background image

8

F

Traductions des instructions originales

  

Caractéristiques techniques

 

Tension :  .................................................................230 – 240 V~ 50 Hz

  Puissance :  .............................................................900 W 
  Vitesse à vide : .........................................................17000 min

-1

 

  Profondeur de rabotage max :..................................3 mm 
  Largeur de rabotage : ..............................................82 mm 
  Longueur du câble d’alimentation : ..........................2,0 m
  Indice de protection : ...............................................IP20
  Classe de protection : ..............................................
  Poids :  .....................................................................2,8 kg 

  Informations concernant le bruit et les vibrations :

  Pression sonore L

PA

 :  ...............................................94,6 dB(A) 

  Puissance sonore L

WA

 :  ............................................105,6 dB(A) 

  Incertitude K :  .........................................................3 dB 
  Vibration pondérée ah (poignée auxiliaire): ..............4,002 m/s

2

  Incertitude K :  .........................................................1,5 m/s

2

 

L’intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est recommandé que l’opérateur 

prenne des mesures de protection sonore.

 

Du fait de l’évolution constante de notre développement produits, les 

caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent changer sans notification 

préalable.

Description des symboles

La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles 
constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son 
utilisation. 

Port de protection auditive 
Port de lunettes de sécurité 
Port du masque respiratoire 
Port du casque 
 

Port de gants
 

Lire le manuel d’instructions

 
Emanation d'échappement ou de gaz !

Attention!

Construction de classe II (Double isolation pour une protection supplémentaire) 
 

  
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes 

Protection de l’environnement 

Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures 
ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus 
amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.

Attention : 

Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d’intensité est supérieur à 85 dB(A) 

et limiter le temps d’exposition si nécessaire.  Si l’intensité sonore devient inconfortable, même avec les 

protections, arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil, vérifier que les protections soient bien mises et  

qu’elles soient adéquates avec  le niveau sonore produit par l’appareil.

Attention : 

L’exposition de l’utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher, des 

engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De longues expositions 

peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique.  Si nécessaire, limiter le temps 

d’exposition aux vibrations, et porter des gants anti-vibrations. Ne pas utilisez cet appareil avec vos mains 

sous des conditions en dessous de températures normales, car l’effet vibratoire en est accentué. Se 

référer au cas de figures  des caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fréquence 

d’utilisation de l’appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés en fonction de la 

norme EN60745 ou autres normes internationales.  . Ces données correspondent à un usage normale 

de l’appareil, et ce dans des conditions de travail normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou 

mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires. Pour plus d’informations sur la directive des 

émissions sonores et vibratoires, visitez le site http://osha.europa.eu/fr.

Consignes générales de sécurité  

ATTENTION : 

Veuillez lire l’intégralité des consignes de sécurité et des instructions. Le non-respect de 

ces consignes et instructions peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou se traduire 

par des blessures graves.

ATTENTION : 

Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant 

des capacités physiques ou mentales réduites, ou n’ayant pas la connaissance ou  l’expérience requise, 

à moins d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu les 

instructions nécessaires. Les enfants ne doivent pas s’approcher et jouer avec cet appareil.

Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence 

ultérieure.

L’expression « appareil électrique » employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les 

appareils filaires à brancher sur le secteur que les appareils sans fils fonctionnant sous batterie.

Sécurité sur la zone de travail

a) 

Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée.

 

Des zones encombrées et mal éclairées 

sont sources d’accidents.

b) 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à proximité 

de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.

 Les appareils électriques produisent des 

étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les vapeurs présentes.

c) 

Eloigner les enfants et les passants pendant l’utilisation d’un appareil électrique.

 

Ceux-ci 

peuvent provoquer une perte d’attention et faire perdre la maîtrise de l’appareil.

Sécurité électrique

a) 

La prise d’un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne jamais modifier 

la prise en aucune façon.

 

Ne jamais utiliser d’adaptateur sur la prise électrique d’appareil mis à 

la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de 
décharge électrique.

b) 

Eviter le contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, 

cuisinières et réfrigérateurs.

 

Le risque de décharge électrique est plus important si le corps est 

mis à la terre.

c) 

Ne pas exposer l’appareil électrique à la pluie ou à l’humidité.

 

L’infiltration d’eau dans un 

appareil électrique accroît le risque de décharge électrique.

d) 

Ne pas maltraiter le cordon électrique. Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter, 

tirer ou débrancher l’appareil. Protéger le cordon électrique de la chaleur, du contact avec 

l’essence, des bords tranchants et pièces rotatives.

 

Un cordon électrique endommagé ou 

entortillé accroît le risque de décharge électrique.

e) 

Lors d’une utilisation de l’appareil électrique en extérieur, se servir d’une rallonge 

appropriée à une utilisation en extérieur. 

Cela réduit le risque de décharge électrique.

f) 

Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement humide ne peut être 

évitée, utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel.

 

L’utilisation d’un 

disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique.

Sécurité des personnes

a)  

Rester vigilant et faire preuve de bon sens lors de la manipulation de l’appareil. Ne pas utiliser 

un appareil électrique lorsque l’on se trouve dans un état de fatigue, ou sous l’influence de 

drogues, d’alcool ou de médicaments.

 

Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil 

électrique peut se traduire par des blessures graves.

b)  

Porter un équipement de protection approprié. Toujours porter une protection oculaire.

 

Le port de masque à poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de sécurité et 
protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures 
corporelles.

c)  

Eviter tout démarrage accidentel. S’assurer que l’interrupteur marche-arrêt soit en position 

d’arrêt avant de brancher l’appareil sur l’alimentation secteur ou d’installer la batterie, de 

prendre l’appareil ou de le transporter. 

Porter un appareil électrique tout en maintenant le doigt 

posé sur l’interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l’interrupteur est sur la position de 
marche est source d’accidents.

d)  

Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l’appareil électrique en 

marche.

 

Une clé ou un instrument de réglage laissé fixé à un élément en rotation de l’appareil 

électrique peut entraîner des blessures physiques.

e)  

Ne pas essayer d’atteindre une zone hors de portée. Se tenir toujours en position stable 

permettant de conserver l’équilibre. 

Cela permet de mieux contrôler l’appareil électrique dans 

des situations inattendues.

f)  

Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants. 

Eloigner cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. 

Les vêtements amples, les 

bijoux pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation.

g)  

Si l’appareil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d’équipements d’extraction 

et de récupération de la poussière/sciure, s’assurer qu’ils soient bien fixés et utilisés 

correctement

 

L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière.

Utilisation et entretien des appareils électriques

a)  

Ne pas forcer sur l’appareil électrique. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à 

effectuer. 

Un appareil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu permettra 

de réaliser un travail de meilleure qualité et dans de meilleures conditions de sécurité.

b)  

Ne pas utiliser un appareil électrique dont l’interrupteur marche-arrêt est hors service. 

Tout appareil électrique dont la commande ne s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt est 
dangereux et doit être réparé.

c)  

Débrancher l’appareil électrique ou démonter sa batterie avant d’effectuer tout réglage ou 

changement d’accessoire et avant de le ranger.

 

De telles mesures préventives réduiront les 

V

Volts

~

Courant alternatif

A

Ampère

n

o

Vitesse à vide

Hz

Hertz

W, kW

Watt, kilowatt

/min or min

-1

tour par minute

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 261812

Page 1: ...hre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registrare il vostro prodotto on line entro 30 giorni Termini e co...

Page 2: ...www silverlinetools com 261812 900W Planer 900W Planer Rabot de 900 W Hobel 900 W Cepillo eléctrico 900 W Pialla 900 W 900 W schaafmachine 3mm ...

Page 3: ...2 7 4 3 5 6 14 8 9 10 11 15 16 13 12 1 21 19 20 17 18 2 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 8 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 900W Planer 3mm ...

Page 5: ... Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do n...

Page 6: ...stments cleaning or carrying out maintenance k ALWAYS disconnect from the power supply when leaving the machine unattended l When not in use disconnect from the power source and place the front base on a wooden block so that the blades are not in contact with anything m Replace all blades at the same time otherwise the resulting imbalance will cause vibration and shorten the service life of planer...

Page 7: ...ly check that all the fixing screws are tight Inspect the supply cord of the tool prior to each use for damage or wear Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean ...

Page 8: ...g order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies wer...

Page 9: ...celles susceptibles d enflammer la poussière ou les vapeurs présentes c Eloigner les enfants et les passants pendant l utilisation d un appareil électrique Ceux ci peuvent provoquer une perte d attention et faire perdre la maîtrise de l appareil Sécurité électrique a La prise d un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune façon Ne jamais util...

Page 10: ...ec quelconques surfaces m Remplacez toujours les deux rabots en même temps faute de quoi vous risquez de déséquilibrer l appareil en donnant lieu à des vibrations et en risquant de réduire la durée des rabots et de l appareil Usage conforme Rabot électrique portable conçu pour les taches légères et moyennes de rabotage sur des bois durs et tendres Déballage Déballez le produit avec soin Veillez à ...

Page 11: ...ec Nettoyez le boitier de l outil avec un chiffon humide souple et un détergent doux N utilisez pas d alcool d essence ou de détergents forts N utilisez jamais d agents caustiques sur les parties plastiques de l outil Lubrification Lubrifiez légèrement les pièces en mouvement à intervalles réguliers avec un lubrifiant à vaporiser approprié Remplacement des fers Attention Portez toujours des gants ...

Page 12: ...remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la pér...

Page 13: ...orden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzka...

Page 14: ...cher Schnüre usw aus dem Arbeitsbereich entfernt worden sind um zu verhindern dass sich diese im Hobel verfangen c Lassen Sie beim Umgang mit Hobelmessern stets äußerste Vorsicht walten WARNUNG Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz bevor Sie auf Messer oder Schutzhauben zugreifen d Stellen Sie vor Gebrauch sicher dass die Messerschrauben fest angezogen sind e Schalten Sie den Hobel ein und las...

Page 15: ...über Ihren Silverline Fachhändler bezogen werden Ersatzteile sind unter toolsparesonline com erhältlich Instandhaltung WARNUNG Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz bevor Sie Inspektions Wartungs oder Reinigungsarbeiten durchführen Allgemeine Inspektion Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können Ko...

Page 16: ...unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums Mängel bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersa...

Page 17: ...ón dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas e Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta eléctrica en áreas exteriores La utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor d...

Page 18: ...alida de extracción de polvo Desenchufe la herramienta y limpie los restos de virutas regularmente ADVERTENCIA Nunca coloque los dedos dentro de la salida de extracción de polvo j Desconecte la herramienta de la red eléctrica cuando no la esté utilizando k Cuando no utilice esta herramienta por un largo periodo de tiempo desconéctela de la red eléctrica y apóyela sobre un bloque de madera para evi...

Page 19: ...el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico Lubricación Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles Sustitución de ...

Page 20: ...argo alguno salvo los gastos de envío o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar s...

Page 21: ...a come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore c Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati L ingresso dell acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse elettriche d Non usare il cavo in modo improprio Non afferrare mai il cavo ...

Page 22: ...collegarlo dalla fonte di alimentazione e posizionare la base anteriore su un blocco di legno in modo che le lame non sia a contatto con qualche cosa m Sostituire tutte le lame allo stesso tempo altrimenti lo squilibrio produce vibrazioni e ridurre la durata della pialla e delle lame Destinazione d uso Pialla elettrica portatile progettata per compiti leggeri e medi di piallatura del legno duro e ...

Page 23: ...delicato Non utilizzare alcool benzina o detergenti aggressivi Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Lubrificazione Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento a intervalli regolari con un lubrificante adatto a spruzzo Spazzole Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento ad intervalli regolari con uno spray lubrificante adatto Cambiamento delle lame ATT...

Page 24: ...rato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provvederà a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende ...

Page 25: ... risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok Persoonlijke veiligheid a Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedien...

Page 26: ...oerd k Wanneer de machine onbeheerd achtergelaten wordt haalt u de stekker uit het stopcontact l Wanneer de machine niet gebruikt wordt haalt u de stekker uit het stopcontact en plaatst u de voorste basis op een houten blok zodat de bladen geen voorwerpen raken m Vervang beide bladen tegelijkertijd waardoor de balans en gebruiksduur behouden worden en overmatige trilling uitgesloten wordt Gebruiks...

Page 27: ...met een vochtige doek en een licht schoonmaakmiddel schoon Gebruik geen alcohol benzine of hardnekkig schoonmaakmiddel Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Smeren Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Het wisselen van schaafbladen WAARSCHUWING Bij het wisselen van de schaafbladen is het dragen van geschikte beschermende handsch...

Page 28: ...ndom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode O...

Reviews: