background image

www.silverlinetools.com

29

26A Caricabatterie 12/24V 

178555

Norme generali di sicurezza

AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni.

 

La non 

osservanza delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi 

e/o lesioni gravi.

ATTENZIONE: Questo dispositivo non è destinato all'uso da parte di 

persone (bambini compresi) con ridotte capacità, fisici o mentali 

o mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non 

siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona 

responsabile della loro sicurezza. 

I bambini devono essere sorvegliati per 

assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.  
Salvare tutte le avvertenze e le istruzioni per riferimenti futuri.

Sicurezza nell'area di lavoro 

a)  

Non utilizzare dispositivi elettrici in atmosfere esplosive, come 

ad esempio in presenza di liquidi infiammabili, gas o polveri. 

dispositivi elettrici producono scintille che possono far infiammare la 

polvere o gas.

Sicurezza elettrica

a)  

Le spine elettriche devono corrispondere alla prese . Non 

modificare la spina in alcun modo.

 

Non utilizzare adattatori con 

messa a terra ( a massa ) dispositivi . Le spine non modificate e le 

prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche .

b)  

Evitare il contatto del corpo con superfici collegate a terra , come 

tubi , radiatori , fornelli e frigoriferi. 

C’è un aumento del rischio di 

scossa elettrica se il tuo corpo è messo a massa .

c)  

Non esporre dispositivi elettrici non impermeabili alla pioggia 

o sotto le condizioni bagnate . Non immergere i dispositivi a 

pressione in acqua. 

La penetrazione di acqua in un dispositivo 

elettrico aumenterà il rischio di scosse elettriche .

d)  

Non abusare del cavo di alimentazione . Non utilizzare mai il 

cavo per trasportare , tirare o scollegare il dispositivo . Tenere 

il piombo lontano da fonti di calore , olio, bordi taglienti o parti 

in movimento. 

Cavi di alimentazione danneggiati o aggrovigliati 

aumentano il rischio di scosse elettriche .

e)  

In caso di funzionamento di un dispositivo elettrico in un luogo 

umido è inevitabile , utilizzare un dispositivo di corrente residua ( 

RCD) ad alimentazione protetta.

 

L'uso di un RCD riduce il rischio di 

scosse elettriche.

Sicurezza personale 

a)  

È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e usare il buon 

senso quando si utilizza un dispositivo elettrico. Non utilizzare 

dispositivi elettrici potenzialmente pericolosi quando si è stanchi 

o sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali.

 

Un momento di 

disattenzione durante l'azionamento di dispositivi potenzialmente 

pericolosi può causare gravi lesioni personali.

b)  

Utilizzare dispositivi di protezione individuale, compresa la 

protezione degli occhi, se del caso.

 

Mezzi di protezione utilizzati per 

condizioni appropriate ridurre le lesioni personali. 

c)  

Evitare l'accensione involontaria. Assicurarsi che l'interruttore è 

in posizione OFF prima di collegare ad una fonte di alimentazione. 

Portare dispositivi elettrici con il dito sull'interruttore o dispositivi 

energizzanti con l'interruttore accesi causa incidenti. 

d)  

Non sbilanciarsi. Tenere piedi, in equilibrio in ogni momento.

 

Questo consente un migliore controllo del dispositivo in situazioni 

impreviste.

Uso e manutenzione

a)  

Non forzare il dispositivo. Utilizzare il dispositivo corretto per 

la vostra applicazione.

 

Il dispositivo corretto farà il lavoro in modo 

migliore e più sicuro alla velocità per cui è stato progettato.

b) 

Non utilizzare l'apparecchio elettrico se l'interruttore non si accende 

e spegne. 

Qualsiasi dispositivo che non può essere controllato con l' 

interruttore è pericoloso e deve essere riparato.

c)  

Staccare l'alimentazione prima di effettuare qualsiasi regolazione, 

cambiare accessori o riporre dispositivi elettrici.

 

Queste misure 

di sicurezza preventive riducono il rischio di avviare il dispositivo 

accidentalmente.

d)  

Conservarei dispositivi inattive fuori dalla portata dei bambini e 

non permettere alle persone senza familiarità con il dispositivo o 

le istruzioni du usarlo.

 

I dispositivi elettrici possono essere pericolosi 

nelle mani di utenti inesperti.

e)  

Mantenere dispositivi elettrici . Controllare per la presenza di 

difetti di parti e qualsiasi altra condizione che possa influenzare 

il funzionamento del dispositivo . Se danneggiato , far riparare 

l'apparecchio prima dell'uso.

 

Molti incidenti sono causati da 

dispositivi elettrici con scarsa manutenzione.

f) 

  Utilizzare il dispositivo e gli accessori in conformità alle presenti 

istruzioni , tenendo conto delle condizioni e del compito da 

svolgere.

 

L'uso del dispositivo per usi diversi da quelli previsti potrebbe 

causare una situazione di pericolo.

Servizio 

a)  

Fate eseguire la manutenzione ai vostri dispositivi elettrici da un 

tecnico qualificato e solo impiegando pezzi identici.

 

Questo farà sì 

che la sicurezza del dispositivo è mantenuto.

Sicurezza del carica batteria 

 AVVERTENZA: 

Siate consapevoli che le batterie di piombo-acido 

emettono gas esplosivi, infiammabili durante la carica e l'avviamento 
del motore. Non caricare le batterie vicino a qualsiasi tipo di accensione, 
scintille, fiamme o fonti di calore. Non fumare. Se si sente odore di gas in 
qualsiasi momento durante la carica della batteria non scollegare i morsetti 
invece fare in modo che le finestre o le porte sono aperte per consentire 
la massima ventilazione. Quando il gas non si sente più, scollegare il 
caricabatterie dalla rete elettrica 
•  Riferire sempre alla guida del produttore della batteria prime di 

ricaricare la batteria

•  NON permettere a solventi come diluenti per vernici, benzina o 

detergenti di venire in contatto con la cassa della batteria 

•  Non tentare di ricaricare le batterie non ricaricabili
•  A meno che la batteria è del tipo “manutenzione libero” controllare 

sempre che il livello dell’elettrolito è corretto prima di tentare il 
caricamento.

•  Controllare sempre il tipo di batteria (AGM, gel, ecc) e la capacità (Ah) è 

compatibile con il caricabatteria

•  Rimuovere sempre la bigiotteria di metallo prima di maneggiare le 

batterie a piombo

•  Indossare sempre guanti e occhiali protettivi quando maneggiando 

batterie al piombo

•  Per evitare la formazione di scintille non indossare abiti in fibra sintetica 

che può mantenere la carica statica

•  Non usare mai questo caricabatterie per ricaricare batterie non 

ricaricabili o altre batterie questo caricatore non è progettato per 
caricare

•  Usare questo caricabatteria solo in condizioni completamente asciutti
•  Non tentare mai di ricaricare una batteria congelata 
•  Non tentare di caricare qualsiasi batteria che perde,che sia rotta, o 

danneggiate 

•  Se il cavo di alimentazione caricabatteria è danneggiato, deve essere 

sostituito dal produttore, dal suo servizio assistenza o da personale 
qualificato al fine di evitare un pericolo

•  Caricare le batterie solo in un ambiente ben ventilato con un flusso 

d’aria continuo, come porte o finestre aperte 

•  Assicurare sempre che ci sia almeno 600mm di spazio libero intorno al 

caricature, per consentire una ventilazione adeguata.

178555_Z1MANPRO1.indd   29

23/09/2015   11:32

Summary of Contents for 178555

Page 1: ...ools com 26A Battery Charger 12 24V Chargeur de batterie 26 A 12 24 V 26 A Batterieladeger t 12 V 24 V Cargador de bater a 12 24 V 26 A 26A Caricabatterie 12 24V 26 A Acculader 12 24 V 26A Battery Cha...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 26A Battery Charger 12 24V 100 240Ah...

Page 4: ...re facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Specification Input voltage 230V 50Hz Input current 276W 560W max Output Power 12V Effective 20A RMS average 12A EN...

Page 5: ...to touch General Safety WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING This devic...

Page 6: ...harging Locate battery and identify battery terminals The positive terminal is usually marked with a symbol the negative terminal is usually marked with a symbol If you are unsure of which terminal is...

Page 7: ...frozen battery Internally damaged shorted batteries will draw very high current without charging If the battery has been charging for 5 10 minutes and shows no reduction in charging current the batter...

Page 8: ...ttery at low temperature Charge rate will increase as battery warms While charging a battery the battery charger has stopped operating and the battery charger casing is warm Thermal overload protectio...

Page 9: ...facturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transp...

Page 10: ...mples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente Traduction des instructions originales Abr viations techniques Caract ristiques techniques Tension d entr e 230 V 50 Hz Couran...

Page 11: ...ironnement parfaitement sec Consignes g n rales de s curit ATTENTION Veuillez lire l int gralit des consignes de s curit et des instructions Le non respect de ces consignes et instructions peut entra...

Page 12: ...ets pour vous informer de la proc dure suivre pour recycler les batteries Lorsque vous amenez vos batteries recouvrez le boitier avec du ruban adh sif isolant afin d viter tout risque de court circuit...

Page 13: ...de courant avec terre IMPORTANT Il est conseill de ne charger qu une seule batterie la fois avec ce chargeur de batterie Plus d information sur comment charger des batteries en s rie ou en parall le...

Page 14: ...ement et assurez vous que la zone est bien ventil e Ne fumez pas et ne permettez aucune flamme pr s de la batterie Ajoutez de l eau distill e suivez les instructions du fabricant de batterie et v rifi...

Page 15: ...s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res To...

Page 16: ...ich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Technische Daten Eingangsspannung 230 V 50 Hz Eingangsleistung 276 W max 560 W Ausgan...

Page 17: ...vertreter dessen oder vergleichbar qualifiziertes Fachpersonal repariert werden um Gefahren vorzubeugen Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers u...

Page 18: ...n Sie sich dass s mtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder besch digt sein lassen Sie diese ersetzen bevor Sie das Werkzeug verwenden Vor Inbet...

Page 19: ...f r die zu ladende Batterie korrekte Stellung Hinweis Batterien d rfen nur mit einer Stromst rke von 1 10 ihres Ah Nennwerts aufgeladen werden eine 100 Ah Batterie sollte z B nicht mit einer Stromst r...

Page 20: ...rend des Ladevorgangs den Betrieb ein und das Batteriegeh use ist warm Thermischer berlastschutz ausgel st Ladeger t abschalten und abk hlen lassen Die Abk hlung kann bis zu 20 Min in Anspruch nehmen...

Page 21: ...sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden um Sch den oder Verletzungen w hrend des Transports zu vermeiden Die Annahme unangemes...

Page 22: ...ectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Caracter sticas t cnicas Tensi n de entrada 230 V 50 Hz Potencia de entrada 276 W m ximo 560 W Potencia de...

Page 23: ...d ADVERTENCIA Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas el ctricas incendios y o lesiones graves ADVERT...

Page 24: ...que haya le do y entendido perfectamente los pasos que se indican a continuaci n Conexi n de la bater a en un veh culo ADVERTENCIA Este cargador de bater as no se puede utilizar para arrancar un veh...

Page 25: ...de carga 6 en la posici n MIN Para una carga r pida de una bater a parcialmente descargada deje que se cargue durante 5 a 10 minutos con el interruptor de intensidad de carga en la posici n BOOST m x...

Page 26: ...cione el voltaje correcto La bater a carga muy lentamente Temperatura de la bater a muy baja La intensidad de carga aumentar al calentarse la bater a El cargador se detiene y se calienta excesivamente...

Page 27: ...son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos enviados deben estar limpios y en buenas condiciones para su reparaci n...

Page 28: ...devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture Verificare con le autorit locali o il rivenditore per un consiglio sul riciclaggio Specifiche Tecniche Tensione in ing...

Page 29: ...ato progettato b Non utilizzare l apparecchio elettrico se l interruttore non si accende e spegne Qualsiasi dispositivo che non pu essere controllato con l interruttore pericoloso e deve essere ripara...

Page 30: ...con questo caricabatterie collegato Questo caricabatterie adatto per l uso su 12V 24V massa negativa sistemi elettrici per auto quando si carica con la batteria montata sul veicolo Le batterie marine...

Page 31: ...consentire 5 10 minuti di tempo di ricarica con l interruttore di carica impostato nella posizione di BOOST Mentre la batteria si carica la corrente di carica diminuir progressivamente Quando la lett...

Page 32: ...carica si carica ad un ritmo lento Batteria a bassa temperatura Tasso di carica aumenter mentre la batteria si scalda Durante la ricarica di una batteria il caricabatterie ha smesso di funzionare e l...

Page 33: ...di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l esecuzione della riparazione in modo sicuro I prodotti de...

Page 34: ...t u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Specificaties Ingangsspanning 230 V 50 Hz Ingangsvermogen 276 W 560 W max Uitgangsvermogen 12...

Page 35: ...gebroken of anders beschadigde accu s op Wanneer het stroomsnoer beschadigt is laat u deze door de fabrikant vervangen om gevaren te voorkomen Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en v...

Page 36: ...de accu in het voertuig gemonteerd is Marine accu s dienen naar het droge verplaatst te worden De lader is niet geschikt voor gebruik in het marine milieu Controleer het accu vloeistofgehalte wanneer...

Page 37: ...jk af Wanneer de amp remeter 1 0 aangeeft is de accu volledig geladen Let op Houd de amp remeter in de gaten zodat de lader uitgeschakeld kan worden zodra de accu volledig is opgeladen Bij het laden v...

Page 38: ...instelling Ontladen accu laadt erg langzaam op Lage accutemperatuur De laadsnelheid verhoogd naarmate de accutemperatuur stijgt Tijdens het laden van een accu stopt de lader en de lader behuizing is e...

Page 39: ...hone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgewezen Al het werk wordt ui...

Page 40: ...e Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y c...

Reviews: