background image

A ALLGEMEINES

Bitte lesen Sie sich die vorliegende Beschreibung vor Gebrauch des Produkts aufmerk-

sam durch und beachten Sie die enthaltenen Hinweise. Die Missachtung der folgenden 

Hinweise kann zu einer Verminderung der Schutzwirkung dieses Produktes führen. 
Bitte beachten Sie: Bergsteigen und Klettern sind Risikosportarten, die mit unvorher-

sehbaren Gefahren verbunden sein können. Sie sind für alle Unternehmungen und 

Entscheidungen selbst verantwortlich. Bitte informieren Sie sich vor der Ausübung 

dieser Sportarten über die damit verbundenen Risiken. SALEWA empfiehlt, sich vor dem 

Bergsteigen und Klettern durch geeignete Personen (z.B. Bergführer, Kletterschule) aus-

bilden zu lassen. Des Weiteren liegt es in der Verantwortung des Anwenders, sich über den 

korrekten Einsatz von Techniken zur Durchführung sicherer Rettungsaktionen zu infor-

mieren. Bei Missbrauch oder Falschanwendung lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab. 

Achten Sie zusätzlich auf die Zertifizierung aller weiteren Schutzausrüstungskomponenten.
Dieses Produkt wurde gemäß der PSA Verordnung (EU) 2016/425 für persönliches 

Schutzausrüstung  hergestellt. 
Die EU-Konformitätserklärung kann unter www.salewa.com eingesehen werden.
Das Produkt entspricht der zweiten Klasse für persönliche Schutzausrüstung (PSA).

B ANWENDUNGSHINWEISE

Benutzen Sie das Produkt ausschließlich für den Zweck, für den es konstruiert wurde und 

belasten Sie es nicht über seine Grenzen hinaus.

: Lebensgefahr

: Verletzungsrisiko

: Korrekte Anwendung

Dieses Produkt dient zum Sichern beim Eisklettern.
Es wurde entworfen um vor dem Risiko des Absturzes wärend des Bergsteigens und 

Kletterns zu schützen und entspricht der Norm EN 568:2015.
Die korrekte Anwendung wird in ABBILDUNG B beschrieben. 

WARNUNG:

 Nicht alle möglichen Fehlanwendungen wurden dargestellt. 

Bitte beachten Sie: Wie sicher eine Eisschraube im Eis sitzt, hängt von der Eisbeschaffenheit 

ab. Wählen Sie zum Setzen der Eisschraube immer kompaktes, festes, dickes, gleichmä-

ßiges Eis, das nicht hinterspült ist. Vermeiden Sie brüchiges, dünnes oder rissiges Eis 

sowie Eis mit Lufteinschlüssen. Wenn Sie auf einen Hohlraum stoßen (Widerstandsverlust 

beim Eindrehen) oder sich Risse sternförmig von der Schraube ausbreiten, lösen Sie die 

Schraube und wählen Sie einen neuen Platz.
Schlagen Sie die Schraube nie gegen den Fels, den Pickel oder das Steigeisen. Sie kann 

dadurch beschädigt werden. 
Linkshändern empfehlen wir, den Karabiner auszufädeln und ihn so wieder einzufädeln, 

dass die Karabineröffnung nach links zeigt.

C SICHERHEITSHINWEISE

Vor jeder Verwendung des Produktes sind alle Bestandteile sorgfältig zu überprüfen. 

ABBILDUNG C.
Die mitgelieferte Information (Gebrauchsanleitung) soll bei der Ausrüstung aufbewahrt 

werden. Das Produkt ist nur von entsprechend ausgebildeten und/oder anderweitig 

kompetenten Personen zu benutzen, oder wenn der Benutzer unter direkter Überwachung 

durch eine entsprechende Person steht.
Versichern Sie sich, dass kompatible Komponenten verwendet werden. Wir empfehlen 

ausschließlich die Verwendung von Bergsteigerausrüstung die den relevanten Normen 

entspricht, z.B. EN 892 für Seile, EN12275 für Karabiner.

WARNUNG

Wenn der geringste Zweifel hinsichtlich der Sicherheit des Produkts besteht, ist dieses 

sofort zu ersetzen. 
Ein durch Absturz beanspruchtes Produkt ist dem Gebrauch zu entziehen.

D LEBENSDAUER

Die Lebensdauer des Produktes ist von zahlreichen Faktoren abhängig, etwa der Art und 

Häufigkeit des Gebrauchs, Abrieb, UV-Strahlung, Feuchtigkeit, Witterungseinflüssen, 

Lagerung und Schmutz (Sand, Salz, usw). Sie kann sich unter extremen Bedingungen 

auf eine einzige Verwendung verkürzen oder noch weniger, wenn die Ausrüstung noch 

vor dem ersten Gebrauch (z.B. am Transport) beschädigt wird. Bitte beachten Sie: Aus 

Synthetikfasern hergestellte Produkte unterliegen auch im unbenutzten Zustand einer 

gewissen Alterung, die in erster Linie von klimatischen Umwelteinflüssen sowie dem 

Einfluss von ultravioletter Strahlung abhängig ist.
Richtwerte zur maximalen Lebensdauer des Produkts:

Verwendungshäufigkeit

Lebensdauer

Nie: Korrekte Lagerung

Bis zu 10 Jahre ab 

Herstelldatum

Selten: Ein-bis zwei mal 

pro Jahr

Bis zu 7 Jahre

Gelegentlich: Einmal pro 

Monat

Bis zu 5 Jahre

Regelmäßig: Mehrmals 

pro Monat

Bis zu 3 Jahre

Häufig: Jede Woche

Bis zu 1 Jahre

Ständig: Fast täglich

Bis zu 1/2 Jahr

Aufgescheuerte Fasern sind ein sicheres Zeichen dafür, dass das Produkt ausgesondert 

werden muss.

E REINIGUNG, LAGERUNG, TRANSPORT UND WARTUNG

Hinweise zur korrekten Lagerung, Pflege und Transport gibt ABBILDUNG E. 
Bitte achten sie darauf, dass dieses Produkt nicht mit aggressiven Chemikalien (z. B. 

Batteriesäure, Lösungsmittel, …) in Berührung kommt, oder extremen Temperaturen 

ausgesetzt ist. Beide können die mechanischen Eigenschaften der Materialien negativ 

beeinflussen.
Desinfizieren Sie das Material nur mit Stoffen, die keinen Einfluss auf die verwendeten 

Synthetikmaterialien haben. 
Außer den vorher genannten Maßnahmen (Schutz vor Sonnenlicht, Chemikalien, 

Verschmutzungen) sind für den Transport keine besonderen Vorkehrungen zu treffen. 
Hierfür geeignete Schutzbeutel oder Transportbehälter (Seilsack) verwenden. 
Die Schlinge mit dem Holster kann ausgetauscht werden: 
Tauschen Sie diese bei Abnutzung ausschließlich mit neuwertigen Originalteilen von 

Salewa aus.
Klicken Sie dazu mithilfe zweier Schraubendreher die schwarze Kunststoffklammer aus 

dem Metallring. Nun können Sie die Schlinge über das Gewinde der Schraube abziehen. 

Führen Sie die Austauschschlinge über das Gewinde der Schraube und befestigen Sie 

diese, indem Sie die Kunststoffklammer in den Metallring einklicken (siehe ABBILDUNG E).

F KENNZEICHNUNG

Schraube

 : 

Name des Anbieters

EN568: 

Norm, der das Produkt entspricht

CE: 

Bestätigt die Einhaltung der Verordnung (EU) 2016/425

2008: 

Nummer der Prüfstelle

Zertifiziert durch:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy

Made in Italy: 

Herkunftsland

10kN: 

Bruchlast in kN

xxAmmyy: 

Angabe zur Rückverfolgbarkeit

xx: 

Index (Verweis auf aktuelle Zeichnung)

A: 

Produktionscharge 

(A = erste Charge der Produktion des Monats)

mm: 

Monat der Herstellung (01 = Januar)

yy: 

Herstellungsjahr (13 = 2013)

Piktogramm, das darauf hinweist, die Bedienunganleitung zu lesen

Schlinge

QUICKSCREW: 

Produktname

EN566: 

Norm, der das Produkt entspricht

CE2008: 

Nummer der Zertifizierungsstelle

DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy

22kN: 

Bruchlast in kN

20yy: 

Herstellungsjahr (13 = 2013)

Pat.pending: 

Hinweis auf Anmeldung zum Patent

Karabiner

UIAA121: 

Norm, der das Produkt entspricht

CE0333: 

Nummer der Zertifizierungsstelle

AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé, 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex, 

France

 24: 

Bruchlast Längs in kN

 7:

 Bruchlast Quer in kN

 

9:

 Bruchlast offen in kN

SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy 

Marke, Name und Adresse des Herstellers

[DE]

Summary of Contents for QUICK SCREW

Page 1: ...QUICK SCREW U S E R M A N U A L...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...n D LEBENSDAUER Die Lebensdauer des Produktes ist von zahlreichen Faktoren abh ngig etwa der Art und H ufigkeit des Gebrauchs Abrieb UV Strahlung Feuchtigkeit Witterungseinfl ssen Lagerung und Schmutz...

Page 5: ...force is not to be used again D LIFESPAN The lifespan of the product is dependent on a number of factors such as the manner and frequency of use UV exposure moisture affects of weather storage conditi...

Page 6: ...aduta non deve essere utilizzato D DURATA La durata del prodotto fortemente influenzata dai seguenti fattori frequenza e modalit di utilizzo logorio raggi UV umidit agenti atmosferici stoccaggio e spo...

Page 7: ...ilis D DUR E DE VIE La dur e de vie du produit d pend de nombreux facteurs comme la fr quence d utilisation les expositions l abrasion aux rayons UV et l humidit les conditions m t orologiques le stoc...

Page 8: ...izarse D DURABILIDAD La durabilidad del producto depende de numerosos factores Por ejemplo el tipo y la frecuencia de uso el desgaste la radiaci n UV la humedad factores atmosf ricos la forma de almac...

Page 9: ...obku z vis na mnoha faktorech nap klad na zp sobu a etnosti pou v n od ru ultrafialov m z en vlhkosti pov trnostn ch vlivech skla dov n a zne i t n p sek s l atd Za extr mn ch podm nek se m e zkr tit...

Page 10: ...ni a term ket Az es st l megviselt term ket ki kell venni a haszn latb l D LETTARTAM A term k lettartama sz mos t nyez t l f gg Itt felsorolhat k a k vetkez k haszn lat m dja s gyakoris ga surl d s UV...

Page 11: ...uurvanhetproductisvantalrijkefactorenafhankelijk bijv demanierende frequentie van het gebruik slijtage UV straling vocht weersinvloeden opslag en vuil zand zout enz Bij extreem gebruik kan die na eenm...

Page 12: ...ilnih dejavnikov kot so na in in pogostost uporabe obraba izpostavljenost UV arkom vla nost vremenski vplivi na in skladi enja in onesna enost pesek sol itd Pod ekstremnimi pogoji se lahko skraj a tud...

Page 13: ...rek vencie pou vania oderov UV iarenia vlhkosti poveternostn ch vplyvov skladovania a ne ist t piesok so at Za extr mnych podmienok sa m e ivotnos skr ti na jedin pou itie alebo e te menej v pr pade e...

Page 14: ...iowanie ultrafioletowe wilgo warunki pogodowe miejsce przechowywania oraz obecno zanieczyszcze piasek s l itd W przypadku zastosowania liny w ekstre malnych warunkach jej ywotno mo e zosta ograniczona...

Page 15: ...rone BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending UIAA121 CE0333 AFNO...

Page 16: ...BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 1 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending UIAA121 CE0333 AFNOR C...

Page 17: ...n den ens anv nts Observera Produkter som r tillverkade av syntetfibrer ldras ven n r de inte anv nds ldrandet beror fr mst p klimatiska milj f rh llanden och inverkan fr n UV ljus Indikationer f r pr...

Page 18: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy salewa com RN 134696 0818...

Reviews: