background image

10

11

ESP

AÑOL

POR FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA RECETAS Y TÉCNICAS, VISITE 

SANSAIRE.COM

Características

7.  Salida de la bomba: El circulador mueve el agua a través 

de la salida de la bomba para mantener el baño de agua 

a temperatura regular. 

8. 

Enchufe del cable eléctrico 

9. 

Reajuste

: Por seguridad, la máquina entra en modo de 

reajuste si el nivel del agua es demasiado bajo. 

10. 

Abrazadera

: La abrazadera fija la máquina a la pared del 

envase de agua. 

11. 

Cubierta trasera

: Se desmonta para acceder fácilmente 

a la unidad de calefacción para su limpieza. Encender 

siempre con la cubierta puesta. 

12. 

Cubierta del propulsor

: Se desmonta para acceder 

fácilmente al para su limpieza. Encender siempre con la 

cubierta puesta. 

1. 

Ruedecilla de temperatura

: Girando la ruedecilla se fija 

la temperatura  deseada de su baño de agua. 

2. 

Botón de temperatura deseada

: Se usa para mostrar 

temporalmente la temperatura deseada en la pantalla. 

3. 

Botón de encendido

: Se usa para encender y apagar 

el circulador. Cuando se enciende, la calefacción y la 

circulación comienzan inmediatamente. 

4. 

Botón C/F

: Alterna entre unidades Celsius y  Fahrenheit 

en la pantalla. 

5. 

Pantalla

: Durante un funcionamiento normal, la pantalla 

muestra la temperatura actual del baño de agua. Al 

girar la ruedecilla de temperatura, la pantalla muestra 

temporalmente la temperatura deseada. 

6. 

Nivel de llenado mínimo/Nivel de llenado máximo

Estas líneas indican el nivel mínimo y el nivel máximo 

de llenado para el baño de agua. No encienda nunca el 

Sansaire si el nivel del agua está fuera de estos límites, 

pues puede causar daños a la unidad.

1

5

6

7

2

3

4

8

9

10

11

12

Summary of Contents for Sous Vide

Page 1: ...Instruction Manual ENGLISH...

Page 2: ...ion If a wet sponge or cloth is used on hot surfaces be careful to avoid steam burns Some cleaners can produce noxious fumes if applied to hot surfaces 9 Do not operate any appliance with a damaged co...

Page 3: ...ady to get started Cooking sous vide is a little different so we thought it might be nice to show you how we like to cook a few of our favorite foods with the Sansaire Head on over to sansaire com get...

Page 4: ...Sansaire Immersion Circulator 2 Seal the ingredients you wish to cook in a plastic bag You may also place your ingredients in a canning jar filled with a neutral flavored oil and sealed tightly 3 Subm...

Page 5: ...using the clamp Add water until the level is above the minimum fill line on the Sansaire but below the maximum fill line Remember that the water level will rise when you add your food 3 Plug in the S...

Page 6: ...ttached 1 Temperature Ring Turning the ring sets the target temperature of your water bath 2 Target Temperature Button Used to show temporarily the target temperature on the display 3 Power Button Use...

Page 7: ...ens the display reads LOW WATER Let the heating element cool and press the reset button on the back of the circulator all the way in until it clicks to return normal functionality Operation USER INTER...

Page 8: ...tab at the top snaps closed Reattach the clamp CLAMP POSITION The clamp on the back of the Sansaire Immersion Circulator has two different configurations In most cases the clamp should attach to the...

Page 9: ...unit 3 Remove the clamp from the back of the unit 4 Remove the back cover NOTE The upper section of the Sansaire contains sensitive electronics and should never come in contact with water 5 To remove...

Page 10: ...it should be unplugged from the power source However should you need to store your circulator wipe the unit dry using a cloth or paper towel prior to putting it away TEMPERATURE CALIBRATION Your Sans...

Page 11: ...water temperature Symptom The Sansaire does not turn on Ensure that the power cord is firmly attached in the rear of the unit In some cases a household circuit may become overloaded from the use of e...

Page 12: ...1 FRAN AIS VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS Manuel d utilisation FRAN AIS...

Page 13: ...ion en nettoyant les surfaces chaudes Si une ponge ou un torchon mouill e est utilis e sur des surfaces chaudes faire attention pour ne pas se faire br ler par la vapeur Certains nettoyants peuvent pr...

Page 14: ...Pr t commencer La cuisson sous vide est un peu diff rente alors on a pens qu il serait bien de vous montrer comment nous cuisinons certains de nos plats pr f r s avec le Sansaire Rendez vous sur sansa...

Page 15: ...s un sac en plastique Vous pouvez galement mettre vos ingr dients dans un pot de conservation rempli d huile de saveur neutre et bien ferm 3 Plonger les aliments ensach s ou mis dans des bo tes de con...

Page 16: ...isant la poign e de fixation Mettre de l eau jusqu au dessus du trait de remplissage minimal du Sansaire mais au dessous du trait de remplissage maximal Ne pas oublier que le niveau de l eau augmenter...

Page 17: ...Couvercle du rotor Se d tache afin d acc der facilement au rotor lors du nettoyage Toujours utiliser avec le couvercle ferm 1 Anneau de contr le de temp rature Tourner l anneau fixe la temp ratured s...

Page 18: ...LOW WATER Laisser l l ment chauffant se refroidir puis appuyer sur le bouton de r initialisation l arri re du thermostat jusqu ce qu il y ait un clic indiquant le retour un fonctionnement normal Fonct...

Page 19: ...anguette au dessus se referme Remettre la poign e de fixation POSITION DE LA POIGN E DE FIXATION La poign e l arri re du thermostat d immersion de Sansaire a deux configurations diff rentes Dans la pl...

Page 20: ...nlever le couvercle arri re REMARQUE La partie sup rieure du Sansaire contient des composants lectroniques sensibles et ne doit jamais entrer en contact avec l eau 5 Pour enlever le couvercle du rotor...

Page 21: ...n est pas utilis mais il doit tre d branch de la source d alimentation Cependant si vous voulez le ranger essuyez le avec un linge propre ou une serviette en papier TALONNAGE DE LA TEMP RATURE L appa...

Page 22: ...i l eau circule sans chauffer s assurer que la temp rature cible est au dessus de la temp rature de l eau Signe L appareil ne s allume pas S assurer que le cordon d alimentation est bien branch l arri...

Page 23: ...1 ESPA OL POR FAVOR CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Manual de instrucciones ESPA OL...

Page 24: ...as superficies calientes tenga cuidado de evitar quemaduras del vapor Algunos limpiadores pueden producir humos t xicos si se aplican en superficies calientes 9 No encienda ning n aparato con un cable...

Page 25: ...a comenzar Cocinar al sous vide es un poco diferente as que pensamos que podr a ser buena idea mostrarle c mo nos gusta cocinar algunos de nuestras comidas preferidas con el Sansaire Visite sansaire c...

Page 26: ...e inmersi n Sansaire 2 Introduzca los ingredientes que desea cocinar en una bolsa de pl stico Tambi n puede colocar los ingredientes en un tarro con aceite de sabor neutro y sellarlo firmemente 3 Sume...

Page 27: ...zadera A ada agua hasta la l nea m nima de llenado del Sansaire pero por debajo de la l nea m xima de llenado Recuerde que el nivel del agua subir cuando agregue los alimentos 3 Enchufe el Sansaire 4...

Page 28: ...erta puesta 1 Ruedecilla de temperatura Girando la ruedecilla se fija la temperatura deseada de su ba o de agua 2 Bot n de temperatura deseada Se usa para mostrar temporalmente la temperatura deseada...

Page 29: ...pantalla muestra LOW WATER Reajuste Deje enfriar la unidad de calefacci n y presione hasta el fondo el bot n de reajustar situado en la parte posterior del circulador hasta escuchar un clic para volv...

Page 30: ...a parte superior haga un clic al cerrarse Volver a colocar la abrazadera COLOCACI N DE LA ABRAZADERA La abrazadera de la parte posterior del Circulador de inmersi n Sansaire tiene dos configuraciones...

Page 31: ...ior de la unidad 4 Quite la cubierta trasera NOTA La secci n superior del Sansaire contiene elementos electr nicos sensibles y no debe nunca entrar en contacto con el agua 5 Para quitar la cubierta de...

Page 32: ...en funcionamiento pero debe desenchufarlo de la corriente Sin embargo si va a almacenar su circulador limpie la unidad en seco con un pa o o una toalla de papel antes de guardarla CALIBRACI N DE LA T...

Page 33: ...seg rese de que el cable el ctrico est bien fijado a la parte posterior de la unidad En algunos casos el circuito el ctrico de su hogar puede sobrecargarse debido al uso de aparatos el ctricos haciend...

Page 34: ...1 SVENSKA V NLIGEN SPARA DENNA MANUELLEN Instruktion Manuell SVENSKA...

Page 35: ...Vissa reng ringsmedel kan skapa skadliga ngor om de anv nds p heta ytor 9 Anv nd aldrig en apparat med en skadad sladd eller kontakt eller efter apparaten fungerat d ligt eller har tappats eller skada...

Page 36: ...att s tta ig ng Matlagning sous vide r lite annorlunda s vi t nkte att det kunde vara trevligt att visa dig hur vi gillar att laga n gra av v ra favoritr tter med Sansaire G till sansaire com getstart...

Page 37: ...ansaire Immersion Circulator 2 L gg ingredienser du vill laga mat i en t t plastp se Du kan ocks l gga dina ingredienser i en burk fylld med en neutral smaksatt olja och slut t tt 3 S nk p sen med mat...

Page 38: ...av beh llaren med hj lp av kl mman Tills tt vatten tills niv n ligger ver minimum strecket p Sansaire men under maxstrecket Kom ih g att vattenniv n kommer att stiga n r du l gger din mat 3 Plugga in...

Page 39: ...nds f r att tillf lligt visa m ltemperaturen p sk rmen 3 Str mbrytaren Anv nds f r att st nga av och p cirkulationspumpen N r den r p uppv rmning och cirkulationen b rjar omedelbart 4 C F knappen V x...

Page 40: ...visar sk rmen LOW WATER L t v rmeelementet svalna och tryck p terst llningsknappen p baksidan av cirkulatorn och h ll den inne tills det klickar f r att terg till normal funktion Funktion ANV NDARGR...

Page 41: ...ire tills fliken l ngst upp klickar S tt tillbaka kl mman PLACERA KL MMAN Kl mman p baksidan av Sansaire Immersion Circulator har tv olika konfigurationer I de flesta fall ska kl mman f stas till mask...

Page 42: ...baksidan av apparaten 3 Ta bort kl mman fr n baksidan av apparaten 4 Ta bort bakstycket NOTERA Den vre sektionen av Sansaire inneh ller k nslig elektronik och b r aldrig komma i kontakt med vatten 5...

Page 43: ...nds men den ska vara fr nkopplad fr n str mk llan Men om du skulle beh va lagra din cirkulationspump torka apparaten torr med en trasa eller pappershandduk innan du s tter undan den TEMPERATURKALIBRER...

Page 44: ...mptom Sansaire sl s inte p Se till att str mkabeln r ordentligt fastsatt p baksidan av enheten I vissa fall kan en hush llskrets bli verbelastad fr n anv ndning av elektriska apparater och orsaka att...

Page 45: ...1 DEUTSCH BITTE BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG AUF Instruction Manual DEUTSCH...

Page 46: ...igungsmittel in Verbindung mit Hitze giftige D mpfe entstehen lassen 9 Nehmen Sie niemals Elektroger te in Betrieb wenn Stromkabel oder stecker besch digt sind wenn das Ger t eine St rung aufweist her...

Page 47: ...u starten Kochen nach dem Sous Vide Verfahren ist ein wenig anders und genau deshalb dachten wir es w re nett Ihnen zu zeigen wie wir einige unserer Lieblingsgerichte mit dem Sansaire zubereiten Schau...

Page 48: ...t entsprechend einstellen 2 Verschlie en Sie die zu kochenden Zutaten in einer Plastikt te oder alternativ in einem fest verschlossenen Einmachglas gef llt mit einem neutral schmeckenden l 3 Tauchen S...

Page 49: ...rs mit der Klemme F gen Sie Wasser hinzu bis sich der Wasserstand oberhalb der Minimalf lllinie befindet jedoch unterhalb der Maximalf llmarkierung Denken Sie aber daran dass der Wasserstand steigt so...

Page 50: ...ew nschten Temperatur des Wasserbades 2 Temperaturknopf Um kurzzeitig die Temperatur auf dem Display anzuzeigen 3 Startknopf Um den Thermostat ein und auszuschalten In eingeschaltetem Zustand beginnen...

Page 51: ...Wenn dies passiert erscheint auf dem Display LOW WATER Lassen Sie nun das Heizelement ausk hlen und dr cken Sie den Reset Knopf auf der R ckseite des Thermostats ganz durch bis es klickt um die norma...

Page 52: ...die Taste oben einrastet Bringen Sie die Klemme wieder an POSITION DER KLEMME Die Klemme auf der R ckseite Ihres Sansaire Einh ngethermostates verf gt ber zwei verschiedene Einstellungen In den meiste...

Page 53: ...er R ckseite des Ger tes 4 Entfernen Sie den R ckendeckel des Ger tes ANMERKUNG Der obere Teil des Sansaire Ger tes beinhaltet empfindliche Elektronik und sollte niemals mit Wasser in Ber hrung kommen...

Page 54: ...asserbad lassen wenn Sie es nicht nutzen jedoch m ssen Sie dann den Netzstecker ziehen Wenn Sie Ihr Ger t jedoch zur Aufbewahrung wegstellen so m ssen Sie es vorher gr ndlich mit einem sauberen Lappen...

Page 55: ...e sich dass das Stromkabel an der Hinterseite des Ger tes fest eingesteckt ist In einigen F llen kann es passieren dass die Sicherung des Stromkreises eines Hauses herausspringt da zu viele Elektroger...

Page 56: ...1...

Page 57: ...2 3 SANSAIRE COM Important Safeguards 1 2 3 4 5 6 Sansaire 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 58: ...4 5 SANSAIRE COM Sansaire sansaire com getstarted...

Page 59: ...6 7 SANSAIRE COM 5 7 8 10 12 16 20 Sansaire 1 Sansaire 2 3 4 SANSAIRE COM...

Page 60: ...8 9 SANSAIRE COM 1 BPAS PVC 2 Sansaire Sansaire 3 Sansaire 4 Sansaire...

Page 61: ...10 11 SANSAIRE COM 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 C F 5 6 Sansaire 1 5 6 7 2 3 4 8 9 10 11 12...

Page 62: ...12 13 SANSAIRE COM Sansaire Sansaire LOW WATER 40 105 F 85 185 F...

Page 63: ...14 15 SANSAIRE COM Sansaire Sansaire Sansaire...

Page 64: ...16 17 SANSAIRE COM Sansaire 1 Sansaire 2 3 4 Sansaire 5 6 7 8 9 4 5 6...

Page 65: ...18 19 SANSAIRE COM CLR 25 C 77 F 10 Sansaire Sansaire Sansaire Sansaire 1 50 0 2 Sansaire 3 C F 4 1 5 1 5 Sansaire ThermoWorks ThermoWorks com...

Page 66: ...20 21 SANSAIRE COM Sansaire Sansaire LOW WATER Sansaire...

Page 67: ...22 FOR RECIPES AND TECHNIQUES VISIT SANSAIRE COM Hello from Seattle 8 2014...

Reviews: