background image

SATA HKU | 16

8. Dépannage

Problème

Cause

Solution

La pompe ne fonctionne pas.

Pas  d'air  comprimé  présent,  ou  pression 

d'air trop faible.

Examiner  la  valve  d'adduction  d'air,  le 

réglage  de  pression  et  l'accouplement 

rapide.

Moteur pneumatique défectueux

Examiner le mécanisme du moteur pneu

-

matique et les joints ; remplacer les pièces 

défectueuses si besoin est.

Un  corps  étranger  empêche  les  mouve

-

ments de la tige centrale

Vérifier  le  passage  libre,  chercher  des 

corps  étrangers  dans  la  valve  du  piston, 

etc. 

Le  tuyau  de  produit,  la  valve  d'arrêt,  le 

pistolet ou le filtre sont bouchés.

Enlever l'engorgement

Le réglage d'air de la pompe est ajusté de 

manière incorrecte, ou défectueux.

Examiner  le  réglage  de  la  pression  du 

produit.

La  pompe  fonctionne  mais  n'apporte  pas 

de produit

Le baril est vide

Remplacer le baril

La valve à flotteur (si existant) est bloquée. Enlever le blocage de la valve à flotteur.
La valve de pied ne fonctionne pas.

Examiner  la  fonction  et  la  position  du 

ressort et de la bille. Chercher des corps 

étrangers éventuellement coincés dans la 

valve de pied.

La valve du piston ou les joints sont usés. Examiner  le  siège  de  la  valve  du  piston 

pour  des  corps  étrangers.  Examiner  les 

joints pour de l'usure et des endommage

-

ments, les remplacer si besoin est.

La pompe fonctionne irrégulièrement

Résistance  de  l'air  trop  haute  sur  le  côté 

aspiration

Baisser la pression d'air pour diminuer la 

vitesse de la pompe, ou installer une valve 

de réglage de pression.

Les joints sont usés

Faire remplacer les joints (

Attention :

 Ce 

travail ne devrait être effectué que par le 

fabricant.)

Etanchéité  insuffisante  au  raccord  du 

tuyau ou du tube d'aspiration, de l'air est 

aspiré dans la pompe

Utiliser du ruban en teflon pour améliorer 

l'étanchéité

De  l'huile/du  produit  s'échappe  du  silen

-

cieux à la sortie

Le  joint  entre  le  moteur  et  la  pompe  est 

usé ou endommagé

Voir Entretien du moteur pneumatique

La  pompe  fonctionne  malgré  la  sortie 

fermée

Le  joint  de  l'unité  inférieure  du  piston  est 

usé ou endommagé

Voir Entretien du mécanisme de la pompe

La valve inférieure ou l'unité inférieure du 

piston est encrassée

Le  rendement  du  compresseur  diminue 

pendant  que  la  pompe  de  produit  fonc

-

tionne

Compresseur à performance insuffisante Utiliser un compresseur plus puissant

 FR

Summary of Contents for HKU

Page 1: ...s 5 Cleaning 6 Maintenance 7 Air driven pump 1 3 7 1 Safety precautions 7 2 Stationary installation 7 3 Service 7 4 Maintenance 8 Troubleshooting 9 Warranty Terms 10 Spare Parts for SATAjet 1000 KK 11...

Page 2: ...d spray gun holder Pressure shock absorber Strainer Double pressure regulator for separate regulation of pump and spraying pressure Pair of hoses Rustproofing gun SATAjet 1000 KK RP 1 5 with quick cou...

Page 3: ...igung Luftzufuhr zum Ger t immer absper ren 5 Reinigung Bei Arbeitsende Pistole und Spr hsonden je nach Vorschrift des Spritzmaterialherstellers in Waschbenzin Petroleum oder Diesel l reinigen Es empf...

Page 4: ...Loch im Auslaufgeh use oder zwischen Pumpe und Rohrleitung so nahe dem Pumpenauslauf wie m glich montiert werden 11 Die Druckluftzufuhr zur Pumpe muss ber Nacht sowie bei Betriebsunterbrechungen ber d...

Page 5: ...n die Zylinderwand abdichten 2 3 Kontrollieren da kein l Spritzmaterial oberhalb der Dichtung Pos 15 in die Dichtungsh lse Pos 9 einge drungen ist 2 4 M ssen Dichtung Pos 8 oder Mechanismus Pos 5 ausg...

Page 6: ...n Fremdk r pern suchen Kolbenventil oder Dichtungen abgenutzt Kolbenventilsitz auf Fremdk rper berpr fen Dichtungen auf Abnutzung und Be sch digungen untersuchen und eventuell erneuern Pumpe l uft unr...

Page 7: ...n wir nicht bernehmen Hier gelten unsere Montagebe dingungen Garantieleistungen bewirken keine Verl ngerung der Garantiezeit Die Garantie erlischt bei Fremdeingriffen Achtung Bei Verwendung von L se u...

Page 8: ...st 5 Cleaning When the application process is completed clean the spray gun and the wands with either cleaning solvent petroleum or diesel oil according to the instructions of the material manufacture...

Page 9: ...or other components could be leaking thus causing the spillage of larger quantities of material into the wastewaster system ATTENTION In case that the air pressure of the compressed air circuit excee...

Page 10: ...bove the packings Pos 15 2 4 When the packing Pos 8 or the mechanism Pos 5 need to be replaced the central bar Pos 16 must be pulled out until the purging hole in the central bar is visible through th...

Page 11: ...objects jammed in the foot valve Piston valve or seals worn Check for foreign objects in piston valve seat Check seals for wear and damage Pump runs irregularly Excessive air resistance on the suctio...

Page 12: ...ates upon unauthorized third party interference ATTENTION When using solvents and cleaning agents based on halogenated hydrocarbons e g 1 1 1 trichlorethylene and methylene chloride chemical reactions...

Page 13: ...et 4 Renseignements de s curit Ne jamais orienter le pistolet ni sur soi m me ni sur d autres personnes ni sur des animaux Toujours assurer une position stable des sondes Ne pas effectuer des travaux...

Page 14: ...liquides similaires arriveraient p n trer la peau consulter un m d cin imm diatement 9 Contr ler tous les composants r guli rement pour des fuites et endommagements possibles Les tuyaux sont surtout s...

Page 15: ...re vis de fixation pos 2 du cylindre d air comprim pos 7 la bo te de sortie ensuite retirer le cylindre 2 2 Examiner les joints du m canisme pos 5 pour de l usure et des endommagements Aucun endommage...

Page 16: ...ellement coinc s dans la valve de pied La valve du piston ou les joints sont us s Examiner le si ge de la valve du piston pour des corps trangers Examiner les joints pour de l usure et des endommage m...

Page 17: ...n Lors de l utilisation de solvants et de produits de nettoyage base d hydrocarbures halog n s tels que le 1 1 1 trichlor thane et le chlorure de m thyl ne des r actions chimiques peuvent se produire...

Page 18: ...SATA HKU 18 SATA BGR 500 BGV D24 2 HKU 200 70086 Loctite 243 10 39727 Luft 2 5 4 5 3 4 5 39594 pH 6 8 SATA SATA 64030 SATA 1 2 5 410 5 230 G 1 4 11 EN...

Page 19: ...SATA HKU 19 6 SATA HKU 7 1 3 14555 215 495 2 4 34389 910 1185 3 8 1 0 10 0 25 2 5 3 0 30 15 0 150 22 G 1 4 G 3 4 G 3 4 0 7 7 79 2 SAE 10 30 20 C 7 1 1 2 3 4 1 3 5 6 7 8 9 10 11 7 2 1 2 3 4 EN...

Page 20: ...A HKU 20 5 7 3 1 2 2 1 SEA 10 2 2 2 3 3 4 5 6 6 8 a b c 2 4 d 7 4 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 48173 1 6 Varnolen 2 2 1 2 7 2 2 5 2 3 15 9 2 4 8 5 16 9 1 2 5 5 18 6 2 6 2 7 48173 3 3 1 4 3 2 10 3 3 3 4 14 12...

Page 21: ...SATA HKU 21 8 EN...

Page 22: ...vanized components small quantities of water added to 1 1 1 trichlorethyelene produce hydrochloric acid This can cause oxidation of the components in extreme cases the reaction can be explosive Theref...

Page 23: ...hrungsschlauch 16071 T rsonde 8 mm 1100 mm lang 10 Spare parts SATAjet 1000 KK Art No Description 6395 Pack of 4 CCS Clips green blue red and black colour 8359 quick coupling 15438 Paint needle packin...

Page 24: ...peinture et le piston d air 133967 Paquet de 3 vis de fixation pour microm tre d air SATA 133983 Pi ce de raccord d air G 1 4 f m le 133991 Paquet de 3 t tes de piston d air 139071 Buse de peinture co...

Page 25: ...age Kolbenstange 6 18 auf Anfrage Saugrohr f r 200 Liter Fasspumpe auf Anfrage Pumpenarmatur Kein Ersatzteil 1 4 7 11 11 Spare parts for for HKU unit also valid for units with trolley Art No Descripti...

Page 26: ...e produit 1 3 60 litres avec unit de commande sur demande Tube d aspiration pour pompe pour barils de 60 litres 39594 Insert de tamisage 39727 Vissage du baril 20 sur demande SATA pompe d adduction de...

Page 27: ...ukte sind entweder registrierte Marken oder Marken der SATA GmbH Co KG in den USA und oder anderen L ndern Errors and technical alterations reserved SATA SATAjet and or other SATA products referenced...

Reviews: