Com a função de engarrafamento manual
o senhor pode evitar tramos da rota em
cada momento. O sistema de navegação
calcula uma rota alternativa ao destino
que evita, na medida do possível, os des-
vios correspondentes. A guia do destino
continua com uma rota nova.
Na representação visual dos símbolos e
mapas se indica o estado da função de
engarrafamento:
Não existe corte
Tramo cortado manualmente
Além disso, o tramo cortado é indicado
em raios azuis na representação visual do
mapa.
B
Bu
us
sc
ca
arr a
a ffu
un
nç
çã
ão
o d
de
e e
en
ng
ga
arrrra
affa
am
me
en
ntto
o
•
Premir a tecla Função engarrafamento
1
16
6 com a guia do destino activada.
Aparece o menu de engarrafamento.
No caso de não existir uma rota estabele-
cida o campo de menu de engarrafamento
não se selecciona. Premir a tecla
9
9
ou de forma automática, uma vez pas-
sado o tempo de espera e aparece o
menu anterior.
S
Se
elle
ec
cc
ciio
on
na
arr u
um
ma
a rro
otta
a a
alltte
errn
na
attiiv
va
a
m
ma
an
nu
ua
allm
me
en
ntte
e
•
Marque e confirme o campo de menu
"Desviación".
Dependendo da zona (cidade ou zona
interurbana) o sistema faz uma sugestão
de rota.
•
Gire o botão dos menus par ampliar o
tramo a evitar ou reduzir.
•
Quando o senhor tenha ajustado a lon-
gitude desejada, premir o botão dos
menus.
O campo de menu "Activar bloqueo" (acti-
var bloqueio) é seleccionado automatica-
mente.
•
Premir o botão dos menus outra vez.
A rota alternativa é calcula e a guia ao
destino continua.
82
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
NAVEGAÇÃO
RÁDIO-NAVEGAÇÃO DINÂMICA
FFu
un
nç
çã
ão
o d
de
e e
en
ng
ga
arrrra
affa
am
me
en
ntto
o m
ma
an
nu
ua
all ((p
pa
arra
a a
ap
pa
arre
ellh
ho
os
s s
se
em
m
n
na
av
ve
eg
ga
aç
çã
ão
o d
diin
nâ
âm
miic
ca
a))
ł
RNH-135