background image

A. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

Kérjük olvassa el figyelmesen a leírást a termék használata előtt és tartsa be 

az utasításokat! A következő utasítások figyelmen kívül hagyása a termék 

védőhatásának gyengüléséhez vezethet. 
Felhívjuk a figyelmét: A hegymászás és az alpinizmus kockázatos sportá-

gaknak számítanak, amelyek előreláthatatlan veszélyekkel járnak. A sport 

gyakorlója maga felel minden tettéért és döntéséért. Kérjük már a gyakorlás 

előtt tájékozódjon ezekről a sportokról és a velük együtt járó veszélyekről. A 

SALEWA ajánlja, hogy a hegymászás és alpinizmus űzése előtt vegyen részt 

kiképzéseken (például hegyivezetés vagy mászó iskola). Továbbá a felhasz-

náló felelősségéhez tartozik a sikeres mentésakciókhoz szükséges technikák 

helyes alkalmazása. Az ehhez kapcsolódó információk beszerzése is az ő fela-

data. Visszaélés vagy hibás használat esetén a gyártó nem vállal felelősséget. 

A felsoroltakon kívül figyeljenek a többi felszerelés minőségigazolására.
E termék megfelel az (EU) 2016/425 egyéni védőeszközökre vonatkozó ren-

deletének.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat a www.salewa.com oldalon tekinthető meg. 
A termék az egyéni védőeszközök harmadik osztályának felel meg.

B. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK

A terméket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja és ne terhelje túl.

: Életveszély

: Sérülésveszély

: Helyes használat 

Ez a termék biztosításként szolgál jégmászás esetén. 
Ezt a terméket azért fejlesztették ki, hogy mászás és hegymászás során 

védelmet nyújtson a lezuhanás ellen. A termék megfelel az EN 568:2015 

szabványnak.
Helyes használatát a B ÁBRA mutatja be. 

FIGYELEM:

 Nem ábrázoltuk az összes lehetséges hibás alkalmazást.

Felhívjuk figyelmét: a jégcsavar biztos állása a jég állapotától függ. A jégcsavar 

használatához válasszon kompakt, kemény, vastag, egyenletes jeget, semmi-

képp se elvékonyodott, olvadt réteget. Kerülje a megtört, vékony, megrepedt 

jeget, valamint a levegőztető nyílásokkal rendelkező jégfelületeket. Hogyha 

üreges helyet talált (nincs ellenállás becsavaráskor) vagy a csavartól repe-

dések alakulnak ki, szabadítsa fel a csavart és válasszon egy másik helyet.   
A csavart ne üsse hozzá sziklához, csákányhoz vagy mászóvashoz, mert 

megrongálódhat. 
Balkezeseknek ajánljuk, hogy szabadítsák fel a karabinert, és úgy tegyék visz-

sza, hogy a nyelve (nyílása) balra mutasson. 

C. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Használat előtt kérjük ellenőrizze le a termék minden alkotóelemét. C ÁBRA
Ajánlott a rendelkezésre álló információk (pl. használati utasítás) megtartása. 

A terméket kizárólag megfelelően kiképzett és/vagy más kompetens sze-

mélyek használhatják. Más esetben csak akkor szabad alkalmazni, hogyha a 

használó egy kiképzett személy felügyelete alatt áll.
Bizonyosodjon meg róla, hogy kompatibilis alkotóelemeket használ. Kizárólag 

olyan hegymászó felszerelés használatát ajánljuk, amely a releváns normák-

nak megfelel. Ilyen például az EN 892-es szabvány kötelekre és az EN12275 

karabínerekre. 

FIGYELEM

A biztonságot illető legkisebb gyanú esetén is ki kell cserélni a terméket. 
Az eséstől megviselt terméket ki kell venni a használatból.

D. ÉLETTARTAM

A termék élettartama számos tényezőtől függ. Itt felsorolhatók a következők: 

használat módja és gyakorisága, surlódás, UV-hatás, nedvesség, időjárási 

viszonyok, tárolás, kosz (homok, só, stb.). Szélsőséges esetben az egyszeri 

használat is előfordulhat, vagy akár annál kevesebb is, hogyha a termék már 

használat előtt sérül (pl. szállítás). Felhívjuk figyelmüket: műszálakból készült 

termékek használattól függetlenül is veszítenek a minőségükből, ami elsősor-

ban környezetbeli befolyásoktól és ultraibolya sugárzásoktól függ. 
Élettartamra vonatkozó támpontok:

Használat gyakorisága

Körülbelüli élettartam 

Soha (helyes tárolás 

esetén)

10 év a gyártás 

időpontjától

1-2 alkalom évente

7 év

Havi egy alkalom

5 év

Havi több alkalom

3 év

Minden héten

1 év

Szinte minden nap

Fél év

A feldörzsölt szálak biztos jelét adják annak, hogy a termék már nem alkalmas 

használatra. 

E TISZTÍTÁS, TÁROLÁS, SZÁLLÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 

A helyes tárolással, kezeléssel és szállítással kapcsolatos tippeket az E. ÁBRA 

tartalmazza. 
Kérjük figyeljen arra, hogy a termék ne érintkezzen erős vegyi anyagokkal (pl. 

elemsav, oldószer stb.) és ne tegye ki szélsőséges hőmérsékletek veszélyének. 

Mindkét esetben károsulhatnak az anyagok mechanikai tulajdonságai. 
A terméket csak olyan anyaggal fertőtlenítse, amelyek nincsenek hatással az 

elemeket képező szintetikus anyagokra. 
A fent említett minőségvédelmi intézkedéseken kívül (kímélés a napfénytől, 

vegyszerektől, kosztól) nincsenek más elővigyázatossági tényezők a szállítás-

ra vonatkozóan. 
Szállítás esetén használjon megfelelő védőzsákot vagy más tárolóeszközt 

(kötélzsák). 
A hurok a tokkal kicserélhető: 
Elhasználódás esetén kizárólag újszerű, eredeti Salewa darabokra cserélje le.
Ehhez pattintsa ki a fekete műanyag kapcsot a fémgyűrűből két csavarhúzó 

segítségével. Így már el tudja távolítani a hurkot a csavarmeneten át. Helyezze 

fel a cserehurkot a csavarmeneten át és rögzítse azt a műanyag kapocs visz-

szapattintásával a fémgyűrűbe (lásd E. ÁBRA).

F. MEGJELÖLÉS

Csavar

A gyártó márkaneve 

EN568: 

Szabvány, amelynek a termék eleget tesz

CE: 

Igazolja az (EU) 2016/425 rendelet betartását.

2008: 

Ellenőrző hivatal száma 

Tanúsította:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy

Made in Italy: 

Származás

10kN: 

Teherbírás (kN)

xxAmmyy: 

Nyomonkövetési adatok

xx: 

Index (utalójel a jelen mintára)

A: 

Sorozatgyártás 

(A = első sorozat a gyártási hónapban)

mm: 

Gyártási hónap (01 = január)

yy: 

Gyártási év (13 = 2013)

 :

Használati útmutató elolvasására utaló piktogramm

Hurok

QUICKSCREW: 

Termék neve

EN566: 

Szabvány, amelynek a termék eleget tesz

CE2008: 

Tanúsító szerv száma

DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy

22kN: 

Teherbírás (kN)

20yy: 

Herstellungsjahr (13 = 2013)

Pat.pending: 

Utalás a szabadalmazás folyamatára 

Karabiner

UIAA121: 

Szabvány, amelynek a termék eleget tesz

CE0333: 

Tanúsító szerv száma

AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé, 93571 La Plaine Saint-Denis 

Cedex, France

 24: 

Teherbírás - hosszában (kN)

 7:

 Teherbírás - keresztben (kN)

 

9:

 Teherbírás - nyitva (kN)

SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 

Bozen - Italy 

 

A gyártó márkája, neve és címe

[HU]

Summary of Contents for QUICK SCREW

Page 1: ...QUICK SCREW U S E R M A N U A L...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...n D LEBENSDAUER Die Lebensdauer des Produktes ist von zahlreichen Faktoren abh ngig etwa der Art und H ufigkeit des Gebrauchs Abrieb UV Strahlung Feuchtigkeit Witterungseinfl ssen Lagerung und Schmutz...

Page 5: ...force is not to be used again D LIFESPAN The lifespan of the product is dependent on a number of factors such as the manner and frequency of use UV exposure moisture affects of weather storage conditi...

Page 6: ...aduta non deve essere utilizzato D DURATA La durata del prodotto fortemente influenzata dai seguenti fattori frequenza e modalit di utilizzo logorio raggi UV umidit agenti atmosferici stoccaggio e spo...

Page 7: ...ilis D DUR E DE VIE La dur e de vie du produit d pend de nombreux facteurs comme la fr quence d utilisation les expositions l abrasion aux rayons UV et l humidit les conditions m t orologiques le stoc...

Page 8: ...izarse D DURABILIDAD La durabilidad del producto depende de numerosos factores Por ejemplo el tipo y la frecuencia de uso el desgaste la radiaci n UV la humedad factores atmosf ricos la forma de almac...

Page 9: ...obku z vis na mnoha faktorech nap klad na zp sobu a etnosti pou v n od ru ultrafialov m z en vlhkosti pov trnostn ch vlivech skla dov n a zne i t n p sek s l atd Za extr mn ch podm nek se m e zkr tit...

Page 10: ...ni a term ket Az es st l megviselt term ket ki kell venni a haszn latb l D LETTARTAM A term k lettartama sz mos t nyez t l f gg Itt felsorolhat k a k vetkez k haszn lat m dja s gyakoris ga surl d s UV...

Page 11: ...uurvanhetproductisvantalrijkefactorenafhankelijk bijv demanierende frequentie van het gebruik slijtage UV straling vocht weersinvloeden opslag en vuil zand zout enz Bij extreem gebruik kan die na eenm...

Page 12: ...ilnih dejavnikov kot so na in in pogostost uporabe obraba izpostavljenost UV arkom vla nost vremenski vplivi na in skladi enja in onesna enost pesek sol itd Pod ekstremnimi pogoji se lahko skraj a tud...

Page 13: ...rek vencie pou vania oderov UV iarenia vlhkosti poveternostn ch vplyvov skladovania a ne ist t piesok so at Za extr mnych podmienok sa m e ivotnos skr ti na jedin pou itie alebo e te menej v pr pade e...

Page 14: ...iowanie ultrafioletowe wilgo warunki pogodowe miejsce przechowywania oraz obecno zanieczyszcze piasek s l itd W przypadku zastosowania liny w ekstre malnych warunkach jej ywotno mo e zosta ograniczona...

Page 15: ...rone BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending UIAA121 CE0333 AFNO...

Page 16: ...BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 1 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending UIAA121 CE0333 AFNOR C...

Page 17: ...n den ens anv nts Observera Produkter som r tillverkade av syntetfibrer ldras ven n r de inte anv nds ldrandet beror fr mst p klimatiska milj f rh llanden och inverkan fr n UV ljus Indikationer f r pr...

Page 18: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy salewa com RN 134696 0818...

Reviews: