź czy przełącznik przód/tył (6) nie jest ustawiony w 

środkowej pozycji, która blokuje urządzenie (patrz ‘Kontrola kierunku’).
3.  Prędkość wiertarki jest kontrolowana przez siłę ściśnięcia spustu: im mocniejszy ścisk na spuście, 

tym szybsza prędkość

4.  Zwolnij spust, aby zatrzymać maszynę 

Tryb wkręcania

Uwaga: 

Używaj zawsze uniwersalnego bitu. Nie należy montować bitów bezpośrednio w uchwycie.

1.  Wybierz bieg ‘1’ przy pomocy przełącznika biegów (5)
2.  Zawsze zastosuj odpowiedni moment obrotowy (patrz ‘Kontrola momentu obrotowego’) 
•  Podczas wkręcania nie należy używać maszyny w trybie wiercenia 

Uwaga: 

W razie wątpliwości, co do zastosowania poprawnego momentu obrotowego, należy 

rozpocząć na niskich ustawieniach, po czym zwiększyć w razie potrzeby (e.g. jeśli wkręt nie został 

wystarczająco głęboko wkręcony w przedmiot obróbki).

Wiercenie w drewnie

1.  Wybierz odpowiedni bieg za pomocą przełącznika biegów (4)
2.  Wybierz tryb wiercenia przy użyciu pokrętła momentu obrotowego (3)
•  Upewnij się, że zastosowane wiertło będzie odpowiednie do pracy w drewnie i mieści się w 

maksymalnej zdolności maszyny (patrz ‘Dane techniczne’)

 

OSTRZEŻENIE: 

NIE WOLNO wdychać pyłu powstałego podczas pracy.  Noś odpowiednie 

wyposażenie ochronne. Niektóry pył może okazać się toksyczny. 

Wiercenie w metalu

1.  Wybierz odpowiedni bieg za pomocą przełącznika biegów (4)
2.  Wybierz tryb wiercenia przy użyciu pokrętła momentu obrotowego (3)
•  Upewnij się, że zastosowane wiertło będzie odpowiednie do pracy w metalu i mieści się w 

maksymalnej zdolności maszyny (patrz ‘Dane techniczne’)

•  Aby mieć pewność, co do dokładności pracy, zaleca się zaznaczenie otworu przy pomocy młotka 

bądź pobijaka

 

OSTRZEŻENIE: 

Wiertło oraz obrabiany materiał mogą stać się bardzo gorąco podczas pracy w 

metalu. Nie należy, zatem dotykać bitu i NIE pozwolić, aby dotknęło łatwopalnych przedmiotów.  

Zawsze korzystaj z odpowiednich substancji smarujących oraz wiertła, jak również odpowiedniej 

prędkości. 
•  Należy zastosować wyłącznie średni nacisk na wiertło, zapewniając wydajną prace wiertła oraz 

wydłużone czas eksploatacji 

•  Użyj pogłębiaczy stożkowych, aby usunąć ostre zadziory z otworu, zapobiegając przecięciom bądź 

poważniejszym ranom.

 

OSTRZEŻENIE:

 Jeżeli narzędzie za mocno się nagrzeje, należy natychmiast zaprzestać jego 

używania oraz pozwolić na ochłodzenie się przed ponownym przystąpieniem do pracy. Czas 

chłodzenia można skrócić poprzez ustawienie wkrętarki na najszybsze obroty bez obciążenia. Zawsze 

należy upewnić się, że wentylatory silnika (5) nie są zablokowane i wolne od pyłu i strużyn; pył 

zwłaszcza ten pochodzący z metalu, może uszkodzić urządzenie. 

305706_Manual.indd   45

20/12/2017   08:48

Summary of Contents for 305706

Page 1: ...TIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 305706 FR Perceuse visseuse18V DE Akku Bohrschrauber 18V ES Taladroatornillador18V IT Trapano avvitatore18V NL 18Vaccu...

Page 2: ...2 1 5 2 3 4 6 7 8 15 14 9 10 11 13 12 305706_Manual indd 2 20 12 2017 08 48...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II Fig III Fig V Fig IV 305706_Manual indd 3 20 12 2017 08 48...

Page 4: ...4 305706_Manual indd 4 20 12 2017 08 48...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 305706_Manual indd 5 20 12 2017 08 48...

Page 6: ...have a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Description of Symbols The rating plate on your...

Page 7: ...y other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp an...

Page 8: ...d have such parts replaced before attempting to use this tool Before Use Removing a battery To remove the Battery 8 from the Drill driver press the Battery Release 9 then slide the Battery off the Han...

Page 9: ...rew is not being driven far enough into the workpiece Drilling wood 1 Select the appropriate gear using the Gear Switch 4 2 Rotate the torque Selector 3 to the drill position Ensure that drill bits ar...

Page 10: ...educe This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Drill driver cannot be switched ON Trigger Switch 14 does not move The Forward Reverse Swit...

Page 11: ...your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workma...

Page 12: ...uits Silverline peuvent changer sans notification pr alable L intensit sonore peut d passer 85 dB A et il est n cessaire que l utilisateur prenne des mesures de protection sonore Caract ristiques tech...

Page 13: ...cas tre ignor es Une action inconsid r e qui ne durerait ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliquant de graves blessures 4 Utilisation et entretien d appareils l...

Page 14: ...d utilisation prolong e En fonction de la temp rature ambiante l outil devra refroidir 30 minutes avant d en reprendre l utilisation Protection anti surcharge lectrique La batterie s arr te temporaire...

Page 15: ...l appareil 1 Ouvrez le mors du mandrin 1 en faisant tourner le mandrin 2 dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Placez la m che ou l accessoire bien centr dans le mors 3 Resserrez le mor...

Page 16: ...oc der l entretien ou au nettoyage du chargeur de batterie 11 Avant de proc der l entretien ou au nettoyage de la perceuse visseuse retirez la batterie Remarque La perceuse visseuse et le chargeur ne...

Page 17: ...e les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e Silverline Tools...

Page 18: ...Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe...

Page 19: ...vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Vernachl ssigen Sie bei h ufiger Arbeit mit...

Page 20: ...sor schaltet das Ger t aus wenn der Akku w hrend des Betriebs zu hei l uft Dies wird durch eine berlastung des Ger tes oder berm ig lange Betriebszeiten verursacht Der Akku muss dann je nach Umgebungs...

Page 21: ...ohrfutterring 2 an seinem hinteren Ende festhalten und ihn vorne entgegen dem Uhrzeigersinn drehen 2 Setzen Sie den Bohrer bzw das Einsatzwerkzeug mittig in das Bohrfutter 3 Ziehen Sie die Bohrfutterb...

Page 22: ...sondere Metallstaub kann das Ger t besch digen oder zerst ren Zubeh r Eine Reihe an Zubeh r darunter diverse Schraubendrehereins tze ist ber Ihren Silverline Fachh ndler erh ltlich Ersatzteile k nnen...

Page 23: ...kt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausf hrung bedingt ist und in de...

Page 24: ...a uso solo en interiores Las bater as de litio nunca deben desecharse junto con la basura convencional Por favor recicle las bater as s lo en puntos de reciclajes En caso de duda p ngase en contacto c...

Page 25: ...o use esta herramienta el ctrica cuando el interruptor de encendido apagado est averiado Cualquier herramienta el ctrica que no se pueda controlar con el interruptor de encendido apagado ser peligrosa...

Page 26: ...ones de seguridad para bater as ADVERTENCIA Las bater as de litio pueden provocar un incendio quemaduras o riesgo de explosi n si no se almacenan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera del...

Page 27: ...as t cnicas Encendido apagado ADVERTENCIA Lleve SIEMPRE equipo de protecci n adecuado cuando utilice esta herramienta 1 Para encender el atornillador pulse el interruptor de gatillo 14 2 La luz LED de...

Page 28: ...no funciona al apretar el interruptor de gatillo Bater a descargada Recargue la bater a o sustit yala por una nueva Bater a defectuosa Sustituya la bater a Atornillador averiado Contacte con su distri...

Page 29: ...os adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del pe...

Page 30: ...rezza Esclusivamente per utilizzo interno Le celle della batteria al litio sono riciclabili e non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici Si prega di riciclare in strutture apposite Verif...

Page 31: ...a gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e d...

Page 32: ...ma a quella ambiente 20 C Assicurarsi che le batterie non possano entrare accidentalmente in cortocircuito durante l immagazzinamento Sicurezza della batteria ATTENZIONE le batterie agli ioni di litio...

Page 33: ...termine Vedi Specifiche tecniche per verificare queste informazioni Accensione spegnimento ATTENZIONE Indossare sempre dispositivi di protezione individuale adeguati durante l impostazione e il funzi...

Page 34: ...uando l interruttore viene premuto La batteria completamente scarica Ricaricare la batteria o sostituirla con una completamente carica La batteria difettosa Sostituire la batteria L utensile difettoso...

Page 35: ...utivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia L...

Page 36: ...grepen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming...

Page 37: ...schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast toebehoren verwisselt of het apparaat opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen v...

Page 38: ...k met een kamertemperatuur van 20 C op Zorg ervoor dat de accu s wanneer opgeborgen niet kunnen zorgen voor een kortsluiting Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opg...

Page 39: ...gere koppel Voor het boren draait u de koppel verstelkraag in de boorpositie Versnelling selectie 1 Selecteer versnelling 1 op de schakelaar 4 voor een hogere koppeling Versnellingen met een lagere sn...

Page 40: ...eer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline Tools service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt...

Page 41: ...mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgb...

Page 42: ...y nosi rodki ochrony s uchu Nale y nosi okulary ochronne Nale y nosi rodki ochrony dr g oddechowych Nale y u ywa kasku ochronnego Nale y nosi r kawice ochronne Nale y nosi r kawice ochronne NIE WOLNO...

Page 43: ...dzi do powa nych obra e w ci gu sekund 4 U ytkowanie i piel gnacja elektronarz dzi a Nie nale y przeci a urz dzenia U ywaj narz dzi odpowiednich do danego zastosowania Prawid owe narz dzie wykona zada...

Page 44: ...ry otoczenia konieczne mo e by pozostawienie urz dzenia do ostygni cia na czas do 30 minut Zabezpieczenie przed przeci eniem Akumulator tymczasowo przestaje dzia a w przypadku przeci enia lub przekroc...

Page 45: ...hwyt sprawdzi akcesorium poprawi ustawienie zamkn i ponownie przeprowadzi test Obs uga Zmiana kierunku obrotu UWAGA NIE WOLNO zmienia kierunku obrotu gdy narz dzie jest w czone Mo e to spowodowa jego...

Page 46: ...cji nale y je przekaza do autoryzowanego serwisu Silverline do naprawy Kontrola rutynowa Regularnie sprawdzaj czy wszystkie ruby mocuj ce s odpowiednio dokr cone Wibracje mog powodowa ich poluzowanie...

Page 47: ...ostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w zwi zku z usterkami kt re wynik y z wad materia owych lub wad zwi zanych z produkcj Je eli jaka cz zast pcza nie jest ju dost pna lub w...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: