background image

www.silverlinetools.com

17

26 A Batterieladegerät, 12 V/24 V

178555

b)  

Benutzen Sie kein Elektrogerät, dessen Schalter defekt ist. 

Ein 

Elektrogerät, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 

gefährlich und muss repariert werden.

c)  

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie 

den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile 

wechseln oder das Gerät weglegen.

 

Diese Vorsichtsmaßnahme 

verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrogerätes.

d)  

Bewahren Sie unbenutzte Elektrogeräte außerhalb der Reichweite 

von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, 

die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen 

nicht gelesen haben.

 

Elektrogeräte sind gefährlich, wenn sie von 

unerfahrenen Personen benutzt werden.

e)  

Pflegen Sie Elektrogeräte mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie das Gerät 

auf defekte Teile und andere Mängel, durch die die Funktion des 

Elektrogerätes beeinträchtigt sein könnte. Lassen Sie beschädigte 

Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren.

 

Viele Unfälle haben 

ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrogeräten.

f) 

  Verwenden Sie Elektrogerät und sein Zubehör entsprechend 

diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit.

 

Der 

Gebrauch von Elektrogeräten für andere als die vorgesehenen 

Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

a)  

Lassen Sie Ihr Elektrogerät nur von qualifiziertem Fachpersonal 

und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.

 

Damit wird 

sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrogerätes erhalten bleibt.

Sicherheitshinweise für 

Batterieladegeräte

 WARNUNG! 

Seien Sie sich bewusst, dass Bleisäurebatterien während 

des Ladevorgangs und dem Anlassen des Motors entflammbare Gase 
abgeben. Laden Sie Batterien nicht in der Nähe von Zündungen, Funken, 
offenen Flammen oder Hitzequellen auf. Nicht rauchen. Wenn Sie während 
des Ladevorgangs Gasgeruch wahrnehmen, trennen Sie NICHT die 
Klemmen. Öffnen Sie Fenster und Türen, um für bestmögliche Belüftung 
zu sorgen. Wenn sich das Gas verflüchtigt hat, trennen Sie das Ladegerät 
vom Stromnetz.
•  Lesen Sie vor dem Aufladen einer Batterie immer zuerst die 

Anweisungen des Batterieherstellers.

•  Das Batteriegehäuse darf NIEMALS mit Lösungsmitteln wie 

Farbverdünnern, Benzin oder Reinigungsmitteln in Berührung kommen.

•  Laden Sie NIEMALS nicht wiederaufladbare Batterien auf. 
•  Überprüfen Sie vor dem Aufladen stets den Elektrolytstand, falls es sich 

nicht um eine wartungsfreie Batterie handelt.

•  Vergewissern Sie sich stets, dass der Batterietyp  (AGM-, Gel- u.a. 

Batterien) und die Kapazität (Ah) mit dem Ladegerät kompatibel sind. 

•  Legen Sie vor dem Umgang mit Bleisäurebatterien sämtlichen 

Metallschmuck ab.

•  Tragen Sie beim Umgang mit Bleisäurebatterien stets 

Schutzhandschuhe und eine Schutzbrille.

•  Um ein Funken versprühen zu vermeiden tragen Sie keine Kleidung aus 

synthetischen Fasern welche sich statisch aufladen können.

•  Laden Sie NIE nicht-aufladbare-Batterien mit diesem Ladegerät auf 

oder aufladbare Batterien die nicht für dieses Ladegerät bestimmt sind.

•  Verwenden Sie dieses Ladegerät nur unter vollkommen trockenen 

Bedingungen.

•  Versuchen Sie niemals, eine gefrorene Batterie aufzuladen.
•  Versuchen Sie nicht, eine Batterie aufzuladen, die ausläuft, 

aufgebrochen oder auf sonstige Weise beschädigt ist.

•  Falls das Netzkabel des Ladegerätes beschädigt ist, muss es durch 

den Hersteller, einen Kundendienstvertreter dessen oder vergleichbar 
qualifiziertes Fachpersonal repariert werden, um Gefahren vorzubeugen.

Allgemeine Sicherheitshinweise  

WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.

 

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen 

können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen 

verursachen.

WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) 

mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder 

von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät 

betrieben werden, außer wenn sie von einer für ihre persönliche 

Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung unterwiesen 

worden sind. 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, 

dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.

Arbeitsplatzsicherheit

a)  

Arbeiten Sie mit dem Elektrogerät nicht in explosionsgefährdeter 

Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube 

befinden. 

EElektrische Geräte erzeugen Funken, die den Staub oder die 

Dämpfe entzünden können.

Elektrische Sicherheit

a)  

Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. 

Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie 

keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten.

 

Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko 

eines elektrischen Schlages.

b)  

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von 

Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein 

erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

c)  

Halten Sie Elektrogeräte von Regen oder Nässe fern. Tauchen 

Sie nicht druckbewertete Geräte nicht in Wasser. 

Das Eindringen 

von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

d)  

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrogerät zu 

tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu 

ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten 

oder sich bewegenden Geräteteilen. 

Beschädigte oder verwickelte 

Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.

e)  

Wenn der Betrieb des Elektrogerätes in feuchter Umgebung nicht 

vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.

 

Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko 

eines elektrischen Schlages.

Sicherheit von Personen

a)  

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen 

Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzen 

Sie kein Elektrogerät, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss 

von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.

 

Ein Moment der 

Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrogeräts kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen.

b)  

Tragen Sie gegebenenfalls persönliche Schutzausrüstung und eine 

Schutzbrille.

 

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung verringert das 

Risiko von Verletzungen.

c)  

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern 

Sie sich, dass das Elektrogerät ausgeschaltet ist, bevor Sie es an 

die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen. 

Wenn Sie 

beim Tragen des Elektrogerätes den Finger am Schalter haben oder das 

Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu 

Unfällen führen.

d)  

Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung. Sorgen Sie für 

einen sicheren Stand und halten Sie stets das Gleichgewicht.

 

Auf 

diese Weise lässt sich das Elektrogerät in unerwarteten Situationen 

besser kontrollieren.

Verwendung und Behandlung des Elektrogerätes

a)  

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das 

dafür bestimmte Elektrogerät.

 

Mit dem passenden Elektrogerät 

arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

178555_Z1MANPRO1.indd   17

23/09/2015   11:32

Summary of Contents for 178555

Page 1: ...ools com 26A Battery Charger 12 24V Chargeur de batterie 26 A 12 24 V 26 A Batterieladeger t 12 V 24 V Cargador de bater a 12 24 V 26 A 26A Caricabatterie 12 24V 26 A Acculader 12 24 V 26A Battery Cha...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 3: ...www silverlinetools com 3 English 4 Fran ais 10 Deutsch 16 Espa ol 22 Italiano 28 Nederlands 34 26A Battery Charger 12 24V 100 240Ah...

Page 4: ...re facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Specification Input voltage 230V 50Hz Input current 276W 560W max Output Power 12V Effective 20A RMS average 12A EN...

Page 5: ...to touch General Safety WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING This devic...

Page 6: ...harging Locate battery and identify battery terminals The positive terminal is usually marked with a symbol the negative terminal is usually marked with a symbol If you are unsure of which terminal is...

Page 7: ...frozen battery Internally damaged shorted batteries will draw very high current without charging If the battery has been charging for 5 10 minutes and shows no reduction in charging current the batter...

Page 8: ...ttery at low temperature Charge rate will increase as battery warms While charging a battery the battery charger has stopped operating and the battery charger casing is warm Thermal overload protectio...

Page 9: ...facturing of the product Carriage will not be refunded Items for return must be in a suitably clean and safe state for repair and should be packaged carefully to prevent damage or injury during transp...

Page 10: ...mples informations veuillez contacter votre municipalit ou point de vente Traduction des instructions originales Abr viations techniques Caract ristiques techniques Tension d entr e 230 V 50 Hz Couran...

Page 11: ...ironnement parfaitement sec Consignes g n rales de s curit ATTENTION Veuillez lire l int gralit des consignes de s curit et des instructions Le non respect de ces consignes et instructions peut entra...

Page 12: ...ets pour vous informer de la proc dure suivre pour recycler les batteries Lorsque vous amenez vos batteries recouvrez le boitier avec du ruban adh sif isolant afin d viter tout risque de court circuit...

Page 13: ...de courant avec terre IMPORTANT Il est conseill de ne charger qu une seule batterie la fois avec ce chargeur de batterie Plus d information sur comment charger des batteries en s rie ou en parall le...

Page 14: ...ement et assurez vous que la zone est bien ventil e Ne fumez pas et ne permettez aucune flamme pr s de la batterie Ajoutez de l eau distill e suivez les instructions du fabricant de batterie et v rifi...

Page 15: ...s rs pour tre r par s et devraient tre emball s soigneusement pour viter tout dommage ou toute blessure pendant le transport Nous pouvons refuser les livraisons qui ne sont pas convenables ou s res To...

Page 16: ...ich bez glich der sachgem en Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zust ndigen Beh rde oder dem H ndler beraten Technische Daten Eingangsspannung 230 V 50 Hz Eingangsleistung 276 W max 560 W Ausgan...

Page 17: ...vertreter dessen oder vergleichbar qualifiziertes Fachpersonal repariert werden um Gefahren vorzubeugen Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Vers u...

Page 18: ...n Sie sich dass s mtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in einwandfreiem Zustand sind Sollten Teile fehlen oder besch digt sein lassen Sie diese ersetzen bevor Sie das Werkzeug verwenden Vor Inbet...

Page 19: ...f r die zu ladende Batterie korrekte Stellung Hinweis Batterien d rfen nur mit einer Stromst rke von 1 10 ihres Ah Nennwerts aufgeladen werden eine 100 Ah Batterie sollte z B nicht mit einer Stromst r...

Page 20: ...rend des Ladevorgangs den Betrieb ein und das Batteriegeh use ist warm Thermischer berlastschutz ausgel st Ladeger t abschalten und abk hlen lassen Die Abk hlung kann bis zu 20 Min in Anspruch nehmen...

Page 21: ...sollten sich in sauberem und sicherem Zustand befinden und sorgf ltig verpackt zur Reparatur eingeschickt werden um Sch den oder Verletzungen w hrend des Transports zu vermeiden Die Annahme unangemes...

Page 22: ...ectiva Solicite informaci n a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Caracter sticas t cnicas Tensi n de entrada 230 V 50 Hz Potencia de entrada 276 W m ximo 560 W Potencia de...

Page 23: ...d ADVERTENCIA Lea siempre el manual de instrucciones y las advertencias de seguridad No seguir estas advertencias e instrucciones puede causar descargas el ctricas incendios y o lesiones graves ADVERT...

Page 24: ...que haya le do y entendido perfectamente los pasos que se indican a continuaci n Conexi n de la bater a en un veh culo ADVERTENCIA Este cargador de bater as no se puede utilizar para arrancar un veh...

Page 25: ...de carga 6 en la posici n MIN Para una carga r pida de una bater a parcialmente descargada deje que se cargue durante 5 a 10 minutos con el interruptor de intensidad de carga en la posici n BOOST m x...

Page 26: ...cione el voltaje correcto La bater a carga muy lentamente Temperatura de la bater a muy baja La intensidad de carga aumentar al calentarse la bater a El cargador se detiene y se calienta excesivamente...

Page 27: ...son consecuencia de los materiales o de la mano de obra del producto Los gastos de transporte no son reembolsables Los productos enviados deben estar limpios y en buenas condiciones para su reparaci n...

Page 28: ...devono essere smaltiti con i rifiuti domestici Riciclare dove esistono strutture Verificare con le autorit locali o il rivenditore per un consiglio sul riciclaggio Specifiche Tecniche Tensione in ing...

Page 29: ...ato progettato b Non utilizzare l apparecchio elettrico se l interruttore non si accende e spegne Qualsiasi dispositivo che non pu essere controllato con l interruttore pericoloso e deve essere ripara...

Page 30: ...con questo caricabatterie collegato Questo caricabatterie adatto per l uso su 12V 24V massa negativa sistemi elettrici per auto quando si carica con la batteria montata sul veicolo Le batterie marine...

Page 31: ...consentire 5 10 minuti di tempo di ricarica con l interruttore di carica impostato nella posizione di BOOST Mentre la batteria si carica la corrente di carica diminuir progressivamente Quando la lett...

Page 32: ...carica si carica ad un ritmo lento Batteria a bassa temperatura Tasso di carica aumenter mentre la batteria si scalda Durante la ricarica di una batteria il caricabatterie ha smesso di funzionare e l...

Page 33: ...di lavorazione Le spese di spedizione non saranno rimborsate Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l esecuzione della riparazione in modo sicuro I prodotti de...

Page 34: ...t u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Specificaties Ingangsspanning 230 V 50 Hz Ingangsvermogen 276 W 560 W max Uitgangsvermogen 12...

Page 35: ...gebroken of anders beschadigde accu s op Wanneer het stroomsnoer beschadigt is laat u deze door de fabrikant vervangen om gevaren te voorkomen Algemene veiligheid WAARSCHUWING Lees alle bediening en v...

Page 36: ...de accu in het voertuig gemonteerd is Marine accu s dienen naar het droge verplaatst te worden De lader is niet geschikt voor gebruik in het marine milieu Controleer het accu vloeistofgehalte wanneer...

Page 37: ...jk af Wanneer de amp remeter 1 0 aangeeft is de accu volledig geladen Let op Houd de amp remeter in de gaten zodat de lader uitgeschakeld kan worden zodra de accu volledig is opgeladen Bij het laden v...

Page 38: ...instelling Ontladen accu laadt erg langzaam op Lage accutemperatuur De laadsnelheid verhoogd naarmate de accutemperatuur stijgt Tijdens het laden van een accu stopt de lader en de lader behuizing is e...

Page 39: ...hone en veilige staat verkeren en moeten zorgvuldig worden verpakt om schade en letsel tijdens het vervoer te voorkomen Ongeschikte en onveilige leveringen kunnen worden afgewezen Al het werk wordt ui...

Page 40: ...e Garantie Innerhalb von 30 Tagen online registrieren Es gelten die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen 3 a os de garant a Registre su producto online durante los primeros 30 d as Se aplican t rminos y c...

Reviews: