background image

© 2010 SP

ARKY

www.sparkygroup.com

BPR 15Li

14.4 V  Lithium-Ion

1204R02

1 – 9

CORDLESS ROTARY HAMMER

Original instructions

20 – 29

PERFORATEUR SANS FIL

Notice originale

69 – 79

АККУМУЛЯТОРНЫЙ ПЕРФОРАТОР

Оригинальная инструкция по эксплуатации

80 – 89

АКУМУЛЯТОРНИЙ ПЕРФОРАТОР

Оригінальна інструкція з експлуатації

90 – 100

АКУМУЛАТОРЕН ПЕРФОРАТОР

Оригинална инструкция за използване

www.sparkygroup.com

10 – 19

AKKU-BOHRHAMMER

Originalbetriebsanleitung

59 – 68

BEZPRZEWODOWY MŁOT UDAROWY

Instrukcją oryginalną

30 – 38

MARTELLO PERFORATORE A BATTERIA

Istruzioni originali

49 – 58

MARTELO PERFURADOR 

Instrução original para o uso

39 – 48

PERFORADOR A BATERÍA

Instrucciones de uso originales

15.12.2010

Manufacturer

SPARKY Power Tools GmbH

Leipziger Str. 20

10117 Berlin, GERMANY

Signature of authorized person

A. Ivanov

Technical director of SPARKY ELTOS AG

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product fulfils 

all the relevant provisions of the following directives and the 

harmonized standards: 

BPR 15Li: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  

ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2

Charger: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,  

EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,  

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 

5500 Lovetch, Bulgaria.

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass 

dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender 

Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards 

entspricht: 

BPR 15Li: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  

ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2

Ladegerät: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 

Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, 

Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit 

satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes de la présente 

directives, respectivement aux normes harmonisées: 

BPR 15Li: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  

ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2

Chargeur: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,  

EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,  

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD,  

9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che 

questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti 

della presente direttive e norme armonizzate: 

BPR 15Li: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  

ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2

Caricabatteria: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,  

EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,  

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS, 

5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria

  DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este 

producto está conforme con todas las disposiciones aplicables 

de la presente directrices aplicables y  las correspondientes 

normas armonizadas: 

BPR 15Li: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  

ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2

Caricabatteria: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1,  

EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2,  

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA,  

C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.

DECLARAÇÄO  DE CONFORMIDADE

Declaramos assumindo a nossa responsabilidade  pessoal  que 

este produto está conforme com todas as disposições relevantes 

da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes 

harmonizados: 

BPR 15Li: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  

ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2

Cargador: 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, 

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

O  expediente  técnico  fica  guardado  na  SPARKY  ELTOS  SA, 

 

rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária

DEklARAcjA ZgODnOści

Niniejszym  deklarujemy  naszą  osobistą  odpowiedzialnością, 

że  ten  produkt  spełnia  wszystkie  odpowiednie  postanowienia 

następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 

BPR 15Li: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  

ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2

Ładowarka:

 2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,  

EN 61000-3-3

Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, 

Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria

  

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

Мы  заявляем  со  всей  ответственностью,  что  данный  про

-

дукт полностью соответствует всем соответствующим тре

-

бованиям  действующих  директив  и  гармонизированных 

стандартов: 

BPR 15Li: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  

ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2

Зарядное устройство: 

2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,  

EN 61000-3-3

Техническое  досье  хранится    в  СПАРКИ  ЕЛТОС  АД, 

 

ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.

  ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Ми  заявляємо  під  свою  власну  відповідальність,  що 

даний  продукт  відповідає  всім  діючим  вимогам  директив  і 

гармонізованих стандартів: 

BPR 15Li: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  

ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2

Зарядний  пристрій: 

2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

 

EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,  

EN 61000-3-3

Технічне  досьє  зберігається  в  СПАРКИ  ЕЛТОС  АД, 

 

ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.

  

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Ние  декларираме  на  своя  лична  отговорност,  че  това 

изделие  отговаря  на  всички  приложими  изисквания  на 

следните директиви и хармонизирани стандарти: 

BPR 15Li: 2006/42/EC, 2004/108/EC, EN 60745-1,  

ЕN 60745-2-6, EN 55014-1, EN 55014-2

Зарядно устройство: 

2006/95/EC, 2004/108/EC, EN 60335-1, 

EN 60335-2-29, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,  

EN 61000-3-3

Техническото  досие  се  съхранява  в  СПАРКИ  ЕЛТОС  АД, 

 

ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.

10

Та

ше

в

-

Га

лв

ин

г

 

ОО

Д

 

www.tashev-galving.com

Summary of Contents for bpr 15li

Page 1: ...ubrat n 9 Bulgaria DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas BPR 15Li 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60745 1 ЕN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 Caricabatteria 2006 95 EC 2004 108 EC EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 62233 EN ...

Page 2: ...1a 2 4 6 8 1b 3 5 7 9 A 8 5 7 6 9 2 9 9 12 16 17 15 4 3 1 5 4 5 10 11 14 10 13 3 3 3 6 16 16 6 7 8 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 3: ...der stringent SPARKY Quality Standards to meet superior performance criteria You will find your new tool easy and safe to operate and with proper care it will give you many years of dependable service WARNING Carefully read through these original instructions before using your new SPARKY power tool Take special care to heed the Warnings Your SPARKY power tool has many features that will make your ...

Page 4: ...standards Refer to original instructions YYYY Www Production period where the variable symbols are YYYY year of manufacture ww calendar week number BPR CORDLESS ROTARY HAMMER Description of symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instruc tions on its use Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 5: ...ed values determined according to EN 60745 Noise emission A weighted sound pressure level LpA 83 dB A Uncertainty КpA 3 dB A A weighted sound power level LwA 94 dB A Uncertainty КwA 3 dB A Wear hearing protection Vibration emission Total vibration values vector sum in the three axes determined according to EN 60745 Hammer drilling in concrete Vibration emission value ah HD 6 65 m s2 Uncertainty КH...

Page 6: ...ppropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool o...

Page 7: ...ials can contain toxic ingredi ents Wear a dust mask The dust separated while processing materials con taining quartz SiO2 is dangerous to your health Do not process materials containing asbestos While operating the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance The power tool is guided more securely with both hands Prior to operation use suitable detectors to determ...

Page 8: ...hargers together Do not store or use the tool and battery pack in lo cations where the temperature may reach or exceed 40 C such as alongside sheds trailers or metal structures during summer The charger is designed for use from a standard household electrical supply 230 Do not attempt to connect the charger to a supply with a different sup ply If you wish to charge a second battery pack unplug the...

Page 9: ...he presence of supply voltage 2 Insert the charger jack 13 into the socket 10 on the back lower part of the handle The green LED indicator 11 starts to blink signifying that charg ing process has begun Charging the battery takes about 1 hour The battery is fully charged when the indicator 11 starts to glow continuously 3 Take the charger plug out of the mains socket 4 Take the charger jack out of ...

Page 10: ...chuck will be damaged Mounting the keyless chuck Clean and grease the SDS plus shank of the chuck adapter Pull the locking sleeve 6 backward Fig 5 Insert the adapter shank until stop Ensure that the sock et grooves correspond to the adapter shank channels and then release the sleeve to fix the chuck with adapter 16 Check the proper tightening of the adapter attempting to pull it near the sleeve To...

Page 11: ...t Never use caustic agents to clean plastic parts WARNING Water must never come into contact with the tool Charger Cleaning Instructions WARNING Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions IMPORTANT To assure product safety and reliabilit...

Page 12: ...te in der nächsten kommunalen Sammelstelle ab UMWELTSCHUTZ Angesichts des Umweltschutzes sollen das Elektrowerkzeug die Zubehörteile und die Verpackung zwecks Wiederverwendung der darin enthaltenen Rohstoffe einer geeigneten Wiederverwertung zugeführt werden Zum sortenreinen Recycling sind die Teile hergestellt aus Kunststoffen entsprechend gekennzeichnet AUSPACKEN Überprüfen Sie unmittelbar nach ...

Page 13: ...zlichen Schutz Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der russischen normativen Dokumente Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Lesen Sie die Bedienungsanleitung YYYY Www Zeitabschnitt der Produktion wobei die variablen Symbole sind YYYY Kalenderjahr der Produktion ww laufende Kalenderwoche BPR AKKU BOHRHAMMER Т а ш е в Г а ...

Page 14: ...2003 1 4 kg GERÄUSCH VIBRATIONSINFORMATION Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 Geräuschemissionswerte Der A bewertete Schalldruckpegel LpA 83 dB A Unsicherheit КpA 3 dB A Der A bewertete Schalleistungspegel LwA 94 dB A Unsicherheit КwA 3 dB A Gehörschutz tragen Schwingungsemissionswerte Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 Schlagbohren im Beton...

Page 15: ...rheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elek trowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatzsicherheit a Halten ...

Page 16: ... c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vor sichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benut zen die mit diesem nicht ve...

Page 17: ...ie örtlichen Unfallverhütungsvorschriften beach ten Das gleiche gilt für die Vorschriften zur Arbeits sicherheit Der Hersteller trägt keine Verantwortung für vom Verbraucher gemachte Änderungen am Elektrowerk zeug oder für Schäden die von solchen Änderungen verursacht wurden Sogar wenn das Elektrowerkzeug für die entsprechen de Zwecke verwendet wird ist es nicht möglich alle rest lichen Risikofakt...

Page 18: ...EIT STILLLEGEN Beginnen Sie die Batterie zu laden Während des Ladevorgangs können das Ladegerät und die Batterie warm werden Das ist normal und ist kein Zeichen für Probleme Um eine Überhitzung zu verhindern laden Sie die Batterien nicht unter direkter Sonnenstrahlung wenn das Wetter heiß ist oder in der Nähe von Wärmequel len Laden Sie die Batterie nicht in einer Kabine oder ei nem Container Währ...

Page 19: ...n und sicheren Stelle Laden Sie keine Batterien und lagern Sie das Lade gerät nicht in Räumen in denen die Temperatur unter 0ºC fallen kann oder über 40ºC steigen kann Die Batterie erreicht die volle Kapazität nach meh reren vollständigen aufeinander folgenden Ladung Entladung Zyklen 4 5 Nach längerer Lagerung der Batterien vor Gebrauch aufladen lassen VII Elemente des Elektrowerkzeuges Bevor Sie ...

Page 20: ...rs mit Zugbewe gung in der Nähe des Verriegelungsringes nachprüfen Verriegelungsring 6 wieder zurückschieben um das Bohrfutter zu entfernen Einsetzen des Werkzeugs in das Schnellspann bohrfutter Durch Drehen der vorderen Krone in Richtung des Sym bols RELEASE das Spannfutter lösen 16 Bild 6 Das Ende des Werkzeugs in das Spannfutter einsetzen Spannfutter an der Hinterseite festhalten und gleichzei ...

Page 21: ...er Reinigung schalten Sie das Ladegerät von dem Stromnetz aus Verschmutzten und verölte Aussenteile des Ladege räts sind mit einem Tuch oder mit weicher Drahtbürste zu reinigen Verwenden Sie dafür kein Wasser oder Lösmittel WICHTIG Um eine sichere Arbeit mit dem Elektrowerk zeug und seine Zuverlässigkeit zu gewährleisten dürfen alle Reparatur Wartungs und Einstellarbeiten in den autorisierten SPAR...

Page 22: ...ences les plus élevées Son exploitation est facile et sécurisée Et avec une utilisation correcte il vous servira longtemps AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil Prêter attention aux sections Avertissement Votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail Cet instrument a été conçu et produit selon toutes les exigences d...

Page 23: ...té Conforme aux directives européennes applicables En conformité avec les exigences des standards Russes En conformité avec les exigences des standards ukrainiens Lisez les instructions d utilisation YYYY Www Période de production où les symboles variables sont les suivants YYYY année de production ww le numéro de la semaine du calendrier BPR PERFORATEUR SANS FIL Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w ...

Page 24: ...2003 1 4 kg INFORMATION SUR LE BRUIT ET LES VIBRATIONS Les valeurs sont mesurées conformément à EN 60745 Émission de bruit A niveau pondéré de pression sonore LpA 83 dB A Incertitude КpA 3 dB A A niveau pondéré de la puissance sonore LpA 94 dB A Incertitude КwA 3 dB A Utilisez des moyens de protection contre le bruit Émission de vibrations Valeur globale des vibrations somme vectorielle sur les tr...

Page 25: ...us les avertis sements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec c...

Page 26: ...e connaissant pas l outil ou les pré sentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices e Observer la maintenance de l outil Vérifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pièces cas sées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dom mages faire réparer l outil ava...

Page 27: ...articularités de conception et de construction de l outil électroportatif Problèmes concernant les poumons en cas de non utilisation d un masque efficace contre la poussière Problèmes concernant l ouïe lorsque les mesures adéquates n ont pas été prises Lésions de la main et du bras causées par les vibra tions lors d une longue utilisation de l outil électropor tatif celui ci n étant pas guidé et e...

Page 28: ...il peut s en échapper du liquide qui vienne humidifier les objets environnants Les nettoyer ou le cas échéant les remplacer Si la batterie ne se recharge pas normalement 1 Vérifiez la présence de tension dans le secteur à l aide d une ampoule ou d un phasemètre 2 Déplacez le chargeur avec la batterie à un endroit où la température ambiante est dans l intervalle de 0 C à 24 C 3 Si après tout cela l...

Page 29: ...ée avant utilisa tion VII Présentation de l appareil électrique Avant de commencer le travail avec l outil électroportatif prenez connaissance des particularités de son fonction nement et des conditions de sécurité à respecter L outil électroportatif et ses accessoires doivent être utili sés uniquement pour les travaux pour lesquels ils ont été conçus Toute autre utilisation est strictement interd...

Page 30: ...tée veiller à ce que les cannelures du logement entrent dans les canaux de la queue ensuite la douille de libé ration doit être relâchée pour la fixation du mandrin à adaptateur 16 Vérifiez si l adaptateur est bien fixé en tirant sur celui ci à proximité de la douille Pour enlever le mandrin la douille de libération 6 doit être tirée en arrière après quoi le mandrin à adaptateur peut être enlevé P...

Page 31: ...ants N utilisez jamais des produits agressifs pour le nettoyage des pièces en matière plastique AVERTISSEMENT Ne pas permettre à de l eau d entrer en contact avec l appareil Consignes concernant le nettoyage du chargeur AVERTISSEMENT Avant le nettoyage dé branchez le chargeur du secteur Les parties extérieures du chargeur salies et enduites d huile doivent être nettoyées à l aide d un chiffon ou d...

Page 32: ...tilizzato correttamente l utensile risulterà maneggevole e sicuro e garantirà un uso duraturo AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell utilizzo dell utensile Leggere con cura soprattutto le parti introdotte da Attenzione Questo utensile SPARKY presenta numerose caratteristiche che faciliteranno il Suo lavoro Sicurezza qualità ed affidabilità sono punti chiave nello sviluppo d...

Page 33: ...Corrisponde alle direttive europee applicabili Conforme alle esigenze dei documenti normativi russi Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini Prendere conoscenza delle istruzioni per l uso YYYY Www Periodo di produzione ove i simboli variabili sono YYYY l anno di produzione ww la settimana di calendario consecutiva BPR MARTELLO PERFORATORE A BATTERIA Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w ...

Page 34: ...inati secondo la normativa EN 60745 Valori di emissione acustica Misurazione A del livello di pressione acustica LpA 83 dB A Incertezza КpA 3 dB A Misurazione A del livello di potenza acustica LwA 94 dB A Incertezza КwA 3 dB A Indossare cuffie di protezione Livello di vibrazione Valori di vibrazione totale somma dei vettori dei tre assi Hammer drilling in concrete Livello di vibrazione in modalità...

Page 35: ... cavo di alimentazione che agli utensili a batteria senza cavo 1 AREA DI LAVORO a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illumi nata Le zone buie ed ingombre di oggetti favori scono incidenti b Non utilizzare l utensile in presenza di liquidi infiammabili gas o polvere Le scintille generate potrebbero infiammare polvere e o vapore c Tenere a distanza bambini e terzi durante il funzionamento Per u...

Page 36: ...utensile potrebbe risultare compromessa IV Ulteriori norme di sicurezza per martelli perforatori a batteria Questo utensile è sempre pronto all uso in quanto non necessita di essere collegato ad una presa di corrente per entrare in funzione Bloccare sempre l interruttore in posizione OFF quando si rimuove o si inserisce la batteria Durante la foratura a percussione indossare sempre cuffie antirumo...

Page 37: ...izzato per sottoporre il caricabatteria a controlli o per eventuali riparazioni Non smontare il caricabatteria Si consiglia di conse gnarlo ad un centro autorizzato in caso sia necessaria dell assistenza o delle riparazioni Un riassemblaggio incorretto potrebbe causare incendi o scosse Prima di iniziare le operazioni di pulizia staccare la spina del caricabatteria riducendo così il rischio di scos...

Page 38: ...3 dopo che la macchina si sia spenta automaticamente Ciò potrebbe danneggiare la batteria La batteria è prevista di un dispositivo di protezione ter mica che consente una ricarica solo in ambienti con una temperatura compresa tra gli 0 C e i 45 C In questo modo è garantita una lunga vita della batteria 1 Inserire la spina 14 nella presa L indicatore lumi noso 15 si accenderà segnalando la presenza...

Page 39: ...e il gambo della punta SDS plus fino al punto di arresto Fig 4 Assicurarsi che le scanalature del gambo della punta se guano le guide interne dell attacco e rilasciare l anello di blocco 6 fissando così la punta Un apposito sistema evita che la punta possa essere estratta senza ripetere la procedura sopracitata Per estrarre la punta eseguire lo stesso procedimento INSERIRE E FISSARE PUNTE A GAMBO ...

Page 40: ...ilizzare uno spazzolino morbido per rimuovere la polvere depositatasi Proteggere gli occhi durante la pulizia indossando occhiali da lavoro Per pulire la macchina utilizzare un panno umido È pos sibile utilizzare un leggero detersivo ATTENZIONE Non utilizzare alcohol benzi na o altri solventi È sconsigliato l uso di detersivi ag gressivi per la pulizia delle parti in plastica ATTENZIONE Evitare il...

Page 41: ... SPARKY satisfará totalmente sus expectativas Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento Su nueva herramienta es fácil y segura de manejar y con el debido cuidado le dará muchos años de servicio fiable AVISO Lea detenidamente todo el Manual de instrucciones antes de usar su nueva herramienta SPARKY Preste especi...

Page 42: ...d con las directrices europeas aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Conozca las instrucciones de explotación YYYY Www Período de producción en que los símbolos variables son YYYY año de producción ww semana natural consecutiva BPR PERFORADOR A BATERÍA Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a...

Page 43: ...ACIÓN SOBRE RUIDO Y VIBRACIONES Los valores se han determinado según la norma EN 60745 Emisión de ruido А nivel determinado de presión sonora LpA 83 dB A Indeterminación КpA 3 dB A А nivel determinado de potencia sonora LwA 94 dB A Indeterminación КwA 3 dB A Utilice medios de protección del ruido Emisión de vibraciones Valor total de las vibraciones suma vectorial de tres direcciones determinado s...

Page 44: ...e provocar una descarga eléctrica fuego y o un daño grave Guarde en lugar seguro todos los avisos e instrucciones para futuras consultas El término herramienta de los avisos se refiere a su he rramienta eléctrica con cable o a batería 1 Seguridad de la zona de trabajo a Mantenga limpia y bien iluminada su zona de trabajo Las zonas sucias u oscuras pueden pro vocar accidentes b No trabaje con la he...

Page 45: ...la seguridad de la herramienta IV Normas adicionales de seguridad al operar con perforadores a batería Ud deberá ser consciente de que esta herramienta eléctrica se encuentra siempre en estado de funcio namiento ya que no es necesario que esté conectada a la red Ponga siempre el interruptor en posición de DESCONEXIÓN cuando coloque o retire la batería Utilice medios de protección del oído al opera...

Page 46: ...a batería que se incluyen en el suministro han sido diseñados exclusivamen te para operar en conjunto No cargue la batería con otro cargador de batería No ponga objetos sobre el cargador de batería ya que ello puede provocar un sobrecalentamiento No deje el cargador de batería cerca de fuentes de calor No tire del cordón eléctrico del cargador de batería para desconectarlo de la red de alimentació...

Page 47: ...para que sea reciclada ANTES DE INTENTAR CARGAR LA BATERÍA DE SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE LA SECCIÓN DESTINADA AL CARGADOR DE BATERÍA Utilice siempre una batería apropiada de SPARKY suministrada con la herramienta eléctrica o una ba tería de reserva idéntica a ésta Jamás ponga ningu na otra batería Ello dañará la herramienta eléctrica y puede ocasionar una situación de ...

Page 48: ...S plus a hexaedro interno de 1 4 VIII Instrucciones de operación Esta herramienta eléctrica está destinada a hacer per foraciones de percusión de aberturas en hormigón piedra mampostería y otros materiales frágiles Usando un mandril con adaptador en régimen de perforación el perforador podrá usarse como taladro para perforar agujeros en acero madera plástico y otros materiales ILUMINACIÓN DE DIODO...

Page 49: ...onexión el interruptor 3 se aprieta reteniéndose Fig 7 Desconexión el interruptor 3 se afloja En temperaturas bajas la herramienta eléctrica alcanza la plena potencia de las percusiones después de cierto tiempo La herramienta eléctrica está provista de un freno El hu sillo deja de girar inmediatamente después de haberse aflojado plenamente la palanca del interruptor REGULACIÓN ELECTRÓNICA PROGRESI...

Page 50: ...isoluciones de limpieza IMPORTANTE Para garantizar un trabajo seguro con la herramienta eléctrica y su fiabilidad todas las activi dades relativas a la reparación el mantenimiento y la regulación se han de efectuar en los centros de servicio autorizados de SPARKY utilizando sólo piezas de re cambio originales X Garantía El periodo de garantía de las herramientas SPARKY aparece indicado en la hoja ...

Page 51: ...RKY os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas do consumidor Fácil de manutenção e seguro durante a utilização sendo correctamente manipulado este instrumento eléctrico servir lhe á fielmente durante muitos anos ATENÇÃO Leia atentamente toda a instrução para o uso antes de começar a trabalhar com o seu novo instrumen to eléctrico SPARKY Preste especial atenção aos textos que começam...

Page 52: ...o adicional Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis Conformidade com es exigências dos documentos normativos russos Conformidade com es exigências dos documentos normativos ucranianos Conheça a instrução de exploração YYYY Www Período de fabrico onde os símbolos variáveis são YYYY ano de fabrico ww a respectiva semana corrente do calendário BPR martelo perfurador Т а ш е в Г а л в и н...

Page 53: ...RMAÇÃO SOBRE RUÍDO E VIBRAÇÕES Os valores foram medidos segundo EN 60745 Libertação de ruído A nivel calculado de pressão sonora LpA 83 dB A Indefinição КpA 3 dB A A nivel calculado de potencia sonora LwA 94 dB A Indefinição КwA 3 dB A Utilize meios de protecção do ruído Libertação de vibrações Valor global das vibrações soma vector pelos três eixos determinado segundo EN 60745 Perfuração de percu...

Page 54: ...ia e todas as instruções O desrespeito das advertências e instruções apresenta das abaixo pode causar choque eléctrico incêndio e ou graves lesões Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência O termo Ferramenta eléctrica utilizado a seguir nas indicações de advertência refere se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede com cabo de rede e a ferramentas eléctric...

Page 55: ...uir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segurança evita o arranque involun tário da ferramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instru ções utilizem o aparelho Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas ines...

Page 56: ...oeira Problemas auditivos caso não sejam utilizados meios de protecção eficazes Problemas dos mãos e braços pelo vibrações caso não seja utilizado punho adicional e na posição es tável do corpo V Instruções adicionais para o trabalho com o carregador da bateria Antes de utilizar o carregador leia todas as instruções e advertências referentes a ele e ao jogo de baterias bem como as instruções para ...

Page 57: ...ura do ambiente seja por volta de 18ºC 24ºC 3 Se mesmo assim houver problema com o carrega mento leve ou mande o instrumento eléctrico junto com a bateria e o carregador para a oficina de ser viço local Não queimar baterias mesmo as que estejam grave mente avariadas e não possam ser mais carregadas As baterias podem explodir no fogo Para facilitar o arrefecimento da bateria depois de uso em tempo ...

Page 58: ...ulador 14 Ficha do carregador para conectar a rede eléctrica 15 Indicação LED da tensão 16 Mandril de brocas de aperto rápido com adaptador SDS plus 17 Porta pontas sextavada com adaptador SDS plus VIII Instruções para o trabalho A ferramenta eléctrica é destinada para furar com per cussão em betão tijolos e em pedras Ela também é apropriada para furar sem percussão em madeira cerâ mica e plástico...

Page 59: ...ixas a ferramenta eléctrica só al cança a sua plena potência de impacto de percussão após um certo tempo AJUSTE ELECTRÓNICO DE ROTAÇÕES O número de rotações pode ser regulado sem escalo namento Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 3 provoca um baixo número de rotações per cussões Aumentando a pressão é aumentado o núme ro de rotações percussões veja figura 8 INDICAÇÃO DO ESTADO D...

Page 60: ... SPARKY utilizando só peças de substituição originais X Garantia O prazo de garantia dos instrumentos eléctricos SPARKY está indicado no cartão de garantia Problemas surgidos em resultado do desgaste natural sobrecarga ou utilização incorrecta ficam excluídos dos deveres da garantia Os problemas surgidos devido ao uso de materiais de baixa qualidade e ou erros de fabricação eliminam se sem pagamen...

Page 61: ...racy Przekonają się Państwo że Wasze nowe narzędzie jest łatwe i bezpieczne w obsłudze i przy zachowaniu odpowiednich zasad użytkowania będzie Wam niezawodnie służyć przez wiele lat OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do eksploatacji zakupionego przez Państwa elektronarzędzia SPARKY należy uważ nie zapoznać się z całością niniejszej Instrukcji obsługi Ze szczególną uwagą należy traktować Ostrzeżenia ...

Page 62: ...ny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi Zgodność z wymogami rosyjskich dokumentów normatywnych Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych Zapoznać się z instrukcją obsługi YYYY Www Okres produkcji w którym zmiennymi symbolami są YYYY roku produkcji ww tydzień kalendarzowy BPR BEZPRZEWODOWY MŁOT UDAROWY Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...

Page 63: ...odnie z normą EN 60745 Emisja hałasu Skorygowany charakterystyką częstotliwościową A poziom ciśnienia akustycznego emisji na stanowisku pracy LpA 83 dB A Niepewność КpA 3 dB A Skorygowany charakterystyką częstotliwościową A poziom mocy akustycznej emisji na stanowisku pracy LwA 94 dB A Niepewność КwA 3 dB A Nosić ochronę słuchu Emisja drgań Całkowite wartości drgań suma wektorowa z trzech kierunkó...

Page 64: ...ę do materiałów z którymi zamierza się pracować III Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Uwaga Przeczytać wszystkie instrukcje bezpieczeńtwa Nie przestrzeganie instrukcji i ostrze żeń może spowodować porażenie prądem pożar i lub poważne obrażenia Zachować wszystkie instrukcje i ostrzeżenia Termin urządzenie we wszystkich poniższych informa cjach odnosi się do urządzeń zasilanych z s...

Page 65: ...ć elektronarzędzia Sprawdzać połączenia części ruchomych ewentualne uszkodzenia oraz inne czynniki mogące mieć wpływ na działanie urządzenia W przypadku stwierdzenia uszkodzenia należy naprawić urządzenie przed dalszym użytkowaniem Wiele wypadków spowodowanych jest nienależytą konserwacją urządzenia f Narzędzia tnące zawsze muszą być ostre Od powiednio konserwowane narzędzia tnące z ostry mi krawę...

Page 66: ...awek ochronnych Uszkodzenia dłoni i rąk w związku z drganiami w przypadku gdy urządznie jest używane przez dłuższy czas i jest niewłaściwie trzymane I prowadzone V Dodatkowe zasady bezpieczeństwa dla ładowarek Przed zastosowaniem ładowarki należy przeczytać wszystkie wskazówki i ostrzeżenia które znajdują się na ładowarce i zestawie baterii jak również zasady używania baterii Baterie należy ładowa...

Page 67: ...zyczepy kempingowe UWAGA Nie należy nigdy otwierać baterii W przypadku uszkodzeń lub pęknięć obudowy należy zdać baterię w przeznaczonym do tego punkcie do recyklingu PRZED ŁADOWANIEM BATERII DO ELEKTRONA RZĘDZI NALEŻY PRZECZYTAĆ WSZYSTKIE IN FORMACJE ZAWARTE W PUNKCIE O ŁADOWAR CE Należy używać tylko odpowiednich baterii SPARKY bateria dostarczona z urządzeniem lub bateria ory ginalna Nigdy nie i...

Page 68: ...o podświetlenia miejsca pracy w celu polepszenia wi doczności w miejscach niedoświetlonych Aby włączyć diodę należy nacisnąć włącznik 3 WYBÓR TRYBU PRACY Za pomocą pokrętła 5 wybrać wymagany tryb pracy UWAGA Przełączanie pomiedzy trybami pracy można dokonywać tylko przy wyłączonym urzą dzeniu TRYB WIERCENIE Z UDAREM wiercenie udarowe w betonie kamieniu cegle itp rys 1a Tryb WIERCENIE wiercenie w m...

Page 69: ...OCHRONA TERMICZNA Urządzenie nie zostanie przeciążone jeśli będzie uży wane zgodnie z przeznaczeniem W szczególnych okolicznościach pod dużym obciąże niem temperatura baterii może przekroczyć dozwoloną wartość 70ºC W takim przypadku elektroniczny czuj nik termiczny wyłaczy urządzenie Wyjąć baterię i pozo stawić do ostygnięcia Do pracy można powrócić jedynie gdy temperatura baterii powróci do dozwo...

Page 70: ...zenia gwarancyjne w odniesieniu do uszkodzone go elektronarzędzia SPARKY będą uznawane tylko wte dy gdy urządzenie zostanie dostarczone do sprzedawcy lub autoryzowanego serwisu w stanie pierwotnym nie rozłożone Uwagi Przeczytać uważnie całość niniejszej instrukcji obsługi przed użytkowaniem niniejszego sprzętu Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian ulepszeń swoich produktów i specyfikac...

Page 71: ...ителя Простой в обслуживании и удобный в эксплуатации он надежно прослужит Вам долгое время Предостережение Прочтите внимательно и целиком инструкцию по эксплуатации перед использованием новоприобре тенного электроинструмента SPARKY Обратите специальное внимание на параграфы обозначенным словом Предостережение У Вашего электроинструмента SPARKY много качеств которые облегчают работу При разработке...

Page 72: ... защиты Соответствует релевантным европейским директивам Соответствует требованиям российским нормативным документам Соответствует требованиям украинским нормативным документам Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации YYYY Www Период производства где переменные символы означают YYYY год производства ww очередная календарная неделя BPR АККУМУЛЯТОРНЫЙ ПЕРФОРАТОР Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w...

Page 73: ... Вес EPTA процедура 01 2003 1 4 kg ИНФОРМАЦИЯ О ШУМЕ И ВИБРАЦИЯХ показатели замерены согласно EN 60745 Уровень шума А взвешенный уровень звуковой нагрузки LpA 83 dB A Неопределенность КpA 3 dB A А взвешенный уровень звуковой мощности LwA 94 dB A Неопределенность КwA 3 dB A Пользуйтесь средствами защиты от шума Уровень вибраций Общий показатель вибраций векторная сумма по трем осям согласно EN 6074...

Page 74: ... класса Р2 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания для обрабатываемых материалов III Общие указания по безопасности при работе с электроинс трументами Предостережение Прочитайте все предупреждения и указания по безопасности Несоблюдение предупреждений и указаний по безопасности может привести к поражению электрическим током от пожара и или серьез ные ранения Сохраните все предупреждения ...

Page 75: ...дежду и перчатки далеко от движущихся частей Широкая одежда бижутерия или длинные волосы мо гут попасть в движущиеся части g Если электроинструмент снабжен при способлением для пыли убедитесь что они правильно установлены и правиль но используются Использование этих устройств может понизить связанные с пы лью опасности 4 Эксплуатация и уход за электроинструментами a Не перегружайте электроинструме...

Page 76: ...рузке электроинструмента или закли нивании в обрабатываемом материале Сохраняйте рабочее место в чистоте Смешение пыли разных материалов представляет большую опасность Пыль легких металлов может воспла мениться или взорваться Этот электроинструмент необходимо использо вать только по предназначению Любое другое использование различное от описанного в этой инструкции считается неправильным примене н...

Page 77: ...тареи сам по себе не снижает эту опасность Никогда не пытайтесь соединить последователь но два устройства для подзарядки Не храните и не используйте устройство для подзарядки и батереи в местах где температура достигает или превышает 40ºC напр летом под навесами в трейлерах или металлических конструкциях Это устройство для подзарядки предназначено для подключения в стандартную электросеть с напряж...

Page 78: ...атарея снабжена защитой от полной раз рядки При разряженной батарее электроинстру мент выключается автоматически ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не нажимайте вы ключатель 3 после автоматического выключе ния электроинструмента Это может повредить батарею Батарея снабжена устройством контроля темпера туры что позволяет заряжать ее только в темпера турном интервале 0 C до около 45 C Это продлева ет срок использования...

Page 79: ...оты электроинструмента ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Переключение рабо чего режима проводится только при выключенном электроинструменте Режим Ударное сверление проделыва ние отверстий в бетоне камне кладке и др рис 1a Режим Сверление проделывание от верстий в металле дереве пластмассе и др рис 1b ВЫБОР НАПРАВЛЕНИЯ ВРАЩЕНИЯ рис 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Смена направ ления вращения осуществляется только после остановки вра...

Page 80: ...ыключатель до достижения крайнего положения Рис 8 ИНДИКАТОР СОСТОЯНИЯ БАТАРЕИ Индикатор 9 показывает степень подзарядки батареи путем краткого или продолжительного нажима на выключатель 3 Рис 9 Если на индикаторе 9 светит только 1 светодиод из 3 это означает что батарею следует срочно зарядить чтобы она восстановила свою полную мощность Количество светящихся светодиодов Остаточный заряд батареи 3 ...

Page 81: ...й срок электроинструментов SPARKY указан в гарантийной карте Неисправности появившиеся в результате есте ственного изнашивания перегрузки или неправиль ной эксплуатации не входят в гарантийные обяза тельства Неисправности появившиеся вследствие приме нения некачественных материалов и или из за про изводственных ошибок устраняются без дополни тельной оплаты путем замены или ремонта Рекламации дефек...

Page 82: ... і він безпечний при експлуатації при правильному використанні цей електроінструмент буде служити Вам довгі роки ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Прочитайте уважно і цілком інструкцію з експлуатації перед використанням новопридбаного елек троінструменту SPARKY Зверніть спеціальну увагу на параграфи позначених словом Застережен ня У Вашого електроінструменту SPARKY багато якостей які полегшують роботу При розробці цьо...

Page 83: ...ізоляція для додаткового захисту Відповідає чинним європейським директивам Відповідність вимогам російських нормативних документів Відповідність вимогам українських нормативних документів Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації YYYY Www Термін виробництва де змінними символами є YYYY рік випуску ww черговий календарний тиждень BPR АКУМУЛЯТОРНИЙ ПЕРФОРАТОР Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s...

Page 84: ...процедура 01 2003 1 4 kg ІНФОРМАЦІЯ ПРО ШУМ І ВІБРАЦІЇ показники заміряні згідно EN 60745 Рівень шуму А зважений рівень звукового тиску LpA 83 dB A Невизначеність КpA 3 dB A А зважений рівень звукової потужності LwA 94 dB A Невизначеність КwA 3 dB A Користуйтеся засобами захисту від шуму Рівень вібрацій Загальний показник вібрацій векторна сума по трьох осях згідно EN 60745 Отвори у бетоні Розмір ...

Page 85: ...і вказівки з безпеки Недодер жання попереджень і вказівок з безпеки може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або важкого поранення Збережіть всі застереження та вказівки для подальшого використання Термін електроприлад у всіх зазначених нижче застереженнях стосується вашого електропри ладу з живленням від мережі з кабелем та або електроприладу з живленням від акумуляторної батареї ...

Page 86: ...адку якщо вимикач не переходить у включену і ви ключену позицію Кожен електроприлад який не може управлятися за допомогою вимикача є небезпечним і підлягає ремонту c Вимкніть штепсель від електромережі перед тим як почати будь які налаштування перед заміною приладдя або перед тим як прибрати електроприлад для зберігання Ці запобіжні за ходи знижують ризик мимовільного пуску елек троприладу d Збері...

Page 87: ...струменту Діти і фізично ослаблені люди не повинні використо вувати електроінструмент Діти що знаходяться поблизу місця роботи електроінструмента пови нні перебувати під постійним спостереженням В обов язковому порядку необхідно вжити превен тивні заходи безпеки Ця сама умова стосується і дотримання основних правил охорони праці здоров я і безпеки Виробник не несе відповідальність за внесення спож...

Page 88: ...нує ймовірність ура ження електричним струмом Li Ion батареї можуть заряджатися у будь який час і це не впливає на термін їх служби Пере ривання процесу заряджання не завдає шкоди батареї Батарею слід зарядити у разі зниження її потуж ності під час виконання операцій які до цього здійснювалися з легкістю В цьому випадку ПРИ ПИНІТЬ РОБОТУ і зарядіть батарею В процесі підзарядки пристрій і батарея м...

Page 89: ...ти корот ке замикання в електричній мережі і призвести до пожежі або вибуху Завжди вимикайте пристрій для підзарядки з електричної розетки якщо він не використову ється Зберігайте пристрій у сухому і безпечному місці Не заряджайте батареї і не зберігайте пристрій для підзарядки у приміщеннях в яких темпера тура може знизитися нижче 0ºC або перевищити 40ºC Кожна батарея досягає повної потужності пі...

Page 90: ...ентами без кріплення SDS plus що виконує ударну дію т з метою уникнення по шкодження робочого інструменту насадки без патрона Монтаж швидкозатискного патрона Почистіть і змастіть хвостик SDS plus адаптера па тронника Натисніть вивільнюючу втулку назад 6 Рис 5 Введіть до упору хвостик адаптера направляючи шліци гнізда у канали хвостика адаптера після чого звільніть вивільнюючу втулку щоб застопорит...

Page 91: ...нші розчинники Ніколи не вико ристовуйте препарати що роз їдають для чищен ня пластмасових частин ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не допускається кон такт електроінструменту з водою Інструкції з видалення забруднень із пристрою для підзарядки ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед тим як розпо чати чищення пристрою для підзарядки вимкніть його з електричної мережі Забруднені і жирні зовнішні частини пристрою для підзарядки очищуються с...

Page 92: ...ри правилна употреба инструментът ще ви служи дълго време ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимателно прочетете цялата инструкция за експлоатация преди да използвате новопридобития си електроинструмент SPARKY Обърнете специално внимание на текстовете които започват с думата Предупреждение Вашият електроинструмент SPARKY притежава много качества които ще улеснят Вашата работа При разработката на този електроинструме...

Page 93: ...лнителна защита Съответства на приложимите европейски директиви Съответства на изискванията на руските нормативни документи Съответства на изискванията на украинските нормативни документи Запознайте се с инструкцията за използване YYYY Www Период на производство където променливи символи са YYYY година на производство ww поредна календарна седмица BPR АКУМУЛАТОРЕН ПЕРФОРАТОР Т а ш е в Г а л в и н ...

Page 94: ... ИНФОРМАЦИЯ ЗА ШУМ И ВИБРАЦИИ Стойностите са измерени съгласно EN 60745 Излъчване на шум А претеглено ниво на звуково налягане LpA 83 dB A Неопределеност КpA 3 dB A А претеглено ниво на звукова мощност LwA 94 dB A Неопределеност КwA 3 dB A Използвайте средства за защита от шума Излъчване на вибрации Обща стойност на вибрациите векторна сума по трите оси определена съгласно EN 60745 Ударно пробиван...

Page 95: ...с P2 Спазвайте действащите във вашата страна разпоредби за обработване на съответните материали III Общи указания за безопасност при работа с електроинструменти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Четете всички пре дупреждения и указания за безопасност Не спазването на предупрежденията и указанията за безопасност може да предизвика поражение от електрически ток пожар и или сериозно на раняване Запазете всички предупре...

Page 96: ...те са свързани и пра вилно използвани Използването на тези устройства може да намали свързаните с прах опасности 4 ИЗПОЛЗВАНЕ И ГРИЖИ ЗА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИТЕ a Не претоварвайте електроинстру мента Използвайте правилно избрания електро инструмент според приложението Правил но избраният електроинструмент работи по добре и по безопасно при обявения режим на работа за който е проектиран b Не използвай...

Page 97: ...и експлодира Електроинструментът трябва да се използва само по предназначение Всякаква друга упо треба различаваща се от описаната в тази ин струкция ще се счита за неправилна употреба Отговорността за всякаква повреда или нараня ване произтичащи от неправилна употреба ще се носи от потребителя а не от производителя Винаги изключвайте машината преди да я оста вите настрана Работният инструмент мож...

Page 98: ...що напре жение Ако желаете да заредите друга батерия изклю чете зарядното устройство от захранващата мре жа и го оставете да се охлади поне за 15 минути След като това време измине можете да зареди те следващата батерия При определени условия при зарядно устрой ство включено в захранващата мрежа чуждо тяло може да предизвика късо съединение меж ду откритите контакти в зарядното устройство Проводящ...

Page 99: ...ба на батерията 1 Поставете щепсела на зарядното устройство 14 в контакта на захранващата мрежа Светва индикатор 15 указващ наличието на захран ващо напрежение 2 Поставете жака на зарядното устройство 13 в гнездото 10 разположено в задната долна част на ръкохватката Зеленият индикатор 11 започва да свети с мигаща светлина което указва че протича процес на зареждане За реждането на батерията отнема...

Page 100: ...н в крайно ляво положение Развиване на винтове и освобождаване на заклинило се свредло се извършва при превклю чвател в крайно дясно положение ЗАЩИТЕН ПРЪСТЕН Защитният пръстен 7 предотвратява проникване то на прах отделящ се при пробиването в гнездото за работния инструмент Фиг 3 Внимавайте да не повредите защитния пръстен 7 при поставяне на инструмента ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случай че защит ният пръст...

Page 101: ... охлади Може да продължите работа едва след като температурата на батерията спадне до допустимите стойности ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Бързостягащ патронник със SDS plus адаптер Адаптер SDS plus към 1 4 вътрешен шестостен IX Поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги изключвай те електроинструмента и изваждайте батерията преди всякаква проверка или поддръжка Проверявайте редовно дали винтовете на корпуса са здраво прите...

Page 102: ...телно заплаща не чрез замяна или ремонт Рекламация на дефектирал електроинструмент SPARKY се признава когато машината се върне на доставчика или се представи на оторизиран га ранционен сервиз в неразглобено първоначално състояние Забележки Внимателно прочетете цялата инструкция за из ползване преди да използвате това изделие Производителят си запазва правото да въвежда по добрения и промени в свои...

Reviews: