background image

A VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte priložený popis a dodržiavajte 

obsiahnuté pokyny. Nedodržanie ďalej uvedených pokynov môže viesť k zní-

ženiu ochranného účinku tohto výrobku. 
Pamätajte si: Horolezectvo a lezenie patria k rizikovým športom, pri ktorých 

môžu vzniknúť nepredvídateľné nebezpečenstvá. Vy sami nesiete zodpo-

vednosť za všetky akcie a rozhodnutia. Pred vykonávaním týchto športov sa 

informujte o rizikách, ktoré sú s nimi spojené. Spoločnosť SALEWA odporúča 

nechať sa pred samotným horolezectvom a lezením vyškoliť odborníkmi 

(napr. horský vodca, škola lezenia). Používateľ má takisto zodpovednosť oboz-

námiť sa so správnym používaním techník na vykonávanie záchranných akcií. 

Na zneužitie alebo nesprávne použitie sa nevzťahuje záruka výrobcu. Dbajte 

takisto na certifikáciu všetkých ostatných súčastí ochrannej výbavy.
Tento výrobok je vyrobený v súlade s nariadením č. (EÚ) 2016/425 o OOV.
EÚ vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.salewa.com.
Produkt spadá do tretej triedy o osobných ochranných prostriedkoch (OOV).

B NÁVOD PRE POUŽÍVATEĽA

Používajte tento produkt iba na účel, na ktorý je určený, a nepresahujte jeho 

limity.

: Riziko úmrtia

: Riziko zranenia

: Správne použitie

Tento výrobok slúži na istenie pri lezení v ľade.
Produkt bol navrhnutý na ochranu pred rizikom pádu počas horolezectva resp. 

lezenia a spadá pod normu EN 568:2015.
Správne používanie je popísané na OBRÁZKU B.

VÝSTRAHA:

 Neboli uvedené všetky možné nesprávne použitia.

Pamätajte: bezpečné osadenie ľadovcovej skrutky do ľadu závisí od stavu 

ľadu. Ľadovcovú skrutku vždy vkladajte do kompaktného, pevného, hrubého, 

rovnomerného ľadu, ktorý nezateká vodou. Nepoužívajte lámavý, riedky alebo 

popraskaný ľad alebo ľad so vzduchovými bublinami. Ak narazíte na dutý 

priestor (strata odporu pri zaskrutkovaní) alebo sa rozšíria hviezdicovité trhliny 

smerom od skrutky, uvoľnite skrutku a zvoľte nové miesto.
Skrutku nikdy neudierajte o skalu, čakan alebo stúpačky. V opačnom prípade 

sa môže skrutka poškodiť.
Ľavákom odporúčame karabínu vyvliecť a znova ju navliecť tak, aby otvor 

karabíny smeroval doľava.

C BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

Pred každým použitím výrobku starostlivo skontrolujte všetky súčasti. 

OBRÁZOK C
Priložené informácie (návod na použitie) treba uchovávať pri výstroji. Výrobok 

smú používať len adekvátne vyškolené a/alebo inak spôsobilé osoby, alebo ak 

je používateľ pod priamym dohľadom kompetentnej osoby.
Ubezpečte sa, že budú použité len kompatibilné súčasti. Odporúčame použí-

vať výlučne horolezecké vybavenie, ktoré zodpovedá príslušným smerniciam, 

napr. EN 892 pre laná, EN12275 pre karabíny.

VÝSTRAHA

Ak existuje aj najmenšia pochybnosť ohľadom bezpečnosti výrobku, bezod-

kladne ho vymeňte.
Výrobok namáhaný pádom sa nesmie naďalej používať.

D ŽIVOTNOSŤ

Životnosť výrobku závisí od mnohých faktorov, napríklad od druhu a frek-

vencie používania, oderov, UV žiarenia, vlhkosti, poveternostných vplyvov, 

skladovania a nečistôt (piesok, soľ atď.). Za extrémnych podmienok sa môže 

životnosť skrátiť na jediné použitie alebo ešte menej v prípade, že sa vybavenie 

poškodí ešte pred prvým použitím (napr. pri preprave). Pamätajte si: Výrobky 

zo syntetických vlákien podliehajú aj v nepoužívanom stave určitému star-

nutiu, ktoré v prvom rade závisí od klimatických vplyvov prostredia, ako aj od 

pôsobenia ultrafialového žiarenia.
Orientačné hodnoty pre maximálnu životnosť:

Frekvencia používania

Životnosť

Nikdy: správne sklado-

vanie

Až do 10 rokov od 

dátumu výroby

Jeden až dva razy do roka

Až do 7 rokov

Raz do mesiaca

Až do 5 rokov

Viackrát za mesiac

Až do 3 rokov

Každý týždeň

Až do 1 roku

Takmer každý deň

Až do 1/2 roku

Odreté vlákna predstavujú jasný signál, že výrobok musíte vyradiť z prevádzky.

E ČISTENIE, SKLADOVANIE, PREPRAVA A ÚDRŽBA

Návod na správne skladovanie, starostlivosť a prepravu znázorňuje OBRÁZOK 

E.
Tento výrobok nesmie prísť do styku s agresívnymi chemikáliami (napr. baté-

riová kyselina, rozpúšťadlo, ...), a nesmie byť vystavený extrémnym teplotám. 

Oba javy môžu negatívne ovplyvniť mechanické vlastnosti materiálov.
Materiál dezinfikujte len látkami, ktoré nemajú žiaden účinok na použitý syn-

tetický materiál.
Okrem už uvedených opatrení (ochrana pred slnečným svetlom, chemiká-

liami, nečistotami) nie je potrebné podnikať pri preprave žiadne špeciálne 

opatrenia. 
Používajte na to určené ochranné vrecká a prepravky (taška na lano). 
Slučka s puzdrom sa dá vymeniť:
V prípade opotrebovania ju vymeňte výlučne za nové originálne diely značky 

Salewa. Pomocou dvoch skrutkovačov pripevnite čiernu umelú svorku z kovo-

vého krúžku. Následne môžete slučku stiahnuť cez závit skrutky. Náhradnú 

slučku prevlečte cez závit skrutky a zacviknutím umelej svorky do kovového 

krúžku ju upevnite (viď obrázok E).

F OZNAČENIE

Skrutka

Značka výrobcu

EN568: 

Norma, ktorú výrobok spĺňa

CE: 

Potvrdzuje dodržanie nariadenia (EÚ) 2016/425

2008: 

Číslo miesta certifikácie

Certifikáciu vykonal:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy

Made in Italy: 

Krajina pôvodu

10kN: 

Lomové zaťaženie v kN

xxAmmyy: 

Informácia pre spätnú dohľadateľnosť

xx: 

Register (odkaz na aktuálnu schému)

A: 

Výrobná šarža 

(A = prvá výrobná šarža v mesiaci)

mm: 

Mesiac výroby (01 = január)

yy: 

Rok výroby (13 = 2013)

 : 

Symbol, ktorý upozorňuje na to, aby ste si prečítali návod na obsluhu

Očko

QUICKSCREW: 

Názov výrobku

EN566: 

Norma, ktorú výrobok spĺňa

CE2008: 

Číslo miesta certifikácie

DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy

22kN: 

Lomové zaťaženie v kN

20yy: 

Rok výroby (13 = 2013)

Pat.pending: 

Odkaz na prihlášku patentu

Karabína

UIAA121: 

Norma, ktorú výrobok spĺňa

CE0333: 

Číslo miesta certifikácie

AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé, 93571 La Plaine Saint-Denis 

Cedex, France

 24: 

Lomové zaťaženie pozdĺžne v kN

 7:

 Lomové zaťaženie priečne v kN

 

9:

 Lomové zaťaženie otvorené v kN

SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 

Bozen - Italy  

Značka, meno a adresa výrobcu

[SK]

Summary of Contents for QUICK SCREW

Page 1: ...QUICK SCREW U S E R M A N U A L...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...n D LEBENSDAUER Die Lebensdauer des Produktes ist von zahlreichen Faktoren abh ngig etwa der Art und H ufigkeit des Gebrauchs Abrieb UV Strahlung Feuchtigkeit Witterungseinfl ssen Lagerung und Schmutz...

Page 5: ...force is not to be used again D LIFESPAN The lifespan of the product is dependent on a number of factors such as the manner and frequency of use UV exposure moisture affects of weather storage conditi...

Page 6: ...aduta non deve essere utilizzato D DURATA La durata del prodotto fortemente influenzata dai seguenti fattori frequenza e modalit di utilizzo logorio raggi UV umidit agenti atmosferici stoccaggio e spo...

Page 7: ...ilis D DUR E DE VIE La dur e de vie du produit d pend de nombreux facteurs comme la fr quence d utilisation les expositions l abrasion aux rayons UV et l humidit les conditions m t orologiques le stoc...

Page 8: ...izarse D DURABILIDAD La durabilidad del producto depende de numerosos factores Por ejemplo el tipo y la frecuencia de uso el desgaste la radiaci n UV la humedad factores atmosf ricos la forma de almac...

Page 9: ...obku z vis na mnoha faktorech nap klad na zp sobu a etnosti pou v n od ru ultrafialov m z en vlhkosti pov trnostn ch vlivech skla dov n a zne i t n p sek s l atd Za extr mn ch podm nek se m e zkr tit...

Page 10: ...ni a term ket Az es st l megviselt term ket ki kell venni a haszn latb l D LETTARTAM A term k lettartama sz mos t nyez t l f gg Itt felsorolhat k a k vetkez k haszn lat m dja s gyakoris ga surl d s UV...

Page 11: ...uurvanhetproductisvantalrijkefactorenafhankelijk bijv demanierende frequentie van het gebruik slijtage UV straling vocht weersinvloeden opslag en vuil zand zout enz Bij extreem gebruik kan die na eenm...

Page 12: ...ilnih dejavnikov kot so na in in pogostost uporabe obraba izpostavljenost UV arkom vla nost vremenski vplivi na in skladi enja in onesna enost pesek sol itd Pod ekstremnimi pogoji se lahko skraj a tud...

Page 13: ...rek vencie pou vania oderov UV iarenia vlhkosti poveternostn ch vplyvov skladovania a ne ist t piesok so at Za extr mnych podmienok sa m e ivotnos skr ti na jedin pou itie alebo e te menej v pr pade e...

Page 14: ...iowanie ultrafioletowe wilgo warunki pogodowe miejsce przechowywania oraz obecno zanieczyszcze piasek s l itd W przypadku zastosowania liny w ekstre malnych warunkach jej ywotno mo e zosta ograniczona...

Page 15: ...rone BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending UIAA121 CE0333 AFNO...

Page 16: ...BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 1 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending UIAA121 CE0333 AFNOR C...

Page 17: ...n den ens anv nts Observera Produkter som r tillverkade av syntetfibrer ldras ven n r de inte anv nds ldrandet beror fr mst p klimatiska milj f rh llanden och inverkan fr n UV ljus Indikationer f r pr...

Page 18: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy salewa com RN 134696 0818...

Reviews: