background image

A ALLMÄNT

Vänligen läs instruktionerna noggrant innan du använder denna produkt och följ 

alla anvisningar. Om anvisningarna inte följs, kan det leda till en minskning av 

skyddet som produkten ger.  
Observera att bergsbestigning och klättring är högrisksporter som innebär ofö-

rutsägbara faror. Du är själv ansvarig för dina beslut och aktiviteter. Informera 

dig om riskerna med dessa sporter innan du försöker dig på dem. SALEWA 

rekommenderar att du utbildas och får råd av behöriga personer (t.ex. bergsguider 

eller klätterskolor) innan du försöker dig på bergsbestigning eller klättring. Det är 

användarens ansvar att informera sig om hur man utför räddningsinsatser på ett 

säkert sätt. Tillverkaren ansvarar inte om produkten används på ett felaktigt sätt 

eller missbrukas. Kontrollera även att alla andra skyddsutrustningskomponenter 

är certifierade.
Denna produkt har tillverkats i enlighet med reglerna i PSU-förordningen (EU) 

2016/425 om personlig skyddsutrustning.
EU-försäkran om överensstämmelse kan läsas på www.salewa.com.
Produkten överensstämmer med tredje klassen för personlig skyddsutrustning 

(PSU).

B ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

Använd endast produkten för det ändamål som den har utformats för och 

ansträng den inte över dess gränser.

: Livsfara

: Risk för skada

: Korrekt användning

Denna produkt används som säkring vid isklättring.
Den har utvecklats för att skydda mot fall vid bergsbestigning och klättring och 

uppfyller kraven i standard EN 568:2015.
Korrekt användning visas i BILD B. 

VARNING: 

 Vi har inte visat alla möjliga felanvändningar.

Observera: Hur pass säkert en isskruv sitter i isen beror på hur isen är beskaffad. 

När du sätter isskruven, ska du alltid välja is som är kompakt, fast, tjock och 

regelbunden utan rinnande vatten bakom. Undvik is som smular, är tunn eller har 

sprickor eller luftfickor. Om du märker att isen är ihålig (motståndet försvinner när 

man skruvar in skruven), eller om det bildas sprickor som ser ut som en stjärna, ta 

bort skruven och välj ett annat ställe.
Slå aldrig skruven mot klippor, en isyxa eller stegjärn eftersom detta kan leda till 

skador på den.
Vi rekommenderar att vänsterhänta personer tar bort och monterar karbinhaken 

så att öppningen pekar åt vänster.

C SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Instruktionerna (bruksanvisning) som medföljer produkten ska alltid förvaras 

tillsammans med utrustningen. Denna produkt får endast användas av utbildade 

och/eller andra kompetenta personer, eller när användaren använder produkten 

under direkt tillsyn av en sådan kvalificerad person.
Säkerställ att kompatibla komponenter används.
Vi rekommenderar att du endast använder utrustning för bergsbestigning som 

uppfyller kraven i relevanta standarder, t.ex. EN 892 för rep, EN 12275 för karbin-

hakar.

VARNING

·Om det råder minsta tvivel om produktens säkerhet, ska den omedelbart bytas ut.
En produkt som har utsatts för belastning genom fall får inte användas igen.

D LIVSLÄNGD

Produktens livslängd beror på ett antal faktorer, bland annat hur och hur ofta 

den används, nötning, UV-ljus, fukt, väderpåverkan, förvaringsförhållanden och 

smuts (sand, salt etc.). Under extrema förhållanden kan livslängden minska till en 

enda användning eller mindre, om utrustningen har skadats (till exempel under 

transport) innan den ens använts. Observera: Produkter som är tillverkade av 

syntetfibrer åldras även när de inte används. Åldrandet beror främst på klimatiska 

miljöförhållanden och inverkan från UV-ljus.
Indikationer för produktens maximala livslängd:

Användningsfrekvens

Hållbarhet

Aldrig: korrekt förvaring

Upp till 10 år från till-

verkningsdatum

Sällan: en eller två gånger 

per år

Upp till 7 år

Ibland: en gång per månad

Upp till 5 år

Regelbundet: flera gånger 

per månad

Upp till 3 år

Ofta: varje vecka

Upp till 1 år

Ständigt: nästan dagligen

Upp till 1/2 år

Fransiga fibrer är ett tydligt tecken på att produkten behöver bytas ut.

E RENGÖRING, FÖRVARING, TRANSPORT OCH UNDERHÅLL

Se BILD E för riktlinjer gällande korrekt förvaring, vård och transport.
Denna produkt får inte komma i kontakt med aggressiva kemikalier (t.ex. batteri-

syra, lösningsmedel) eller utsättas för extrema temperaturer, då båda kan påverka 

materialets mekaniska egenskaper negativt.
Desinfektera bara materialet med ämnen som inte påverkar det syntetiska mate-

rialet.
Inga ytterligare försiktighetsåtgärder behöver vidtas vid transport utöver de som 

nämnts (skydd mot solljus, kemikalier och smuts).
Använd särskilda skyddsväskor eller transportbehållare (repsäckar).
Slingan med hölstret kan bytas ut:
Byt endast ut mot nyvärdiga originaldelar från Salewa vid nötning.
Klicka ur den svarta plastklämman ur metallringen med två skruvmejslar. Nu kan 

du dra slingan över skruvens gänga.
För reservslingan över skruvens gänga och fäst den genom att klicka in plast-

klämman i metallringen (se BILD E). Slingan med hölstret kan bytas ut:
Byt endast ut mot nyvärdiga originaldelar från Salewa vid nötning.
Klicka ur den svarta plastklämman ur metallringen med två skruvmejslar. Nu kan 

du dra slingan över skruvens gänga.
För reservslingan över skruvens gänga och fäst den genom att klicka in plast-

klämman i metallringen (se BILD E). Slingan med hölstret kan bytas ut:
Byt endast ut mot nyvärdiga originaldelar från Salewa vid nötning.
Klicka ur den svarta plastklämman ur metallringen med två skruvmejslar. Nu kan 

du dra slingan över skruvens gänga.
För reservslingan över skruvens gänga och fäst den genom att klicka in plast-

klämman i metallringen (se BILD E).

F IDENTIKATIONSMÄRKEN

Skruv

 : 

Tillverkarens varumärke

EN568: 

Standarden vars krav produkten uppfyller

CE: 

Bekräftar överensstämmelse med förordning (EU) 2016/425

2008: 

Kontrollorganets nummer

Certifierad av:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy

Tillverkad i Italien: 

Ursprungsland

10kN: 

Brottbelastning i kN

xxAmmyy: 

Information om spårbarhet

xx: 

Index (hänvisning till aktuell ritning)

A: 

Produktionsbatch 

(A = första batch i produktionsmånaden)

mm: 

Tillverkningsmånad (01 = januari)

yy: 

Tillverkningsår (13 = 2013)

Piktogram som indikerar att bruksanvisningen måste läsas.

Slinga

QUICKSCREW: 

Produktnamn

EN566: 

Standarden vars krav produkten uppfyller

CE2008: 

Certifieringsorganets nummer

DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy

22kN: 

Brottbelastning i kN

20yy: 

Tillverkningsår (13 = 2013)

Pat.pending: 

Patentansökan

Karbinhake

UIAA121: 

Standarden vars krav produkten uppfyller

CE0333: 

Certifieringsorganets nummer

AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé, 93571 La Plaine Saint-Denis 

Cedex, Frankrike

 24: 

Brottbelastning längs i kN

 7:

 Brottbelastning tvärs i kN

 

9:

 Brottbelastning öppnad i kN

SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - 

Italien 

Tillverkarens märke, namn och adress

[SV]

Summary of Contents for QUICK SCREW

Page 1: ...QUICK SCREW U S E R M A N U A L...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...n D LEBENSDAUER Die Lebensdauer des Produktes ist von zahlreichen Faktoren abh ngig etwa der Art und H ufigkeit des Gebrauchs Abrieb UV Strahlung Feuchtigkeit Witterungseinfl ssen Lagerung und Schmutz...

Page 5: ...force is not to be used again D LIFESPAN The lifespan of the product is dependent on a number of factors such as the manner and frequency of use UV exposure moisture affects of weather storage conditi...

Page 6: ...aduta non deve essere utilizzato D DURATA La durata del prodotto fortemente influenzata dai seguenti fattori frequenza e modalit di utilizzo logorio raggi UV umidit agenti atmosferici stoccaggio e spo...

Page 7: ...ilis D DUR E DE VIE La dur e de vie du produit d pend de nombreux facteurs comme la fr quence d utilisation les expositions l abrasion aux rayons UV et l humidit les conditions m t orologiques le stoc...

Page 8: ...izarse D DURABILIDAD La durabilidad del producto depende de numerosos factores Por ejemplo el tipo y la frecuencia de uso el desgaste la radiaci n UV la humedad factores atmosf ricos la forma de almac...

Page 9: ...obku z vis na mnoha faktorech nap klad na zp sobu a etnosti pou v n od ru ultrafialov m z en vlhkosti pov trnostn ch vlivech skla dov n a zne i t n p sek s l atd Za extr mn ch podm nek se m e zkr tit...

Page 10: ...ni a term ket Az es st l megviselt term ket ki kell venni a haszn latb l D LETTARTAM A term k lettartama sz mos t nyez t l f gg Itt felsorolhat k a k vetkez k haszn lat m dja s gyakoris ga surl d s UV...

Page 11: ...uurvanhetproductisvantalrijkefactorenafhankelijk bijv demanierende frequentie van het gebruik slijtage UV straling vocht weersinvloeden opslag en vuil zand zout enz Bij extreem gebruik kan die na eenm...

Page 12: ...ilnih dejavnikov kot so na in in pogostost uporabe obraba izpostavljenost UV arkom vla nost vremenski vplivi na in skladi enja in onesna enost pesek sol itd Pod ekstremnimi pogoji se lahko skraj a tud...

Page 13: ...rek vencie pou vania oderov UV iarenia vlhkosti poveternostn ch vplyvov skladovania a ne ist t piesok so at Za extr mnych podmienok sa m e ivotnos skr ti na jedin pou itie alebo e te menej v pr pade e...

Page 14: ...iowanie ultrafioletowe wilgo warunki pogodowe miejsce przechowywania oraz obecno zanieczyszcze piasek s l itd W przypadku zastosowania liny w ekstre malnych warunkach jej ywotno mo e zosta ograniczona...

Page 15: ...rone BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending UIAA121 CE0333 AFNO...

Page 16: ...BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 1 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending UIAA121 CE0333 AFNOR C...

Page 17: ...n den ens anv nts Observera Produkter som r tillverkade av syntetfibrer ldras ven n r de inte anv nds ldrandet beror fr mst p klimatiska milj f rh llanden och inverkan fr n UV ljus Indikationer f r pr...

Page 18: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy salewa com RN 134696 0818...

Reviews: