background image

SATA HKU | 7

DE

9. Garantiebedingungen

Für  derartige  Geräte  leisten  wir  eine  Garantie  von  12  Monaten, 

die mit dem Tage des Verkaufs an den Endabnehmer beginnt. Die 

Garantie erstreckt sich auf den Materialwert von Teilen mit Fabrika

-

tions- und Materialfehlern, die sich innerhalb der Garantiezeit her

-

ausstellen. Ausgeschlossen sind Schäden, die durch ungeeignete 

oder unsachgemäße Verwendung, die fehlerhafte Montage, bzw. 

Inbetriebsetzung  durch  den  Käufer  oder  durch  Dritte,  natürliche 

Abnutzung,  fehlerhafte  Behandlung  oder  Wartung,  ungeeignete 

Spritzmaterialien, Austauschwerkstoffe und chemische wie Laugen 

und  Säuren,  elektrochemische  oder  elektrische  Einflüsse  entste

-

hen, sofern die Schäden nicht auf ein Verschulden von uns zurück

-

zuführen sind. Schmirgelnde Spritzmaterialien, wie z.B. Bleimen

-

nige,  Dispersionen,  Glasuren,  flüssige  Schmirgel  o.ä.  verringern 

die Lebensdauer von Ventilen, Packungen, Pistole und Düse. Hie

-

rauf zurückzuführende Verschleißerscheinungen sind durch diese 

Garantie nicht gedeckt. Das Gerät ist unverzüglich nach Empfang 

zu kontrollieren. Offensichtliche Mängel sind bei Vermeidung des 

Verlustes  der  Mängelrechte  innerhalb  von  14  Tagen  nach  Emp

-

fang des Gerätes der Lieferfirma oder uns schriftlich mitzuteilen. 

Weitergehende Ansprüche  jeglicher Art,  insbesondere  auf  Scha

-

denersatz,  sind  ausgeschlossen.  Das  gilt  auch  für  Schäden,  die 

bei  Beratung,  Einarbeitung  und  Vorführung  entstehen.  Wünscht 

der Käufer sofortige Reparatur oder Ersatz, bevor festgestellt ist, 

ob von uns eine Ersatzpflicht besteht, so erfolgt die Ersatzlieferung 

oder Reparatur gegen Berechnung und Bezahlung des jeweiligen 

Tagespreises.  Stellt  sich  bei  der  Überprüfung  der  Mängelrüge 

heraus,  daß  ein  Garantieanspruch  besteht,  erhält  der  Käufer  für 

die  berechnete  Reparatur  oder  Ersatzlieferung  eine  Gutschrift 

entsprechend  der  Garantieleistung.  Teile,  für  die  Ersatz  geliefert 

wurde,  gehen  in  unser  Eigentum  über.  Mängelrügen  oder  sons

-

tige  Beanstandungen  berechtigen  den  Käufer  bzw. Auftraggeber 

nicht,  die  Bezahlung  zu  verweigern  oder  zu  verzögern.  Versand 

des  Gerätes  hat  an  uns  spesenfrei  zu  erfolgen.  Montagekosten 

(Arbeitszeit- und Fahrtkosten) sowie Fracht- und Verpackungsspe

-

sen können wir nicht übernehmen. Hier gelten unsere Montagebe

-

dingungen.  Garantieleistungen  bewirken  keine  Verlängerung  der 

Garantiezeit. Die Garantie erlischt bei Fremdeingriffen.

Achtung! 

Bei Verwendung von Löse- und Reinigungsmittel auf 

der Basis halogenisierter Kohlenwasserstoffe, wie z.B. 

1,1,1-Trichloräthan und Methylen-Chlorid können am 

Aluminiumbecher, Pistole sowie an galvanisierten Teilen 

chemische Reaktionen auftreten (1,1,1-Trichloräthan mit 

geringen Mengen Wasser ergibt Salzsäure). Die Teile können 

dadurch oxydieren, im extremen Fall kann die Reaktion 

explosionsartig erfolgen. Verwenden Sie darum für Ihre 

Farbspritzgeräte nur Löse- und Reinigungsmittel, die die 

obengenannten Bestandteile nicht enthalten. Zur Reinigung 

auf keinen Fall Säure, Lauge (Basen, Abbeizer etc.) 

verwenden.

Zu Beachten

Lackierpistole  nie  auf  sich  selbst,  fremde  Personen  oder Tiere 

richten.  Löse-  und  Verdünnungsmittel  können  zu  Verätzungen 

führen.  Nur  die  zum  Arbeitsfortschritt  notwendige  Lösemit

-

tel-  und  Lackmenge  darf  in  der Arbeitsumgebung  des  Gerätes 

vorhanden  sein  (nach  Arbeitsende  sind  Lösemittel  und  Lacke 

in  bestimmungsgemäße  Lagerräume  zurückzubringen).  Vor 

jeglichen Reparaturarbeiten muß das Gerät vom Luftnetz abge

-

kuppelt  werden. 

Vor jeder Inbetriebnahme, besonders nach 

jeder Reinigung und nach Reparaturarbeiten, ist der feste 

Sitz  aller  Schrauben  und  Muttern,  sowie  die  Dichtheit  der 

Pistolen  und  Schläuche  zu  überprüfen.

  Defekte  Teile  sind 

auszutauschen  oder  entsprechend  instandzusetzen.  Zur  Erzie

-

lung  bestmöglicher  Lackierergebnisse  und  für  höchste  Sicher

-

heit nur Original-Ersatzteile verwenden. Beim Lackieren darf im 

Arbeitsbereich keine Zündquelle (z.B. offenes Feuer, brennende 

Zigaretten,  nicht  explosionsgeschützte  Lampen  usw.)  vorhan

-

den  sein,  da  beim  Lackieren  leicht  entzündliche  Gemische 

entstehen. Beim Lackieren ist den Vorschriften entsprechender 

Arbeitsschutz zu verwenden (Atemschutz, usw.). Da beim Sprit

-

zen  bei  höheren  Drücken  der  Schalldruckpegel  von  90  db(A) 

überschritten  wird,  ist  ein  geeigneter  Gehörschutz  zu  tragen. 

Beim Arbeiten  mit  der  Lackierpistole  werden  keine  Vibrationen 

auf die oberen Körperteile des Bedieners übertragen. Die Rück

-

stoßkräfte sind gering.

Der  Einsatz  dieses  Produktes  in  explosionsgefährdeten 

Bereichen der Zone 0 ist verboten.

10. EU Declaration of Conformity

Die aktuell gültige Konformitätserklärung finden Sie unter:

www.sata.com/downloads

Summary of Contents for HKU

Page 1: ...s 5 Cleaning 6 Maintenance 7 Air driven pump 1 3 7 1 Safety precautions 7 2 Stationary installation 7 3 Service 7 4 Maintenance 8 Troubleshooting 9 Warranty Terms 10 Spare Parts for SATAjet 1000 KK 11...

Page 2: ...d spray gun holder Pressure shock absorber Strainer Double pressure regulator for separate regulation of pump and spraying pressure Pair of hoses Rustproofing gun SATAjet 1000 KK RP 1 5 with quick cou...

Page 3: ...igung Luftzufuhr zum Ger t immer absper ren 5 Reinigung Bei Arbeitsende Pistole und Spr hsonden je nach Vorschrift des Spritzmaterialherstellers in Waschbenzin Petroleum oder Diesel l reinigen Es empf...

Page 4: ...Loch im Auslaufgeh use oder zwischen Pumpe und Rohrleitung so nahe dem Pumpenauslauf wie m glich montiert werden 11 Die Druckluftzufuhr zur Pumpe muss ber Nacht sowie bei Betriebsunterbrechungen ber d...

Page 5: ...n die Zylinderwand abdichten 2 3 Kontrollieren da kein l Spritzmaterial oberhalb der Dichtung Pos 15 in die Dichtungsh lse Pos 9 einge drungen ist 2 4 M ssen Dichtung Pos 8 oder Mechanismus Pos 5 ausg...

Page 6: ...n Fremdk r pern suchen Kolbenventil oder Dichtungen abgenutzt Kolbenventilsitz auf Fremdk rper berpr fen Dichtungen auf Abnutzung und Be sch digungen untersuchen und eventuell erneuern Pumpe l uft unr...

Page 7: ...n wir nicht bernehmen Hier gelten unsere Montagebe dingungen Garantieleistungen bewirken keine Verl ngerung der Garantiezeit Die Garantie erlischt bei Fremdeingriffen Achtung Bei Verwendung von L se u...

Page 8: ...st 5 Cleaning When the application process is completed clean the spray gun and the wands with either cleaning solvent petroleum or diesel oil according to the instructions of the material manufacture...

Page 9: ...or other components could be leaking thus causing the spillage of larger quantities of material into the wastewaster system ATTENTION In case that the air pressure of the compressed air circuit excee...

Page 10: ...bove the packings Pos 15 2 4 When the packing Pos 8 or the mechanism Pos 5 need to be replaced the central bar Pos 16 must be pulled out until the purging hole in the central bar is visible through th...

Page 11: ...objects jammed in the foot valve Piston valve or seals worn Check for foreign objects in piston valve seat Check seals for wear and damage Pump runs irregularly Excessive air resistance on the suctio...

Page 12: ...ates upon unauthorized third party interference ATTENTION When using solvents and cleaning agents based on halogenated hydrocarbons e g 1 1 1 trichlorethylene and methylene chloride chemical reactions...

Page 13: ...et 4 Renseignements de s curit Ne jamais orienter le pistolet ni sur soi m me ni sur d autres personnes ni sur des animaux Toujours assurer une position stable des sondes Ne pas effectuer des travaux...

Page 14: ...liquides similaires arriveraient p n trer la peau consulter un m d cin imm diatement 9 Contr ler tous les composants r guli rement pour des fuites et endommagements possibles Les tuyaux sont surtout s...

Page 15: ...re vis de fixation pos 2 du cylindre d air comprim pos 7 la bo te de sortie ensuite retirer le cylindre 2 2 Examiner les joints du m canisme pos 5 pour de l usure et des endommagements Aucun endommage...

Page 16: ...ellement coinc s dans la valve de pied La valve du piston ou les joints sont us s Examiner le si ge de la valve du piston pour des corps trangers Examiner les joints pour de l usure et des endommage m...

Page 17: ...n Lors de l utilisation de solvants et de produits de nettoyage base d hydrocarbures halog n s tels que le 1 1 1 trichlor thane et le chlorure de m thyl ne des r actions chimiques peuvent se produire...

Page 18: ...SATA HKU 18 SATA BGR 500 BGV D24 2 HKU 200 70086 Loctite 243 10 39727 Luft 2 5 4 5 3 4 5 39594 pH 6 8 SATA SATA 64030 SATA 1 2 5 410 5 230 G 1 4 11 EN...

Page 19: ...SATA HKU 19 6 SATA HKU 7 1 3 14555 215 495 2 4 34389 910 1185 3 8 1 0 10 0 25 2 5 3 0 30 15 0 150 22 G 1 4 G 3 4 G 3 4 0 7 7 79 2 SAE 10 30 20 C 7 1 1 2 3 4 1 3 5 6 7 8 9 10 11 7 2 1 2 3 4 EN...

Page 20: ...A HKU 20 5 7 3 1 2 2 1 SEA 10 2 2 2 3 3 4 5 6 6 8 a b c 2 4 d 7 4 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 48173 1 6 Varnolen 2 2 1 2 7 2 2 5 2 3 15 9 2 4 8 5 16 9 1 2 5 5 18 6 2 6 2 7 48173 3 3 1 4 3 2 10 3 3 3 4 14 12...

Page 21: ...SATA HKU 21 8 EN...

Page 22: ...vanized components small quantities of water added to 1 1 1 trichlorethyelene produce hydrochloric acid This can cause oxidation of the components in extreme cases the reaction can be explosive Theref...

Page 23: ...hrungsschlauch 16071 T rsonde 8 mm 1100 mm lang 10 Spare parts SATAjet 1000 KK Art No Description 6395 Pack of 4 CCS Clips green blue red and black colour 8359 quick coupling 15438 Paint needle packin...

Page 24: ...peinture et le piston d air 133967 Paquet de 3 vis de fixation pour microm tre d air SATA 133983 Pi ce de raccord d air G 1 4 f m le 133991 Paquet de 3 t tes de piston d air 139071 Buse de peinture co...

Page 25: ...age Kolbenstange 6 18 auf Anfrage Saugrohr f r 200 Liter Fasspumpe auf Anfrage Pumpenarmatur Kein Ersatzteil 1 4 7 11 11 Spare parts for for HKU unit also valid for units with trolley Art No Descripti...

Page 26: ...e produit 1 3 60 litres avec unit de commande sur demande Tube d aspiration pour pompe pour barils de 60 litres 39594 Insert de tamisage 39727 Vissage du baril 20 sur demande SATA pompe d adduction de...

Page 27: ...ukte sind entweder registrierte Marken oder Marken der SATA GmbH Co KG in den USA und oder anderen L ndern Errors and technical alterations reserved SATA SATAjet and or other SATA products referenced...

Reviews: