background image

NL

38

g.  Zorg ervoor dat het boorbit geen contact maakt met het werkstuk alvorens het 

gereedschap te starten.

h.  Controleer, voordat u begint te boren, of er onder het werkstuk voldoende ruimte 

aanwezig is voor het boorbit.

i.  Oefen GEEN druk uit op het gereedschap.

 Indien u dat wel doet, wordt de levensduur ervan 

gereduceerd.

j.  Boorbits worden heet tijdens het gebruik, laat ze afkoelen alvorens ze vast te nemen en te 

manipuleren.

k.  Verwijder zaagsel, spanen, of afval nooit met de hand uit de buurt van het bit.
l.  Indien u wordt onderbroken tijdens het boren, beëindig dan het boorproces en schakel 

het apparaat uit alvorens op te kijken.

m. Indien mogelijk, gebruik klemmen of bankschroeven om het werkstuk te immobiliseren.
n.  Controleer de boorkophouder regelmatig op eventuele tekenen van slijtage of schade. 

Laat beschadigde onderdelen repareren door een erkend servicecentrum.

o.  Wacht STEEDS tot de boormachine tot stilstand is gekomen alvorens ze neer te leggen.
p.  Controleer regelmatig alle moeren, bouten, en andere fittingen en bevestigingen, en 

span deze aan indien nodig.

Acculader veiligheid   

Juist gebruik van de oplader

•  Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het gebruik van de oplader, 

voor het opladen van de accu .

•  Gebruik de oplader niet in combinatie met een accu, anders dan die verstrekt bij de machine. 

Houd de oplader schoon; stof en/of vuil kan leiden tot kortsluiting en een geblokkeerde 

ventilatie wat kan resulteren in oververhitting en/of brand

•  Wanneer het stroomsnoer beschadigt is, laat u deze door de fabrikant vervangen om gevaren te 

voorkomen

•  Controleer de oplader regelmatig op schade, vooral het stroomsnoer en de stekker . Gebruik een 

beschadigde oplader niet totdat deze gerepareerd is

•  Kinderen mogen niet met de oplader spelen

WAARSCHUWING:

 Herlaad geen niet-oplaadbare accu’s

Accu en oplader veiligheidskenmerken

De accu en de oplader zijn voorzien van een aantal veiligheidskenmerken welke tijdens opladen of 

gebruik getriggerd kunnen worden
• 

Overlading bescherming:

 De oplader schakelt automatisch uit wanneer de accu volledig is 

opgeladen om zo de interne delen van de accu te beschermen tegen beschadigen

• 

Ontlading bescherming:

 Beschermt de accu tegen ontlading verder dan het aangeraden 

laagste spanningspunt

• 

Oververhittingsbescherming: 

Een ingebouwde sensor schakelt de machine uit wanneer de 

accu te heet wordt. Dit kan gebeuren wanneer de belasting te groot is en wanneer de machine 

voor langere periode gebruikt wordt. Afhankelijk van de temperatuur heeft de accu mogelijk een 

koelperiode van 30 minuten nodig .

• 

Overbelasting bescherming:

 De accu stopt tijdelijk wanneer deze wordt overbelast of wanneer 

de maximale spanning wordt overschreden om zo de interne onderdelen te beschermen tegen 

beschadiging. De accu zal de werking hervatten wanneer de spanning terug op een veilig niveau 

komt. Dit duurt mogelijk een aantal seconden.

• 

Kortsluiting bescherming:

 De accu stopt onmiddellijk wanneer kortsluiting plaats vindt. Dit 

voorkomt beschadiging aan de accu en de machine

Juist gebruik van de accu

 

•  Laad de accu alleen op met de oplader verstrekt bij de machine. Gebruik enkel de bijgeleverde 

accu, of accu’s aangeraden door de leverancier. Houd uw accu schoon; stof en/of vuil kan leiden 

tot kortsluiting . Laat de accu, na het opladen of na lang gebruik, 15 minuten afkoelen . Het falen 

van het opvolgen van deze instructies kan leiden tot oververhitting en/of brand . Wanneer accu’s 

niet in gebruik zijn bergt u deze op een droge plek, met een kamertemperatuur van ± 20 ˚C op. 

Zorg ervoor dat de accu’s, wanneer opgeborgen, niet kunnen zorgen voor een kortsluiting.

Accu veiligheid

 WAARSCHUWING: 

Li-ion batterijen, wanneer onjuist gebruikt, opgeborgen of opgeladen, zijn 

een brand- en explosiegevaar
•  Houdt de accu uit de buurt van kinderen
•  Laad Li-ion accu’s enkel op met de oplader, inbegrepen bij het product of speciaal ontworpen 

voor uw product

•  Gebruik enkel Li-ion accu’s inbegrepen bij uw product of speciaal ontworpen voor compatibiliteit
•  Laat accu’s na het opladen of na zwaar gebruik 15 minuten afkoelen om oververhitting en brand 

te voorkomen

•  Wanneer niet in gebruik dienen accu’s op kamertemperatuur (ongeveer 20°C) opgeborgen te 

worden

•  Zorg ervoor dat de accu, wanneer opgeborgen, geen kortsluiting kan veroorzaken. Houdt accu’s 

schoon; vreemde voorwerpen kunnen kortsluiting veroorzaken. Houdt accu’s uit de buurt van 

metalen voorwerpen als paperclips, muntjes, sleutels, etc.

•  Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. De vloeistof veroorzaakt mogelijk 

huidirritatie brandwonden. Wanneer de vloeistof in contact komt met de huid spoelt u uw huid 

onmiddellijk met water. Wanneer de vloeistof in de ogen terecht komt zoekt u onmiddellijk 

medische hulp

•  Open, demonteer, breek, verwarm (boven 60°C) en verbrand accu’s niet. Gooi accu’s niet in het vuur

1 Spankop
2 Kraag
3 Koppel verstelkraag
4 Versnellingsschakelaar
5 Motor ventilatiegaten
6 Rotatierichting schakelaar
7 Handvat
8 Accu
9 Accu verlosschakel

10 Oplader PSU
11 Oplader
12 Rood LED
13 Groen LED
14 Trekker schakelaar
15 LED werklicht

Productbeschrijving

Gebruiksdoel

Accuboormachine voor schroef en boortoepassingen .

Het uitpakken van uw gereedschap

•  Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies 

vertrouwd raakt.

•  Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen 

ontbreken of beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel / 

gereedschap gebruikt

Voorafgaand aan het gebruik 

Het ontkoppelen van de accu

•  Om de accu (8) te ontkoppelen drukt u de verlosschakels (9) aan beide zijden van de machine in. 

Trek de accu uit het handvat (7) (Afb . I)

Let op: 

Probeer de accu niet te ontkoppelen zonder het indrukken van de verlosschakels . De accu en 

de machine raken zo mogelijk beschadigd

Het aansluiten van een opgeladen accu

1.  Schuif de opgeladen accu in de onderzijde van het handvat (7) tot deze in positie klikt

Let op: 

Zorg ervoor dat de machine en de accu juist zijn uitgelijnd. De accu dient gemakkelijk in 

de machine te schuiven . Forceer de accu niet . Wanneer de accu niet soepel in de machine schuift, 

controleert u de accu, de machine gleuven en de contactpunten voordat u het opnieuw probeert

Het opzetten van de accuoplader

1 .  Wanneer een accu is aangesloten, ontkoppeld u deze van de oplader (11)
2.  Steek de DC-stekker van de PSU oplader (10) in de achterzijde van de oplader (11)(Afb. II)
3 .  Steek de stekker van de PSU-oplader in een geschikt stopcontact

Let op: 

Het groene LED lampje (13) op de accueenheid brandt wanneer de oplader in staat is de 

accu op te laden

WAARSCHUWING:

 Gebruik de oplader enkel voor het opladen van de inbegrepen accu, of voor 

aangeschafte accu’s, specifiek ontworpen voor de machine

WAARSCHUWING: 

De oplader is enkel geschikt voor binnen gebruik en dient niet in vochtige 

omstandigheden gebruikt te worden

Het opladen van de accu

WAARSCHUWING: 

Wanneer de instructies niet opgevolgd worden raakt de accu mogelijk 

permanent beschadigd

Let op: 

De normale laadtijd van een onlangs ontladen accu (8) bedraagt 3 uur. De laadtijd van 

accu’s die voor langere tijd ontladen zijn bedraagt ongeveer 5 uur

305706_Manual.indd   38

20/12/2017   08:48

Summary of Contents for 305706

Page 1: ...TIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 305706 FR Perceuse visseuse18V DE Akku Bohrschrauber 18V ES Taladroatornillador18V IT Trapano avvitatore18V NL 18Vaccu...

Page 2: ...2 1 5 2 3 4 6 7 8 15 14 9 10 11 13 12 305706_Manual indd 2 20 12 2017 08 48...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II Fig III Fig V Fig IV 305706_Manual indd 3 20 12 2017 08 48...

Page 4: ...4 305706_Manual indd 4 20 12 2017 08 48...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 305706_Manual indd 5 20 12 2017 08 48...

Page 6: ...have a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Description of Symbols The rating plate on your...

Page 7: ...y other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp an...

Page 8: ...d have such parts replaced before attempting to use this tool Before Use Removing a battery To remove the Battery 8 from the Drill driver press the Battery Release 9 then slide the Battery off the Han...

Page 9: ...rew is not being driven far enough into the workpiece Drilling wood 1 Select the appropriate gear using the Gear Switch 4 2 Rotate the torque Selector 3 to the drill position Ensure that drill bits ar...

Page 10: ...educe This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Drill driver cannot be switched ON Trigger Switch 14 does not move The Forward Reverse Swit...

Page 11: ...your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workma...

Page 12: ...uits Silverline peuvent changer sans notification pr alable L intensit sonore peut d passer 85 dB A et il est n cessaire que l utilisateur prenne des mesures de protection sonore Caract ristiques tech...

Page 13: ...cas tre ignor es Une action inconsid r e qui ne durerait ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliquant de graves blessures 4 Utilisation et entretien d appareils l...

Page 14: ...d utilisation prolong e En fonction de la temp rature ambiante l outil devra refroidir 30 minutes avant d en reprendre l utilisation Protection anti surcharge lectrique La batterie s arr te temporaire...

Page 15: ...l appareil 1 Ouvrez le mors du mandrin 1 en faisant tourner le mandrin 2 dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Placez la m che ou l accessoire bien centr dans le mors 3 Resserrez le mor...

Page 16: ...oc der l entretien ou au nettoyage du chargeur de batterie 11 Avant de proc der l entretien ou au nettoyage de la perceuse visseuse retirez la batterie Remarque La perceuse visseuse et le chargeur ne...

Page 17: ...e les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e Silverline Tools...

Page 18: ...Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe...

Page 19: ...vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Vernachl ssigen Sie bei h ufiger Arbeit mit...

Page 20: ...sor schaltet das Ger t aus wenn der Akku w hrend des Betriebs zu hei l uft Dies wird durch eine berlastung des Ger tes oder berm ig lange Betriebszeiten verursacht Der Akku muss dann je nach Umgebungs...

Page 21: ...ohrfutterring 2 an seinem hinteren Ende festhalten und ihn vorne entgegen dem Uhrzeigersinn drehen 2 Setzen Sie den Bohrer bzw das Einsatzwerkzeug mittig in das Bohrfutter 3 Ziehen Sie die Bohrfutterb...

Page 22: ...sondere Metallstaub kann das Ger t besch digen oder zerst ren Zubeh r Eine Reihe an Zubeh r darunter diverse Schraubendrehereins tze ist ber Ihren Silverline Fachh ndler erh ltlich Ersatzteile k nnen...

Page 23: ...kt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausf hrung bedingt ist und in de...

Page 24: ...a uso solo en interiores Las bater as de litio nunca deben desecharse junto con la basura convencional Por favor recicle las bater as s lo en puntos de reciclajes En caso de duda p ngase en contacto c...

Page 25: ...o use esta herramienta el ctrica cuando el interruptor de encendido apagado est averiado Cualquier herramienta el ctrica que no se pueda controlar con el interruptor de encendido apagado ser peligrosa...

Page 26: ...ones de seguridad para bater as ADVERTENCIA Las bater as de litio pueden provocar un incendio quemaduras o riesgo de explosi n si no se almacenan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera del...

Page 27: ...as t cnicas Encendido apagado ADVERTENCIA Lleve SIEMPRE equipo de protecci n adecuado cuando utilice esta herramienta 1 Para encender el atornillador pulse el interruptor de gatillo 14 2 La luz LED de...

Page 28: ...no funciona al apretar el interruptor de gatillo Bater a descargada Recargue la bater a o sustit yala por una nueva Bater a defectuosa Sustituya la bater a Atornillador averiado Contacte con su distri...

Page 29: ...os adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del pe...

Page 30: ...rezza Esclusivamente per utilizzo interno Le celle della batteria al litio sono riciclabili e non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici Si prega di riciclare in strutture apposite Verif...

Page 31: ...a gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e d...

Page 32: ...ma a quella ambiente 20 C Assicurarsi che le batterie non possano entrare accidentalmente in cortocircuito durante l immagazzinamento Sicurezza della batteria ATTENZIONE le batterie agli ioni di litio...

Page 33: ...termine Vedi Specifiche tecniche per verificare queste informazioni Accensione spegnimento ATTENZIONE Indossare sempre dispositivi di protezione individuale adeguati durante l impostazione e il funzi...

Page 34: ...uando l interruttore viene premuto La batteria completamente scarica Ricaricare la batteria o sostituirla con una completamente carica La batteria difettosa Sostituire la batteria L utensile difettoso...

Page 35: ...utivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia L...

Page 36: ...grepen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming...

Page 37: ...schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast toebehoren verwisselt of het apparaat opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen v...

Page 38: ...k met een kamertemperatuur van 20 C op Zorg ervoor dat de accu s wanneer opgeborgen niet kunnen zorgen voor een kortsluiting Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opg...

Page 39: ...gere koppel Voor het boren draait u de koppel verstelkraag in de boorpositie Versnelling selectie 1 Selecteer versnelling 1 op de schakelaar 4 voor een hogere koppeling Versnellingen met een lagere sn...

Page 40: ...eer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline Tools service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt...

Page 41: ...mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgb...

Page 42: ...y nosi rodki ochrony s uchu Nale y nosi okulary ochronne Nale y nosi rodki ochrony dr g oddechowych Nale y u ywa kasku ochronnego Nale y nosi r kawice ochronne Nale y nosi r kawice ochronne NIE WOLNO...

Page 43: ...dzi do powa nych obra e w ci gu sekund 4 U ytkowanie i piel gnacja elektronarz dzi a Nie nale y przeci a urz dzenia U ywaj narz dzi odpowiednich do danego zastosowania Prawid owe narz dzie wykona zada...

Page 44: ...ry otoczenia konieczne mo e by pozostawienie urz dzenia do ostygni cia na czas do 30 minut Zabezpieczenie przed przeci eniem Akumulator tymczasowo przestaje dzia a w przypadku przeci enia lub przekroc...

Page 45: ...hwyt sprawdzi akcesorium poprawi ustawienie zamkn i ponownie przeprowadzi test Obs uga Zmiana kierunku obrotu UWAGA NIE WOLNO zmienia kierunku obrotu gdy narz dzie jest w czone Mo e to spowodowa jego...

Page 46: ...cji nale y je przekaza do autoryzowanego serwisu Silverline do naprawy Kontrola rutynowa Regularnie sprawdzaj czy wszystkie ruby mocuj ce s odpowiednio dokr cone Wibracje mog powodowa ich poluzowanie...

Page 47: ...ostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w zwi zku z usterkami kt re wynik y z wad materia owych lub wad zwi zanych z produkcj Je eli jaka cz zast pcza nie jest ju dost pna lub w...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: