A SPLOŠNO
Prosimo, da pred uporabo izdelka pozorno preberete to navodilo in da upo-
števate v njem vsebovane nasvete. Neupoštevanje sledečih nasvetov lahko
povzroči zmanjšanje zaščitnega učinka tega izdelka.
Prosimo, upoštevajte: Planinarjenje in plezalstvo sta tvegana športa, ki sta
lahko povezana z nepredvidljivimi nevarnostmi. Za vse dejavnosti in odlo-
čitve ste odgovorni sami. Prosimo, da se pred izvajanjem teh vrst športa
informirate o z njimi povezanih tveganjih. SALEWA priporoča, da se pred
planinarjenjem in plezanjem udeležite usposabljanja s strani primernih oseb
(npr. gorskih vodnikov, plezalne šole). Nadalje je odgovornost uporabnika,
da se informira o pravilni uporabi tehnik za varno izvajanje reševalnih akcij.
V primeru zlorabe ali napačne rabe izdelka proizvajalec zavrača vsakršno
odgovornost. Pozorni bodite tudi na to, da bodo tudi vse ostale komponente
zaščitne opreme certificirane.
Izdelek je izdelan v skladu z direktivo OVO (ES) 2016/425.
Izjavo o skladnosti EU si lahko ogledate na spletni strani www.salewa.com.
Izdelek ustreza tretjemu razredu za osebno varovalno opremo (OVO).
B NASVETI ZA UPORABO
Izdelek uporabite le za namen, za katerega je bil zasnovan in ga ne obre-
menjujte čez njegove meje.
: Tveganje smrti
: Nevarnost poškodb
: Pravilna uporaba
Ta izdelek je namenjen varovanju pri plezanju po ledu.
Razvit je bil za zaščito pred nevarnostjo padca med planinarjenjem in pleza-
njem ter ustreza standardu EN 568:2015.
Pravilna uporaba je opisana na SLIKI B.
OPOZORILO:
Vsi možni primeri napačne rabe niso prikazani.
Prosimo, upoštevajte: Kako varno je ledni vijak zasidran v led, je odvisno
od stanja ledu. Za uvijanje lednih vijakov vselej izberite kompakten, trden,
debel in enakomeren led, pod katerim ni izpiranja. Izogibajte se lomljivemu,
tankemu ali razpokanemu ledu ter ledu z vključki zraka. Če naletite na votel
prostor (zmanjšanje upora pri uvijanju) ali če se od vijaka pričnejo širiti
razpoke v obliki zvezde, odvijte vijak in izberite drugo mesto za pritrditev.
Vijaka nikoli ne udarite v skalo, v cepin ali v klin. Zaradi udarca se lahko
poškoduje.
Levičarjem priporočamo, da vponko izpeljejo in jo spet vpeljejo, tako da
odprtina vponke ne gleda v levo.
C VARNOSTNA NAVODILA
Pred vsako uporabo izdelka preverite vse njegove sestavne dele. SLIKA C
Izdelku priložene informacije (navodilo za uporabo) hranite skupaj z opremo.
Izdelek naj uporabljajo le ustrezno usposobljene in/ali drugače kompetentne
osebe, ali pa naj bo uporabnik pod neposrednim nadzorom ustrezne osebe.
Prepričajte se, da se uporabljajo med seboj združljive komponente.
Priporočamo vam izključno uporabo plezalne opreme, ki ustreza tozadev-
nim standardom, npr. EN 892 za vrvi in EN12275 za vponke.
OPOZORILO
Če obstaja najmanjši dvom glede varnosti izdelka, ga nemudoma zame-
njajte.
Izdelek, ki je prestal padec, se mora izvzeti iz uporabe.
D ŽIVLJENJSKA DOBA
Življenjska doba izdelka je odvisna od številnih dejavnikov, kot so način in
pogostost uporabe, obraba, izpostavljenost UV žarkom, vlažnost, vremenski
vplivi, način skladiščenja in onesnaženost (pesek, sol itd.). Pod ekstremnimi
pogoji se lahko skrajša tudi na eno samo uporabo ali še manj, če je bila
oprema poškodovana že pred prvo uporabo (npr. pri transportu). Prosimo,
upoštevajte: Izdelki, izdelani iz sintetičnih vlaken, so tudi takrat, ko niso v
uporabi, podvrženi staranju, ki je v prvi vrsti odvisno od vremenskih vplivov
ter izpostavljenosti ultravijoličnim žarkom.
Orientacijske vrednosti za najdaljšo življenjsko dobo:
Pogostost uporabe
Življenjska doba
Nikoli: Pravilno skla-
diščenje
Do 10 let od datuma
izdelave
Enkrat do dvakrat letno
Do 7 let
Enkrat mesečno
Do 5 let
Večkrat mesečno
Do 3 let
Tedensko
Do 1 leta
Skoraj dnevno
Do 1/2 leta
drgnjena vlakna so zanesljiv znak, da je izdelek treba izločiti.
E ČIŠČENJE, SKLADIŠČENJE, PREVOZ IN VZDRŽEVANJE
Napotke za pravilno skladiščenje, nego in transport najdete na SLIKI E.
Prosimo, pazite, da te izdelek ne pride v stik z agresivnimi kemičnimi snovmi
(npr. akumulatorska kislina, topila, ...) in da ni izpostavljen previsokim tem-
peraturam. Oboje lahko negativno vpliva na mehanske lastnosti.
Material razkužujte le s snovmi, ki ne vplivajo na uporabljen sintetični
material.
Razen predhodno navedenih ukrepov (zaščita pred sončno svetlobo, kemij-
skimi snovmi in umazanijo) pri transportu posebni ukrepi niso potrebni.
Uporabljajte primerne zaščitne ali transportne vreče (vreče za vrvi).
Zanko s tokom lahko zamenjate:
V primeru obrabe jo zamenjajte samo z novimi originalnimi deli Salewa.
Z dvema izvijačema izbijte črno plastično sponko iz kovinskega obroča.
Zdaj lahko zanko snamete čez navoj vijaka. Nadomestno zanko uvedite
preko navoja vijaka in jo pritrdite, tako da plastično objemko spet vtisnete v
kovinski obroč (glejte SLIKO E).
F OZNAČEVANJE
Vijak
:
Blagovna znamka proizvajalca
EN568:
Standard, s katerim je izdelek skladen
CE:
Potrjuje skladnost z uredbo (EU) 2016/425
2008:
Številka priglašenega organa za preskušanje
Certificiral:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
Made in Italy:
Dežela izvora
10kN:
Porušitvena obremenitev v kN
xxAmmyy:
Podatki za sledljivost
xx:
Kazalo (referenca na aktualno risbo)
A:
Proizvodna šarža
(A=prva šarža v mesecu proizvodnje)
mm:
Mesec izdelave (01=januar)
yy:
Leto izdelave (13=2013)
:
Piktogram, ki svetuje, da si preberete navodilo za uporabo
Zanka
QUICKSCREW:
Ime proizvoda
EN566:
Standard, s katerim je izdelek skladen
CE2008:
Številka certifikacijskega organa
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy
22kN:
Porušitvena obremenitev v kN
20yy:
Leto izdelave (13=2013)
Pat.pending:
Opomba glede patentne prijave
Vponka
UIAA121:
Standard, s katerim je izdelek skladen
CE0333:
Številka certifikacijskega organa
AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé, 93571 La Plaine Saint-
Denis Cedex, France
24:
Vzdolžna porušitvena obremenitev v kN
7:
Prečna porušitvena obremenitev v kN
9:
Porušitvena obremenitev v odprtem stanju v kN
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100
Bozen - Italy
Znamka, ime in naslov proizvajalca
[SL]