background image

 A 基本事項
本製品をご使用になる前にこの取扱説明書をよくお読みになり、内容に従がってく

ださい。取扱説明書に従がわない場合、本製品の持つ安全性が損なわれる可能性が

あります。
次についてご注意ください:登山やクライミングは予期せぬリスクを伴う危険な

スポーツです。どのような行為や決定もすべてお客様自身の責任において行われま

す。これらのスポーツに伴うリスクは、実際に始める前に理解するようにしてくだ

さい。登山やクライミングを始める前に適切な指導(山岳ガイドやクライミング学

校などによるもの)を受けるようSALEWAはお薦めします。救助作業が安全か

つ適切に行われる方法について理解することも重要です。用具が不適切にまたは誤

って使用された場合、製造者は一切責任を負いません。ご使用になる保護具および

すべての付属品が認定済み製品であることをご確認ください。
この製品は個人用保護具規則 (EU)(2016/425)に適合して作られました。
EU適合宣言は下記のサイトから見ることができます。 www.salewa.com eingesehen 

werden.
(この製品は個人用保護具規則(PSA)第三部に属します。)
B ご使用上の注意
この製品は構成された目的のみに使用し、限界を超えて酷使しないでください。

: 致命的

: 怪我の危険

: 正しい利用

本製品はアイスクライミング時の安全のために使用する道具です。
登山とクライミング時の墜落の危険から保護するために設計され、EN568:2015に準

拠しています。
正しい使用方法は図Bに示されています。
警告:誤使用の例がすべてここに表示されているわけではありません。
アイススクリューが氷にしっかりセットされているかは氷の特質に左右されることに

注意してください。アイススクリューを氷にセットするにはコンパクトで、硬い、厚

い、均一な、後ろに水が流れない氷を選んでください。割れやすい、薄い、または亀

裂の入った氷、また気泡を含んだ氷は避けてください。空洞に当たったら(差し込み

時に抵抗が無くなる)、またはスクリューによって星型の亀裂が広がる場合は、スク

リューを外し、新しい所を選んでください。
スクリューを絶対に岩、ピッケル、またはシュタイクアイゼンにぶつけないでくだ

さい。損傷することがあります。
左利きの人にはカラビナをはずし、カラビナの口が左を向くように付け直すことを

お勧めします。
C 安全上の注意
ご使用前に製品の各部分を詳細にチェックしてください(図C)
警告
製品の安全性に少しでも疑問があれば、すぐに交換してください。
墜落によって損傷を被った製品の使用は避けてください。
D 製品の寿命
製品の寿命はご使用方法や頻度、紫外線、湿度、氷、天候による影響、保管状態、

汚れ(砂、塩など)といった条件によって違ってきます。極度の使用条件の下では

製品の寿命は一度の使用、あるいは製品が使用前に損傷を受けた場合など(例:輸

送中)一度も使用することなく寿命となってしまうこともあります。合成繊維でで

きている製品は使用されていなくても劣化することにご留意ください。劣化は主に

環境状態や紫外線によって影響を受けます。
製品寿命

使用頻度 

耐用年数

正しい保管状況下で未使用

製造後最長10年

年に1-2回使用

製造後最長7年

月に1回使用

製造後最長5年

月に数回使用

製造後最長3年

毎週使用

製造後最長1年

ほぼ毎日使用

製造後最長半年

繊維が擦過したら本製品を使用しない方がいいという兆候です。
E 手入れ、保管、輸送、メンテナンス
適切な保管、手入れ、輸送に関しては図E参照。 
本製品が腐食性化学物質(バッテリー液、シンナーなど)に触れないよう、または

極度の温度にさらされないようにしてください。製品素材の性能にマイナスの影響

を及ぼす可能性があります。
消毒は、合成繊維に影響を与えない消毒剤のみをご使用ください。 
前述の対策(直射日光、化学物質、汚れからの保護)以外は、輸送のために特に取

る保護対策はありません。
専用の保護バッグまたは輸送時の入れ物(ロープバッグ)を使用してください。

ホルスター付スリングは交換可能です:
必ず新しいSalewaオリジナル部品と交換してください。
2本のスクリュードライバーを使って金属リングからブラックのプラスチッククリッ

プを外してください。そうするとスリングをスクリューのネジ輪を通して外すこと

ができます。交換スリングをスクリューのネジ輪を通して入れ、プラスチッククリ

ップを金属リングにはめることによって固定します(図E参照)。
F 識別ラベル
スクリュー

 : 製造者マーク

EN568: 本製品が準拠する規格
CE: 規制の内容(EU) 2016/425に対応している
2008: 権限検証番号
によって認定:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
Made in Italy: 製造国
10kN: 崩壊強度
xxAmmyy: 生産履歴情報(トレーサビリティ)
xx: インデックス(最新図を参照)
A: 製造バッチ 

(A = 製造月の最初のバッチ)
mm: 製造月 (01 = 1月)
yy: 製造年 (13 = 2013年)

: 取扱説明書の参照指示を示すマーク。

スリング
QUICKSCREW: 製品名
EN566: 本製品が準拠する規格
CE2008: 認定局の番号
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
22kN: 崩壊強度
20yy: 製造年(13 = 2013年)
Pat.pending: 特許申請中
カラビナ
UIAA121: 本製品が準拠する規格
CE0333: 認定局の番号
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé, 93571 La Plaine Saint-Denis Cedex, 

France

 24: 縦崩壊強度 kN

 7: 横崩壊強度 kN

 9: 開いている時の方崩壊強度

SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy 

Marke, 製造者のブランド、名前、住所

[JP]

Summary of Contents for QUICK SCREW

Page 1: ...QUICK SCREW U S E R M A N U A L...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...n D LEBENSDAUER Die Lebensdauer des Produktes ist von zahlreichen Faktoren abh ngig etwa der Art und H ufigkeit des Gebrauchs Abrieb UV Strahlung Feuchtigkeit Witterungseinfl ssen Lagerung und Schmutz...

Page 5: ...force is not to be used again D LIFESPAN The lifespan of the product is dependent on a number of factors such as the manner and frequency of use UV exposure moisture affects of weather storage conditi...

Page 6: ...aduta non deve essere utilizzato D DURATA La durata del prodotto fortemente influenzata dai seguenti fattori frequenza e modalit di utilizzo logorio raggi UV umidit agenti atmosferici stoccaggio e spo...

Page 7: ...ilis D DUR E DE VIE La dur e de vie du produit d pend de nombreux facteurs comme la fr quence d utilisation les expositions l abrasion aux rayons UV et l humidit les conditions m t orologiques le stoc...

Page 8: ...izarse D DURABILIDAD La durabilidad del producto depende de numerosos factores Por ejemplo el tipo y la frecuencia de uso el desgaste la radiaci n UV la humedad factores atmosf ricos la forma de almac...

Page 9: ...obku z vis na mnoha faktorech nap klad na zp sobu a etnosti pou v n od ru ultrafialov m z en vlhkosti pov trnostn ch vlivech skla dov n a zne i t n p sek s l atd Za extr mn ch podm nek se m e zkr tit...

Page 10: ...ni a term ket Az es st l megviselt term ket ki kell venni a haszn latb l D LETTARTAM A term k lettartama sz mos t nyez t l f gg Itt felsorolhat k a k vetkez k haszn lat m dja s gyakoris ga surl d s UV...

Page 11: ...uurvanhetproductisvantalrijkefactorenafhankelijk bijv demanierende frequentie van het gebruik slijtage UV straling vocht weersinvloeden opslag en vuil zand zout enz Bij extreem gebruik kan die na eenm...

Page 12: ...ilnih dejavnikov kot so na in in pogostost uporabe obraba izpostavljenost UV arkom vla nost vremenski vplivi na in skladi enja in onesna enost pesek sol itd Pod ekstremnimi pogoji se lahko skraj a tud...

Page 13: ...rek vencie pou vania oderov UV iarenia vlhkosti poveternostn ch vplyvov skladovania a ne ist t piesok so at Za extr mnych podmienok sa m e ivotnos skr ti na jedin pou itie alebo e te menej v pr pade e...

Page 14: ...iowanie ultrafioletowe wilgo warunki pogodowe miejsce przechowywania oraz obecno zanieczyszcze piasek s l itd W przypadku zastosowania liny w ekstre malnych warunkach jej ywotno mo e zosta ograniczona...

Page 15: ...rone BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending UIAA121 CE0333 AFNO...

Page 16: ...BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 1 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending UIAA121 CE0333 AFNOR C...

Page 17: ...n den ens anv nts Observera Produkter som r tillverkade av syntetfibrer ldras ven n r de inte anv nds ldrandet beror fr mst p klimatiska milj f rh llanden och inverkan fr n UV ljus Indikationer f r pr...

Page 18: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy salewa com RN 134696 0818...

Reviews: