background image

 

Taladro atornillador 18 V

305706

27

silverlinetools.com

1 .  Introduzca  la batería descargada en el cargador (11) (Fig . III) .

Nota: 

Asegúrese de que la batería este correctamente alineada en el cargador. Si por algún motivo 

no encaja adecuadamente, no la fuerce. Vuelva a sacar la batería  e inténtelo de nuevo. Asegúrese 

que los contactos de la batería no estén doblados o dañados.
2.  Los LED de color rojo y verde (12 y 13) se iluminarán al cargar la batería.
3.  El LED de color verde (13) se iluminará al finalizar la carga de la batería.

Nota:

 El cargador o la batería podrían estar dañados cuando las luces LED se iluminan en un orden 

diferente al indicado anteriormente. Compruebe que la batería esté correctamente insertada en el 

cargador. Asegúrese de que las celdas del cargador estén limpias y no estén dobladas o dañadas. Si 

el problema persiste, no use la herramienta, contacte con un servicio técnico Silverline.

Nota: 

Las baterías son productos desechables y su capacidad se reducirá con el paso del tiempo . Lea 

siempre las instrucciones suministradas para cargar la batería . Sustituya su batería Silverline cuando 

esté dañada o cuando el tiempo de carga sea superior al indicado en este manual.

Notas adicionales sobre la carga de la batería:

•  Asegúrese de que el cargador esté desconectado de la red eléctrica y de guardarlo 

correctamente .

•  NUNCA deje cargando la batería durante largos periodos de tiempo y NUNCA deje la batería 

dentro del cargador .

•  El cargador comprobará la temperatura y el voltaje durante la carga. Retire siempre la batería una 

vez haya completado la carga para maximizar los ciclos de carga .

•  Con el paso del tiempo las baterías pueden desgastarse más rápidamente . Las baterías suelen 

funcionan a su máxima capacidad hasta los 100 ciclos de carga . La batería comenzará a disminuir 

su capacidad progresivamente hasta los 500 ciclos de carga . Esto es normal en todas las baterías 

y no quiere decir que la batería esté averiada.

Instalación de brocas y accesorios

 ADVERTENCIA: Desconecte SIEMPRE la batería antes de instalar o ajustar cualquier 

accesorio.

 ADVERTENCIA: 

NUNCA intente apretar brocas o ningún accesorio con las manos cuando tenga 

la herramienta encendida, podría dañar el portabrocas y sufrir daños personales . 

 ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que la velocidad máxima del accesorio sea mayor que la 

velocidad máxima de su herramienta .
1 .  Abra las mordazas del portabrocas (1) girando el collar del portabrocas (2) en sentido antihorario .
2 .  Coloque la broca/accesorio en el centro del portabrocas .
3 .  Apriete las mordazas del portabrocas girando el collar del portabrocas en sentido horario .

Nota: 

Cuando la broca esté sujeta con firmeza, compruebe que esté centrada poniendo en marcha 

el taladro. La broca debería rotar sin “tambalearse”. Si la broca no está centrada, afloje el portabrocas 

y vuelva a apretarlo .

Funcionamiento 

Sentido de rotación

 ADVERTENCIA: 

NUNCA cambie el sentido de rotación cuando la herramienta esté en 

funcionamiento, podría dañar permanentemente la herramienta .
•  El sentido de rotación puede cambiarse utilizando el interruptor de avance/retroceso (3) .
•  Coloque el interruptor en la posición requerida (Fig . IV) .

Nota

: Cuando el interruptor de avance/retroceso esté colocado en la posición central, el taladro 

permanecerá bloqueado y no podrá funcionar . Utilice esta función para evitar encender la 

herramienta accidentalmente .

Ajuste del par de torsión

Nota: 

Esta herramienta incluye varios ajustes de par de torsión para adaptarse a diferentes tareas.

•  El ajuste de par de torsión/selector de función (3) dispone de dos símbolos diferentes.
•  Gire el ajuste de par de torsión para seleccionar el ajuste requerido: a mayor número mayor par 

de torsión (Fig . V) .

•  Para perforar, gire el selector de función y colóquelo en el símbolo de taladro 

Ajuste de velocidad

•  Seleccione la marcha 1 con el selector de velocidad (4) para obtener un par de torsión alto . Ideal 

para atornillar .

•  Seleccione la marcha 2 con el selector de velocidad para obtener un par de torsión bajo. Ideal 

para perforar .

Nota: 

Lea SIEMPRE las instrucciones recomendadas por el fabricante del accesorio para ajustar 

la herramienta a la velocidad adecuada. Véase la velocidad sin carga en la sección (características 

técnicas).

Encendido/apagado

 

ADVERTENCIA: 

Lleve SIEMPRE equipo de protección adecuado cuando utilice esta herramienta .

1 .  Para encender el atornillador, pulse el interruptor de gatillo (14) .
2.  La luz LED de trabajo (15) se iluminará cada vez que apriete el interruptor de gatillo.

Nota: 

Si no puede pulsar el interruptor de encendido/apagado, compruebe que el interruptor de 

avance/retroceso (6) no esté colocado en la posición central (Véase “Sentido de rotación”).

3 .  La velocidad del atornillador será controlada mediante el interruptor de gatillo . Cuanto más 

presione el gatillo mayor será la velocidad .

4 .  Para detener la herramienta, suelte el interruptor de gatillo .

Modo atornillador

Nota: 

Utilice siempre un portapiezas universal . No intente colocar las puntas directamente en el 

portabrocas
1 .  Seleccione la marcha 1 con el selector de velocidad (4) .
2.  Ajuste el selector de función en modo adecuado (véase” Ajuste del par de torsión”).
•  NUNCA ajuste la herramienta en modo taladro para atornillar.

Nota: 

Si no está completamente seguro del par de torsión que debe utilizar, comience con un ajuste 

lento e incremente el par de torsión progresivamente hasta conseguir la velocidad deseada .

Perforación en madera

1.  Seleccione el modo taladro en el ajuste de par de torsión (4).
2.  Ajuste el selector de función (3) en la posición de taladro. 
•  Asegúrese de que las brocas sean adecuadas para madera y compatibles con la capacidad 

máxima del taladro (véase “Características técnicas”).

 

ADVERTENCIA: 

NO inhale el polvo producido . Lleve siempre máscara respiratoria . El polvo 

producido al perforar madera puede ser tóxico y peligroso .

Perforación en metal

1.  Seleccione el modo taladro en el ajuste de par de torsión (5).
2.  Ajuste el selector de función (4) en la posición de taladro.
•  Asegúrese de que las brocas sean adecuadas para el tipo de metal que vaya a perforar y  que 

sean compatibles con la capacidad máxima del taladro (véase “Características técnicas”). 

•  Para mayor eficacia, marque la posición del agujero que desee realizar usando un martillo y 

un punzón .

 

ADVERTENCIA: 

Tenga en cuenta que la broca estará muy caliente después de perforar metal. 

NUNCA toque la broca con las manos ni deje que entre en contacto con materiales inflamables. 

Utilice siempre lubricante adecuado y perfore a una velocidad moderada .
•  No ejerza demasiada presión sobre la broca, de esta forma alargará su vida útil.
•  Utilice una broca con cabeza avellanada para retirar los restos de rebabas .

 

ADVERTENCIA: 

Si la herramienta se calienta excesivamente durante el uso, apáguela 

inmediatamente y déjela enfriar. Se recomienda utilizar el taladro sin carga ajustado a la velocidad 

máxima para ayudar a enfriar la herramienta. Asegúrese de que las ranuras de ventilación (5) no 

estén obstruidas y libres de polvo. Las virutas de polvo metálico son especialmente peligrosas y 

podrían dañar la herramienta .

Accesorios

•  Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles en su distribuidor 

Silverline .

•  Las piezas de repuesto pueden obtenerse a través de www.toolsparesonline.com

Mantenimiento

 

ADVERTENCIA: 

Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de realizar 

cualquier tarea de mantenimiento . Retire siempre el cargador (11) antes de limpiar el taladro 

atornillador .

Nota: 

El taladro atornillador y el cargador no contienen piezas que puedan ser reparadas por el 

usuario. En caso de avería, deberá contactar con un servicio técnico Silverline.

Inspección general  

•  Compruebe regularmente que todos los tornillos y elementos de fijación estén bien apretados. 

Con el paso del tiempo pueden vibrar y aflojarse.

•  Inspeccione el cable de alimentación antes de utilizar esta herramienta y asegúrese de que no 

esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado.

Limpieza 

•  Mantenga la herramienta siempre limpia . La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la 

vida útil su herramienta. Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta. 

Si dispone de un  compresor de aire comprimido, sople con aire seco y limpio para limpiar los 

orificios de ventilación.

•  Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave. Nunca utilice 

alcohol, combustible o productos de limpieza .

•  Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico .  

Lubricación

•  Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles .

305706_Manual.indd   27

20/12/2017   08:48

Summary of Contents for 305706

Page 1: ...TIE JAHREGARANTIE A OSDEGARANT A ANNIDIGARANZIA JAARGARANTIE LATAGWARANCJI XXXXXX 305706 FR Perceuse visseuse18V DE Akku Bohrschrauber 18V ES Taladroatornillador18V IT Trapano avvitatore18V NL 18Vaccu...

Page 2: ...2 1 5 2 3 4 6 7 8 15 14 9 10 11 13 12 305706_Manual indd 2 20 12 2017 08 48...

Page 3: ...silverlinetools com 3 Fig I Fig II Fig III Fig V Fig IV 305706_Manual indd 3 20 12 2017 08 48...

Page 4: ...4 305706_Manual indd 4 20 12 2017 08 48...

Page 5: ...silverlinetools com 5 English 06 Fran ais 12 Deutsch 18 Espa ol 24 Italiano 30 Nederlands 36 Polski 42 305706_Manual indd 5 20 12 2017 08 48...

Page 6: ...have a greater effect Use the figures provided in the specification relating to vibration to calculate the duration and frequency of operating the tool Description of Symbols The rating plate on your...

Page 7: ...y other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp an...

Page 8: ...d have such parts replaced before attempting to use this tool Before Use Removing a battery To remove the Battery 8 from the Drill driver press the Battery Release 9 then slide the Battery off the Han...

Page 9: ...rew is not being driven far enough into the workpiece Drilling wood 1 Select the appropriate gear using the Gear Switch 4 2 Rotate the torque Selector 3 to the drill position Ensure that drill bits ar...

Page 10: ...educe This is normal for battery packs Contact your Silverline dealer to purchase a replacement battery pack Drill driver cannot be switched ON Trigger Switch 14 does not move The Forward Reverse Swit...

Page 11: ...your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies were due to faulty materials or workma...

Page 12: ...uits Silverline peuvent changer sans notification pr alable L intensit sonore peut d passer 85 dB A et il est n cessaire que l utilisateur prenne des mesures de protection sonore Caract ristiques tech...

Page 13: ...cas tre ignor es Une action inconsid r e qui ne durerait ne serait ce qu une fraction de seconde pourrait entra ner un accident impliquant de graves blessures 4 Utilisation et entretien d appareils l...

Page 14: ...d utilisation prolong e En fonction de la temp rature ambiante l outil devra refroidir 30 minutes avant d en reprendre l utilisation Protection anti surcharge lectrique La batterie s arr te temporaire...

Page 15: ...l appareil 1 Ouvrez le mors du mandrin 1 en faisant tourner le mandrin 2 dans le sens contraire des aiguilles d une montre 2 Placez la m che ou l accessoire bien centr dans le mors 3 Resserrez le mor...

Page 16: ...oc der l entretien ou au nettoyage du chargeur de batterie 11 Avant de proc der l entretien ou au nettoyage de la perceuse visseuse retirez la batterie Remarque La perceuse visseuse et le chargeur ne...

Page 17: ...e les d faillances du produit ont t provoqu es par un vice de mat riau ou de fabrication au cours de la p riode de garantie Si une pi ce n est plus disponible ou n est plus fabriqu e Silverline Tools...

Page 18: ...Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen ber das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Geh rschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe...

Page 19: ...vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern h Vernachl ssigen Sie bei h ufiger Arbeit mit...

Page 20: ...sor schaltet das Ger t aus wenn der Akku w hrend des Betriebs zu hei l uft Dies wird durch eine berlastung des Ger tes oder berm ig lange Betriebszeiten verursacht Der Akku muss dann je nach Umgebungs...

Page 21: ...ohrfutterring 2 an seinem hinteren Ende festhalten und ihn vorne entgegen dem Uhrzeigersinn drehen 2 Setzen Sie den Bohrer bzw das Einsatzwerkzeug mittig in das Bohrfutter 3 Ziehen Sie die Bohrfutterb...

Page 22: ...sondere Metallstaub kann das Ger t besch digen oder zerst ren Zubeh r Eine Reihe an Zubeh r darunter diverse Schraubendrehereins tze ist ber Ihren Silverline Fachh ndler erh ltlich Ersatzteile k nnen...

Page 23: ...kt ist Die Reparatur des Artikels nachdem zur Zufriedenheit von Silverline Tools nachgewiesen wurde dass der Defekt durch fehlerhaftes Material oder mangelhafte Arbeitsausf hrung bedingt ist und in de...

Page 24: ...a uso solo en interiores Las bater as de litio nunca deben desecharse junto con la basura convencional Por favor recicle las bater as s lo en puntos de reciclajes En caso de duda p ngase en contacto c...

Page 25: ...o use esta herramienta el ctrica cuando el interruptor de encendido apagado est averiado Cualquier herramienta el ctrica que no se pueda controlar con el interruptor de encendido apagado ser peligrosa...

Page 26: ...ones de seguridad para bater as ADVERTENCIA Las bater as de litio pueden provocar un incendio quemaduras o riesgo de explosi n si no se almacenan correctamente Mantenga las bater as de litio fuera del...

Page 27: ...as t cnicas Encendido apagado ADVERTENCIA Lleve SIEMPRE equipo de protecci n adecuado cuando utilice esta herramienta 1 Para encender el atornillador pulse el interruptor de gatillo 14 2 La luz LED de...

Page 28: ...no funciona al apretar el interruptor de gatillo Bater a descargada Recargue la bater a o sustit yala por una nueva Bater a defectuosa Sustituya la bater a Atornillador averiado Contacte con su distri...

Page 29: ...os adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qu est cubierto Silverline Tools deber comprobar si las deficiencias se deben a materiales o mano de obra defectuosos dentro del pe...

Page 30: ...rezza Esclusivamente per utilizzo interno Le celle della batteria al litio sono riciclabili e non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici Si prega di riciclare in strutture apposite Verif...

Page 31: ...a gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e d...

Page 32: ...ma a quella ambiente 20 C Assicurarsi che le batterie non possano entrare accidentalmente in cortocircuito durante l immagazzinamento Sicurezza della batteria ATTENZIONE le batterie agli ioni di litio...

Page 33: ...termine Vedi Specifiche tecniche per verificare queste informazioni Accensione spegnimento ATTENZIONE Indossare sempre dispositivi di protezione individuale adeguati durante l impostazione e il funzi...

Page 34: ...uando l interruttore viene premuto La batteria completamente scarica Ricaricare la batteria o sostituirla con una completamente carica La batteria difettosa Sostituire la batteria L utensile difettoso...

Page 35: ...utivo diventano propriet di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore previsti per legge senza modificarli Cosa copre la garanzia L...

Page 36: ...grepen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming...

Page 37: ...schakelaar is gevaarlijk en moet gerepareerd worden c Haal de stekker uit het stopcontact voordat u instellingen aanpast toebehoren verwisselt of het apparaat opbergt Dergelijke voorzorgsmaatregelen v...

Page 38: ...k met een kamertemperatuur van 20 C op Zorg ervoor dat de accu s wanneer opgeborgen niet kunnen zorgen voor een kortsluiting Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opg...

Page 39: ...gere koppel Voor het boren draait u de koppel verstelkraag in de boorpositie Versnelling selectie 1 Selecteer versnelling 1 op de schakelaar 4 voor een hogere koppeling Versnellingen met een lagere sn...

Page 40: ...eer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd Silverline Tools service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt...

Page 41: ...mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode Onderdelen die niet meer verkrijgb...

Page 42: ...y nosi rodki ochrony s uchu Nale y nosi okulary ochronne Nale y nosi rodki ochrony dr g oddechowych Nale y u ywa kasku ochronnego Nale y nosi r kawice ochronne Nale y nosi r kawice ochronne NIE WOLNO...

Page 43: ...dzi do powa nych obra e w ci gu sekund 4 U ytkowanie i piel gnacja elektronarz dzi a Nie nale y przeci a urz dzenia U ywaj narz dzi odpowiednich do danego zastosowania Prawid owe narz dzie wykona zada...

Page 44: ...ry otoczenia konieczne mo e by pozostawienie urz dzenia do ostygni cia na czas do 30 minut Zabezpieczenie przed przeci eniem Akumulator tymczasowo przestaje dzia a w przypadku przeci enia lub przekroc...

Page 45: ...hwyt sprawdzi akcesorium poprawi ustawienie zamkn i ponownie przeprowadzi test Obs uga Zmiana kierunku obrotu UWAGA NIE WOLNO zmienia kierunku obrotu gdy narz dzie jest w czone Mo e to spowodowa jego...

Page 46: ...cji nale y je przekaza do autoryzowanego serwisu Silverline do naprawy Kontrola rutynowa Regularnie sprawdzaj czy wszystkie ruby mocuj ce s odpowiednio dokr cone Wibracje mog powodowa ich poluzowanie...

Page 47: ...ostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w zwi zku z usterkami kt re wynik y z wad materia owych lub wad zwi zanych z produkcj Je eli jaka cz zast pcza nie jest ju dost pna lub w...

Page 48: ...eltendie AllgemeinenGesch ftsbedingungen ES 3 a os de garant a Registresuproductoonlinedurante losprimeros30d as Seaplicant rminosycondiciones IT 3 anni di garanzia Registrailtuoprodottoon line entro3...

Reviews: