background image

SATA HKU | 17

9. Conditions de garantie

Pour ce genre d'appareil nous offrons une garantie de 12 mois à 

dater du jour de l'achat par l'acheteur final. La garantie s'applique à 

la valeur du matériel ou à la pièce ayant un défaut de fabrication ou 

de matière se révélant durant la période de garantie. Sont exclus : 

les dégâts causés par une utilisation inappropriée, le montage ou 

la mise en service incorrect par l'acheteur ou un tiers, l'usure nor

-

male, un mauvais entretien et erreur de maniement, l'utilisation de 

matière impropre, de matière de substitution et influence chimique 

(lessives alcalines ou acides), électro-chimique ou électrique, ceci 

pour  autant  que  les  dégâts  ne  nous  soient  pas  imputables.  Des 

matières abrasives projetées, comme par ex. le minium, les dis

-

persions, les glaçures, les émeris liquides ou similaires écourtent 

la durée de vie des valves, joints, pistolets et buses. L'apparition 

d'usure conséquente n'est pas couverte par cette garantie. L'appa

-

reil  est  à  examiner  immédiatement  après  réception.  Un  défaut 

flagrant est à nous signaler, ou au fournisseur, par écrit dans les 

14  jours  après  réception  de  l'appareil,  afin  d'eviter  de  perdre  le 

droit à la garantie. D'autres revendications de tous ordres, celles, 

en particulier, faisant appel à la restitution de la contrepartie des 

dégâts, sont exclues. Cela est également valable pour les détério

-

rations survenues lors de l'examen, de l'apprentissage du manie

-

ment ou de la présentation du matériel. Si l'acheteur souhaite une 

réparation ou un échange immédiat avant notre accord de prise en 

charge des frais, il s'ensuit une réparation ou un échange contre 

facturation et paiement au prix du jour en vigueur. Si, après exa

-

men  de  la  réclamation,  il  ressort  un  droit  de  garantie,  l'acheteur 

recreva un avoir correspondant au montant de la réparation ou du 

remplacement  de  l'appareil.  Des  pièces  remplacées  deviennent 

notre propriété. Des plaintes ou d'autres réclamations ne justifient 

pas  un  retard  de  paiement  de  la  part  de  l'acheteur.  L'envoi  de 

l'appareil à notre usine doit s'effectuer franco. Les frais de mon

-

tage (transport et main d'oeuvre) ainsi que les frais de transport 

et d'emballage ne peuvent pas être pris en charge par SATA. Nos 

conditions  de  montage  sont  valables.  Une  utilisation  du  droit  de 

garantie n'entraine pas un prolongement de la durée de celle-ci. La 

garantie est annulée lors d'une intervention étrangère.

Attention ! 

Lors de l'utilisation de solvants et de produits de 

nettoyage à base d'hydrocarbures halogénés tels que le 

1,1,1-trichloréthane et le chlorure de méthylène, des réactions 

chimiques peuvent se produire sur les godets en aluminium, 

les pistolets et les éléments galvanisés (le 1,1,1-trichloréthane 

mélangé à de faibles quantités d'eau donne de l'acide 

chlorhydrique). Les composants peuvent s'oxyder et, dans 

les cas extrêmes, la réaction peut être de nature explosive. 

Veuillez donc n'utiliser pour vos appareils de pistolage que 

des solvants et produits de nettoyage qui ne contiennent pas 

les composants indiqués ci-dessus. Le nettoyage ne doit en 

aucun cas se faire avec de l'acide, des lessives alcalines ou 

du décapant.

A respecter

Ne jamais orienter le pistolet de peinture ni sur soi-même, ni sur 

d'autres personnes, ni sur des animaux. Les solvants et diluants 

peuvent provoquer des brûlures. Ce ne sont que les quantités 

de solvants et peintures absolument indispensables pour le pro

-

grès du travail dont la présence dans les alentours de l'appareil 

est  permise  (après  le  travail,  les  solvants  et  peintures  sont  à 

retourner  dans  leurs  endroits  de  stockage  appropriés).  Avant 

d'effectuer des travaux de réparation quelconques, débrancher 

l'appareil du circuit d'air. 

Avant chaque mise en service, sur

-

tout après chaque nettoyage et chaque réparation, vérifier 

le bon serrage de tous les vis et écrous, ainsi que la bonne 

étanchéité des pistolets et tuyaux.

 Les pièces défectueuses 

sont à remplacer ou à réparer correspondamment. Pour obtenir 

des  résultats  parfaits  et  pour  garantir  une  sécurité  maximale 

n'utiliser  que  des  pièces  de  réchange  d'origine  SATA.  Lors  de 

l'application de peinture, aucune source d'inflammation ne doit 

être présente dans les alentours du travail (par ex. du feu, des 

cigarettes allumées, des lampes non protégées contre le risque 

d'explosion),  car  des  mélanges  facilement  inflammables  sont 

produits  pendant  le  travail.  Toujours  porter  des  équipements 

de  protection  personnelle  répondant  aux  exigences  légales 

(protection respiratoire, etc.) Etant donné que le niveau sonore 

de 90 dB(A) est dépassé lors de l'application de peinture à une 

pression plus élevée il faut porter une protection auditive appro

-

priée. L'utilisation d'un pistolet de peinture ne transmet aucune 

vibration  aux  parties  supérieures  du  corps  de  l'utilisateur.  Les 

forces de recul sont faibles.

Il est interdit d'utiliser ce produit dans des endroits à risque 

d'explosion de la Zone 0.

10. Déclaration de conformité européenne

La déclaration de conformité la plus récente est disponible sur:

www.sata.com/downloads

FR

Summary of Contents for HKU

Page 1: ...s 5 Cleaning 6 Maintenance 7 Air driven pump 1 3 7 1 Safety precautions 7 2 Stationary installation 7 3 Service 7 4 Maintenance 8 Troubleshooting 9 Warranty Terms 10 Spare Parts for SATAjet 1000 KK 11...

Page 2: ...d spray gun holder Pressure shock absorber Strainer Double pressure regulator for separate regulation of pump and spraying pressure Pair of hoses Rustproofing gun SATAjet 1000 KK RP 1 5 with quick cou...

Page 3: ...igung Luftzufuhr zum Ger t immer absper ren 5 Reinigung Bei Arbeitsende Pistole und Spr hsonden je nach Vorschrift des Spritzmaterialherstellers in Waschbenzin Petroleum oder Diesel l reinigen Es empf...

Page 4: ...Loch im Auslaufgeh use oder zwischen Pumpe und Rohrleitung so nahe dem Pumpenauslauf wie m glich montiert werden 11 Die Druckluftzufuhr zur Pumpe muss ber Nacht sowie bei Betriebsunterbrechungen ber d...

Page 5: ...n die Zylinderwand abdichten 2 3 Kontrollieren da kein l Spritzmaterial oberhalb der Dichtung Pos 15 in die Dichtungsh lse Pos 9 einge drungen ist 2 4 M ssen Dichtung Pos 8 oder Mechanismus Pos 5 ausg...

Page 6: ...n Fremdk r pern suchen Kolbenventil oder Dichtungen abgenutzt Kolbenventilsitz auf Fremdk rper berpr fen Dichtungen auf Abnutzung und Be sch digungen untersuchen und eventuell erneuern Pumpe l uft unr...

Page 7: ...n wir nicht bernehmen Hier gelten unsere Montagebe dingungen Garantieleistungen bewirken keine Verl ngerung der Garantiezeit Die Garantie erlischt bei Fremdeingriffen Achtung Bei Verwendung von L se u...

Page 8: ...st 5 Cleaning When the application process is completed clean the spray gun and the wands with either cleaning solvent petroleum or diesel oil according to the instructions of the material manufacture...

Page 9: ...or other components could be leaking thus causing the spillage of larger quantities of material into the wastewaster system ATTENTION In case that the air pressure of the compressed air circuit excee...

Page 10: ...bove the packings Pos 15 2 4 When the packing Pos 8 or the mechanism Pos 5 need to be replaced the central bar Pos 16 must be pulled out until the purging hole in the central bar is visible through th...

Page 11: ...objects jammed in the foot valve Piston valve or seals worn Check for foreign objects in piston valve seat Check seals for wear and damage Pump runs irregularly Excessive air resistance on the suctio...

Page 12: ...ates upon unauthorized third party interference ATTENTION When using solvents and cleaning agents based on halogenated hydrocarbons e g 1 1 1 trichlorethylene and methylene chloride chemical reactions...

Page 13: ...et 4 Renseignements de s curit Ne jamais orienter le pistolet ni sur soi m me ni sur d autres personnes ni sur des animaux Toujours assurer une position stable des sondes Ne pas effectuer des travaux...

Page 14: ...liquides similaires arriveraient p n trer la peau consulter un m d cin imm diatement 9 Contr ler tous les composants r guli rement pour des fuites et endommagements possibles Les tuyaux sont surtout s...

Page 15: ...re vis de fixation pos 2 du cylindre d air comprim pos 7 la bo te de sortie ensuite retirer le cylindre 2 2 Examiner les joints du m canisme pos 5 pour de l usure et des endommagements Aucun endommage...

Page 16: ...ellement coinc s dans la valve de pied La valve du piston ou les joints sont us s Examiner le si ge de la valve du piston pour des corps trangers Examiner les joints pour de l usure et des endommage m...

Page 17: ...n Lors de l utilisation de solvants et de produits de nettoyage base d hydrocarbures halog n s tels que le 1 1 1 trichlor thane et le chlorure de m thyl ne des r actions chimiques peuvent se produire...

Page 18: ...SATA HKU 18 SATA BGR 500 BGV D24 2 HKU 200 70086 Loctite 243 10 39727 Luft 2 5 4 5 3 4 5 39594 pH 6 8 SATA SATA 64030 SATA 1 2 5 410 5 230 G 1 4 11 EN...

Page 19: ...SATA HKU 19 6 SATA HKU 7 1 3 14555 215 495 2 4 34389 910 1185 3 8 1 0 10 0 25 2 5 3 0 30 15 0 150 22 G 1 4 G 3 4 G 3 4 0 7 7 79 2 SAE 10 30 20 C 7 1 1 2 3 4 1 3 5 6 7 8 9 10 11 7 2 1 2 3 4 EN...

Page 20: ...A HKU 20 5 7 3 1 2 2 1 SEA 10 2 2 2 3 3 4 5 6 6 8 a b c 2 4 d 7 4 1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 48173 1 6 Varnolen 2 2 1 2 7 2 2 5 2 3 15 9 2 4 8 5 16 9 1 2 5 5 18 6 2 6 2 7 48173 3 3 1 4 3 2 10 3 3 3 4 14 12...

Page 21: ...SATA HKU 21 8 EN...

Page 22: ...vanized components small quantities of water added to 1 1 1 trichlorethyelene produce hydrochloric acid This can cause oxidation of the components in extreme cases the reaction can be explosive Theref...

Page 23: ...hrungsschlauch 16071 T rsonde 8 mm 1100 mm lang 10 Spare parts SATAjet 1000 KK Art No Description 6395 Pack of 4 CCS Clips green blue red and black colour 8359 quick coupling 15438 Paint needle packin...

Page 24: ...peinture et le piston d air 133967 Paquet de 3 vis de fixation pour microm tre d air SATA 133983 Pi ce de raccord d air G 1 4 f m le 133991 Paquet de 3 t tes de piston d air 139071 Buse de peinture co...

Page 25: ...age Kolbenstange 6 18 auf Anfrage Saugrohr f r 200 Liter Fasspumpe auf Anfrage Pumpenarmatur Kein Ersatzteil 1 4 7 11 11 Spare parts for for HKU unit also valid for units with trolley Art No Descripti...

Page 26: ...e produit 1 3 60 litres avec unit de commande sur demande Tube d aspiration pour pompe pour barils de 60 litres 39594 Insert de tamisage 39727 Vissage du baril 20 sur demande SATA pompe d adduction de...

Page 27: ...ukte sind entweder registrierte Marken oder Marken der SATA GmbH Co KG in den USA und oder anderen L ndern Errors and technical alterations reserved SATA SATAjet and or other SATA products referenced...

Reviews: