background image

16

ESP

Traducción del manual original

El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomiendan usar 

medidas de protección auditiva. 

ADVERTENCIA: 

Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o 

cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de 

molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta 

y compruebe que las orejeras de protección estén colocadas adecuadamente. Asegúrese de que el 

nivel de atenuación y protección de las orejeras sea adecuado dependiendo del tipo de herramienta 

y el trabajo a realizar.

ADVERTENCIA: 

La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede 

provocar pérdida del sentido del tacto, entumecimiento, hormigueo y disminución de la capacidad 

de sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. 

Si es necesario, limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti-vibración. No 

utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías, las vibraciones tendrán un mayor efecto. 

Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles 

de ruido y vibración.
Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas 

internacionales similares. Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en 

condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede incrementar 

los niveles de ruido y vibración. Para más información sobre ruido y vibración, puede visitar la 

página web

 www.osha.europa.eu

Instrucciones de seguridad relativas 

a las herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad.

 

No seguir  estas advertencias e instrucciones puede causar descargas eléctricas, incendios y/o 
lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualificadas 

utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

Conserve estas instrucciones para futuras referencias.

La expresión “herramienta eléctrica” en todas la advertencias se refiere a su herramienta eléctrica 
alimentada por la red eléctrica (herramienta alámbrica) o su herramienta eléctrica alimentada por 
baterías (herramienta inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

a)  

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas desordenadas y oscuras 

invitan a que se produzcan accidentes.

b)  

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como por ejemplo en 

presencia de líquidos, gases o polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas producen 

chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.

c)  

Mantenga alejados a los niños y a las personas que se encuentren a su alrededor 

mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. 

Las distracciones pueden 

hacerle perder el control de la herramienta.

Seguridad eléctrica

a)  

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No 

modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador de 

enchufe sin toma de tierra. 

Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes 

adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

b) 

 Evite el contacto con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas 

y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléctrica se incrementa si su cuerpo está expuesto 

a materiales conductores.

c)  

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o la humedad. 

El contacto de agua en 

una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas.

d)  

No maltrate el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable 

de alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes afilados o de las 

piezas móviles. 

Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de 

descargas eléctricas.

e)  

Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta 

eléctrica en áreas exteriores. 

La utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá 

el riesgo de descargas eléctricas.

f)  

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente 

diferencial o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Seguridad personal

a)  

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando 

esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica si se 

encuentra cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.  

Un 

momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar 

lesiones corporales graves.

b)  

Use equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. 

El uso de 

equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado de seguridad 
antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas reducirá el riesgo de lesiones 
corporales.

c) 

  Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de 

apagado antes de enchufar la herramienta. 

No transporte herramientas con el dedo en el 

interruptor o con el interruptor encendido, podría ocurrir un accidente.

d)  

Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica.  

Una llave 

enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.

e)  

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en equilibrio en todo 

momento. 

De este modo, podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

f)  

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo, la ropa 

y los guantes alejados de las piezas móviles. 

La ropa holgada, las joyas o el pelo largo 

pueden quedar atrapados en las piezas móviles.

g)  

Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén 

conectados y funcionen correctamente. 

El uso de estos dispositivos puede reducir los 

riesgos producidos por la inhalación de polvo.

Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas

a)  

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica de forma adecuada. 

Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada.

b)  

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga. 

Toda 

 

Características técnicas

 

Tensión: ...................................................................... 230 - 240 V, 50 Hz 

 Potencia: ..................................................................... 900 W 
  Velocidad sin carga ..................................................... 17.000 min

-1

  Profundidad máxima de cepillado ............................... 3 mm
  Anchura de cepillado .................................................. 82 mm
  Longitud del cable de alimentación ............................ 2 m
  Grado de protección ................................................... IP20
  Clase de protección ....................................................
 Peso: ........................................................................... 2,8 kg

  Información sobre ruido y vibración: 

  Presión acústica L

PA

: ................................................... 94,6 dB(A) 

  Potencia acústica L

WA

:  ................................................ 105,6 dB(A) 

  Incertidumbre K: ......................................................... 3 dB 
  Vibración ponderada a

h

 (empuñadura auxiliar): ........... 4,002 m/s

2

 

  Incertidumbre K: ......................................................... 1,5 m/s

2

 

Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los 

productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso.

El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se 

recomiendan usar medidas de protección auditiva.

Descripción de los símbolos

Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos 

representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.

 

Lleve protección auditiva
Lleve protección ocular
Lleve protección respiratoria
Lleve un casco de seguridad

 

Lleve guantes de seguridad

 

Lea el manual de instrucciones
 

¡Peligro! Gases o humo tóxico

¡Peligro!

 

Protección clase II (doble aislamiento para mayor protección)

Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente.

Protección medioambiental  

Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional. 

Están sujetos al principio de recogida selectiva. Solicite información a su 

ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje.

V

Voltio/s

~

Corriente alterna

A

Amperio/s

n

o

Velocidad sin carga

Hz

Hercio/s

W, kW

Vatio/s, kilovatio/s

/min or min

-1

(Revoluciones o oscilaciones) por minuto

PDF Compressor Pro

Summary of Contents for 261812

Page 1: ...hre Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen 3 años de garantía Registre su producto online durante los primeros 30 días Se aplican términos y condiciones 3 jaar garantie Registreer uw product binnen 30 dagen online Algemene voorwaarden zijn van toepassing 3 anni di garanzia Registrare il vostro prodotto on line entro 30 giorni Termini e co...

Page 2: ...www silverlinetools com 261812 900W Planer 900W Planer Rabot de 900 W Hobel 900 W Cepillo eléctrico 900 W Pialla 900 W 900 W schaafmachine 3mm ...

Page 3: ...2 7 4 3 5 6 14 8 9 10 11 15 16 13 12 1 21 19 20 17 18 2 ...

Page 4: ...www silverlinetools com 3 English 4 Français 8 Deutsch 12 Español 16 Italiano 20 Nederlands 24 900W Planer 3mm ...

Page 5: ... Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do n...

Page 6: ...stments cleaning or carrying out maintenance k ALWAYS disconnect from the power supply when leaving the machine unattended l When not in use disconnect from the power source and place the front base on a wooden block so that the blades are not in contact with anything m Replace all blades at the same time otherwise the resulting imbalance will cause vibration and shorten the service life of planer...

Page 7: ...ly check that all the fixing screws are tight Inspect the supply cord of the tool prior to each use for damage or wear Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre This advice also applies to extension cords used with this tool Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean ...

Page 8: ...g order Retained tools or parts for which a replacement has been issued will become the property of Silverline Tools The repair or replacement of your product under guarantee provides benefits which are additional to and do not affect your statutory rights as a consumer What is covered The repair of the product if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools that the deficiencies wer...

Page 9: ...celles susceptibles d enflammer la poussière ou les vapeurs présentes c Eloigner les enfants et les passants pendant l utilisation d un appareil électrique Ceux ci peuvent provoquer une perte d attention et faire perdre la maîtrise de l appareil Sécurité électrique a La prise d un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur Ne jamais modifier la prise en aucune façon Ne jamais util...

Page 10: ...ec quelconques surfaces m Remplacez toujours les deux rabots en même temps faute de quoi vous risquez de déséquilibrer l appareil en donnant lieu à des vibrations et en risquant de réduire la durée des rabots et de l appareil Usage conforme Rabot électrique portable conçu pour les taches légères et moyennes de rabotage sur des bois durs et tendres Déballage Déballez le produit avec soin Veillez à ...

Page 11: ...ec Nettoyez le boitier de l outil avec un chiffon humide souple et un détergent doux N utilisez pas d alcool d essence ou de détergents forts N utilisez jamais d agents caustiques sur les parties plastiques de l outil Lubrification Lubrifiez légèrement les pièces en mouvement à intervalles réguliers avec un lubrifiant à vaporiser approprié Remplacement des fers Attention Portez toujours des gants ...

Page 12: ...remplacement de votre produit sous garantie vous apporte des avantages ces avantages s ajoutent à vos droits statutaires en tant que consommateur sans les affecter aucunement La présente garantie couvre La réparation du produit s il peut être vérifié à la satisfaction de Silverline Tools que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de matériau ou de fabrication au cours de la pér...

Page 13: ...orden sind und dabei beaufsichtigt werden Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge ohne Netzka...

Page 14: ...cher Schnüre usw aus dem Arbeitsbereich entfernt worden sind um zu verhindern dass sich diese im Hobel verfangen c Lassen Sie beim Umgang mit Hobelmessern stets äußerste Vorsicht walten WARNUNG Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz bevor Sie auf Messer oder Schutzhauben zugreifen d Stellen Sie vor Gebrauch sicher dass die Messerschrauben fest angezogen sind e Schalten Sie den Hobel ein und las...

Page 15: ...über Ihren Silverline Fachhändler bezogen werden Ersatzteile sind unter toolsparesonline com erhältlich Instandhaltung WARNUNG Trennen Sie das Gerät stets vom Stromnetz bevor Sie Inspektions Wartungs oder Reinigungsarbeiten durchführen Allgemeine Inspektion Überprüfen Sie alle Befestigungsschrauben in regelmäßigen Abständen auf festen Sitz da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können Ko...

Page 16: ...unsicherer Lieferungen kann von uns verweigert werden Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Garantiezeitraums Mängel bei denen unsere Prüfung ergibt dass sie unter die Garantie fallen werden durch kostenlose Reparatur des Werkzeugs ohne Versandkosten oder Ersa...

Page 17: ...ón dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas e Use un cable de extensión adecuado para exteriores cuando utilice una herramienta eléctrica en áreas exteriores La utilización de un cable adecuado para exteriores reducirá el riesgo de descargas eléctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos use un suministro protegido por un interruptor d...

Page 18: ...alida de extracción de polvo Desenchufe la herramienta y limpie los restos de virutas regularmente ADVERTENCIA Nunca coloque los dedos dentro de la salida de extracción de polvo j Desconecte la herramienta de la red eléctrica cuando no la esté utilizando k Cuando no utilice esta herramienta por un largo periodo de tiempo desconéctela de la red eléctrica y apóyela sobre un bloque de madera para evi...

Page 19: ...el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Nunca utilice agentes cáusticos para limpiar las piezas de plástico Lubricación Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles Sustitución de ...

Page 20: ...argo alguno salvo los gastos de envío o bien la sustituiremos por una herramienta en perfecto estado de funcionamiento Las herramientas o piezas que hayan sido sustituidas serán propiedad de Silverline Tools La reparación o sustitución del producto bajo garantía aporta beneficios adicionales a sus derechos legales como consumidor sin afectarlos Qué está cubierto Silverline Tools deberá comprobar s...

Page 21: ...a come i tubi i radiatori le cucine e i frigoriferi Se il corpo dell operatore è collegato alla terra o alla massa il rischio di scosse elettriche è maggiore c Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o bagnati L ingresso dell acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse elettriche d Non usare il cavo in modo improprio Non afferrare mai il cavo ...

Page 22: ...collegarlo dalla fonte di alimentazione e posizionare la base anteriore su un blocco di legno in modo che le lame non sia a contatto con qualche cosa m Sostituire tutte le lame allo stesso tempo altrimenti lo squilibrio produce vibrazioni e ridurre la durata della pialla e delle lame Destinazione d uso Pialla elettrica portatile progettata per compiti leggeri e medi di piallatura del legno duro e ...

Page 23: ...delicato Non utilizzare alcool benzina o detergenti aggressivi Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica Lubrificazione Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento a intervalli regolari con un lubrificante adatto a spruzzo Spazzole Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento ad intervalli regolari con uno spray lubrificante adatto Cambiamento delle lame ATT...

Page 24: ...rato sono coperti dalla garanzia Silverline Tools provvederà a riparare l utensile gratuitamente esclusi i costi di spedizione o a propria discrezione a sostituirlo con un nuovo utensile Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende ...

Page 25: ... risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok Persoonlijke veiligheid a Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedien...

Page 26: ...oerd k Wanneer de machine onbeheerd achtergelaten wordt haalt u de stekker uit het stopcontact l Wanneer de machine niet gebruikt wordt haalt u de stekker uit het stopcontact en plaatst u de voorste basis op een houten blok zodat de bladen geen voorwerpen raken m Vervang beide bladen tegelijkertijd waardoor de balans en gebruiksduur behouden worden en overmatige trilling uitgesloten wordt Gebruiks...

Page 27: ...met een vochtige doek en een licht schoonmaakmiddel schoon Gebruik geen alcohol benzine of hardnekkig schoonmaakmiddel Gebruik geen bijtende stoffen voor het schoonmaken van plastic onderdelen Smeren Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Het wisselen van schaafbladen WAARSCHUWING Bij het wisselen van de schaafbladen is het dragen van geschikte beschermende handsch...

Page 28: ...ndom van Silverline Tools De reparatie of vervanging van het product onder garantie zijn voordelen die bijkomstig zijn aan uw wettelijke rechten als consument en hebben daar geen invloed op Wat is gedekt De reparatie van het product mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of fabrieksfouten binnen de garantieperiode O...

Reviews: