background image

  

Specifiche Tecniche

 
 

Tensione: .................................................................... 230-240V~ 50Hz 

 Potenza: ...................................................................... 900W 
  Velocità a vuoto:.......................................................... 17.000 min

-1

  Profondità massima di taglio:  ..................................... 3 mm 
  Larghezza piallatura:  .................................................. 82 mm 
  Lunghezza cavo di alimentazione: .............................. 2,0 m
  Grado di protezione: .................................................... IP20
  Classe di protezione: ...................................................
 Peso: ........................................................................... 2,8kg 

  Informazioni sul rumore e sulle vibrazioni:

  Pressione sonora L

PA

: .................................................. 94.6dB (A

  Potenza sonora L

WA

: .................................................... 105.6dB (A)

  Tolleranza K: ............................................................... 3 dB
  Vibrazione ponderata: a

h

 (manico ausiliario) ................ 4.002m/s

2

  

  Tolleranza K: ............................................................... 1,5 m/s

2

Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A) e le misure di 

protezione del suono sono necessari.

Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti 

Silverline possono variare senza preavviso.

20

I

Traduzione delle istruzioni originali

ATTENZIONE: 

Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB 

(A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori sono scomodi, anche con 

la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la 

protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolamento acustico 

per il livello del suono prodotto dal vostro strumento.

ATTENZIONE:

 l'esposizione dell'utente alle vibrazioni dello strumento può causare la perdita del 

senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Esposizione a lungo 

termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la lunghezza del tempo 

esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare lo strumento con le mani 

sotto ad una temperatura normale comoda, siccome le vibrazioni avranno un effetto maggiore. 

Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di 

funzionamento dello strumento.
I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard 

internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di 

lavoro. Uno strumento a mal tenuta, montata in modo errato, o usato in modo improprio, possono 

produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni.

 www.osha.europa.eu

 fornisce informazioni 

sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli utenti domestici che 

utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo.

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni.

 

La non osservanza delle seguenti 

istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

ATTENZIONE:

 Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi i bambini) con 

capacità ridotta, fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non 

siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I 

bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a batteria 
(senza filo).

Area di lavoro

a)  

Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata.

 

Il disordine e le zone di 

lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b)  

Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e 

polveri infiammabili.

 

Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere le 

polveri o i fumi.

c)  

Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego 

dell’utensile elettrico.

 

Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell’utensile 

all’operatore.

Sicurezza elettrica

a)  

Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente.

 

Non modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli 
elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle spine originali non 
modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.

b)  

Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori, 

le cucine e i frigoriferi.

 

 Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il 

rischio di scosse elettriche è maggiore.

c)  

Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o 

bagnati. 

L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse 

elettriche.

d)  

Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare o 

staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente.

 

Tenere il cavo lontano da fonti di calore, 

olio, e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati 
aumentano il rischio di scosse elettriche.

e)  

Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con 

l’uso in ambienti esterni.

 

Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di 

scosse elettriche.

f)   

Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una 

fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. 

L’uso di un dispositivo 

differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.

Sicurezza personale

a)  

Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione e 

concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un elettroutensile 

quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o 

stupefacenti.

 

Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è sufficiente a 

causare gravi lesioni alle persone.

b)  

Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per gli 

occhi.

 

I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le calzature di 

sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata, riducono i rischi di 
lesioni alle persone.

c)  

Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione arresto 

(OFF) prima di attaccare la presa. 

Trasportare gli elettroutensili con il dito al di sopra 

dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso, aumenta il rischio di 
accidenti.

d)  

Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere 

l’elettroutensile.

 

Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in 

movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.

e)  

Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati 

su superfici solide e un punto di appoggio sicuro.

 

Un buon equilibrio consente di avere il 

massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.

f)  

Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli.

Tenere i 

capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.

g)  

Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione della polvere 

accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. 

L’uso di tali dispositivi riduce i 

rischi correlati alle polveri.

Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) 

Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il lavoro da 

eseguire.

 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e 

sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.

b)  

Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si spegne. 

Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi e devono essere 
riparati immediatamente.

Descrizione dei simboli

La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi rappresentano importanti 

informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo. 

Usare la protezione acustica

Indossare occhiali di protezione

Indossare una protezione per la respirazione

Indossare il casco costruzione

 

Indossare la protezione delle mani
 

Leggere il manuale di istruzioni 

 Fumi o gas tossici! 

Attenzione!
 

Classe II (doppio isolamento per la protezione supplementare)

Conforme alle normative pertinenti e gli standard di sicurezza.

 

Protezione Ambientale  

Rifiuti prodotti elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Riciclare 

dove esistono strutture. Verificare con le autorità locali o il rivenditore per consigli  

sul riciclaggio.

V

Volt

~

Corrente alternata

A

Ampere

n

o

Velocità a vuoto

Hz

Hertz

W, kW

Watt, kilowatt

/min or min

-1

(rivoluzioni o reciprocità) al minuto

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 261812

Page 1: ...hre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registrare il vostro prodotto on line entro 30 giorni Termini e co...

Page 2: ...www silverlinetools com 261812 900W Planer 900W Planer Rabot de 900 W Hobel 900 W Cepillo eléctrico 900 W Pialla 900 W 900 W schaafmachine 3mm ...

Page 3: ...2 7 4 3 5 6 14 8 9 10 11 15 16 13 12 1 21 19 20 17 18 2 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 8 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 900W Planer 3mm ...

Page 5: ... Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do n...

Page 6: ...stments cleaning or carrying out maintenance k ALWAYS disconnect from the power supply when leaving the machine unattended l When not in use disconnect from the power source and place the front base on a wooden block so that the blades are not in contact with anything m Replace all blades at the same time otherwise the resulting imbalance will cause vibration and shorten the service life of planer...

Page 7: ...ly check that all the fixing screws are tight Inspect the supply cord of the tool prior to each use for damage or wear Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean ...

Page 8: ...g order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies wer...

Page 9: ...celles susceptibles d enflammer la poussière ou les vapeurs présentes c Eloigner les enfants et les passants pendant l utilisation d un appareil électrique Ceux ci peuvent provoquer une perte d attention et faire perdre la maîtrise de l appareil Sécurité électrique a La prise d un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune façon Ne jamais util...

Page 10: ...ec quelconques surfaces m Remplacez toujours les deux rabots en même temps faute de quoi vous risquez de déséquilibrer l appareil en donnant lieu à des vibrations et en risquant de réduire la durée des rabots et de l appareil Usage conforme Rabot électrique portable conçu pour les taches légères et moyennes de rabotage sur des bois durs et tendres Déballage Déballez le produit avec soin Veillez à ...

Page 11: ...ec Nettoyez le boitier de l outil avec un chiffon humide souple et un détergent doux N utilisez pas d alcool d essence ou de détergents forts N utilisez jamais d agents caustiques sur les parties plastiques de l outil Lubrification Lubrifiez légèrement les pièces en mouvement à intervalles réguliers avec un lubrifiant à vaporiser approprié Remplacement des fers Attention Portez toujours des gants ...

Page 12: ...remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la pér...

Page 13: ...orden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzka...

Page 14: ...cher Schnüre usw aus dem Arbeitsbereich entfernt worden sind um zu verhindern dass sich diese im Hobel verfangen c Lassen Sie beim Umgang mit Hobelmessern stets äußerste Vorsicht walten WARNUNG Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz bevor Sie auf Messer oder Schutzhauben zugreifen d Stellen Sie vor Gebrauch sicher dass die Messerschrauben fest angezogen sind e Schalten Sie den Hobel ein und las...

Page 15: ...über Ihren Silverline Fachhändler bezogen werden Ersatzteile sind unter toolsparesonline com erhältlich Instandhaltung WARNUNG Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz bevor Sie Inspektions Wartungs oder Reinigungsarbeiten durchführen Allgemeine Inspektion Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können Ko...

Page 16: ...unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums Mängel bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersa...

Page 17: ...ón dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas e Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta eléctrica en áreas exteriores La utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor d...

Page 18: ...alida de extracción de polvo Desenchufe la herramienta y limpie los restos de virutas regularmente ADVERTENCIA Nunca coloque los dedos dentro de la salida de extracción de polvo j Desconecte la herramienta de la red eléctrica cuando no la esté utilizando k Cuando no utilice esta herramienta por un largo periodo de tiempo desconéctela de la red eléctrica y apóyela sobre un bloque de madera para evi...

Page 19: ...el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico Lubricación Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles Sustitución de ...

Page 20: ...argo alguno salvo los gastos de envío o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar s...

Page 21: ...a come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore c Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati L ingresso dell acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse elettriche d Non usare il cavo in modo improprio Non afferrare mai il cavo ...

Page 22: ...collegarlo dalla fonte di alimentazione e posizionare la base anteriore su un blocco di legno in modo che le lame non sia a contatto con qualche cosa m Sostituire tutte le lame allo stesso tempo altrimenti lo squilibrio produce vibrazioni e ridurre la durata della pialla e delle lame Destinazione d uso Pialla elettrica portatile progettata per compiti leggeri e medi di piallatura del legno duro e ...

Page 23: ...delicato Non utilizzare alcool benzina o detergenti aggressivi Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Lubrificazione Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento a intervalli regolari con un lubrificante adatto a spruzzo Spazzole Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento ad intervalli regolari con uno spray lubrificante adatto Cambiamento delle lame ATT...

Page 24: ...rato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provvederà a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende ...

Page 25: ... risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok Persoonlijke veiligheid a Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedien...

Page 26: ...oerd k Wanneer de machine onbeheerd achtergelaten wordt haalt u de stekker uit het stopcontact l Wanneer de machine niet gebruikt wordt haalt u de stekker uit het stopcontact en plaatst u de voorste basis op een houten blok zodat de bladen geen voorwerpen raken m Vervang beide bladen tegelijkertijd waardoor de balans en gebruiksduur behouden worden en overmatige trilling uitgesloten wordt Gebruiks...

Page 27: ...met een vochtige doek en een licht schoonmaakmiddel schoon Gebruik geen alcohol benzine of hardnekkig schoonmaakmiddel Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Smeren Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Het wisselen van schaafbladen WAARSCHUWING Bij het wisselen van de schaafbladen is het dragen van geschikte beschermende handsch...

Page 28: ...ndom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode O...

Reviews: