background image

A GENERAL

Please read these instructions thoroughly before using this product and follow 

all the information contained within. Failure to observe these instructions can 

lead to a reduction in the protection this product provides.
Please note: mountain climbing and indoor climbing are high-risk sports 

which can involve unforeseeable dangers. Your decisions and activities in this 

sport are your own responsibility. Please familiarise yourself with all asso-

ciated risks before attempting climbing of any sort. SALEWA recommends 

that before attempting any climbing, you should obtain training and advice 

from suitably qualified persons (for example mountain guides or climbing 

teachers). In addition it is the user’s responsibility to keep himself or herself 

informed of the correct techniques for carrying out safe rescue operations. 

The manufacturer bears no liability in the case of any misuse or abuse of 

this product. Also check for the appropriate certification of all other pieces of 

equipment. 
This product is made in conformity with PPE regulation (EU) 2016/425.
You can view the EU Declaration of Conformity under www.salewa.com.
The product meets the third category for personal protective equipment (PSA).

B INSTRUCTIONS FOR USE

Only use the product for the purpose for which it was constructed and never 

burden it beyond its limits.

: Danger to life

: Risk of injury

: Correct use

This product helps to secure ropes while ice climbing.
It was designed to protect against risk of falling during mountaineering and 

climbing and corresponds to the standard EN 568:2015.
See diagram B for correct use.

WARNING:

 We have not shown all possible misuses.

Please note: How safe an ice screw is secured in the ice depends on the con-

dition of the ice itself. When setting the ice screw, always ensure that the ice 

is compact, firm, thick and has a uniform consistency with no running water 

behind it. Avoid crumbling, thin or split ice or ice with air pockets. If you sense 

hollow ice (loss of resistence when screwing in), or if slits develop in a star 

shape away from the ice screw, remove the ice screw and choose a new spot.
Never knock the ice screw against rock, an ice pick or crampons as this can 

damage the product.
We recommend left handed people unravel the carabiner and rethread it so 

that the carabiner is pointing left.

C SAFETY INSTRUCTIONS

Before using the product, check all components carefully. See diagram C.
The instructions for use supplied with the product are always to be stored with 

the product. This product is only to be used by appropriately trained and/or 

competent persons, or when the user is under the direct supervision of such 

a qualified person.
Please make sure that all components being used are compatible. We rec-

ommend the exclusive use of climbing equipment which complies with the 

relevant standards, for example: EN 892 for ropes, EN12275 for carabiners.

WARNING

If there is the least doubt about the safety of the product, it is to be replaced 

immediately. 
A product which has been subject to a fall impact force is not to be used again.

D LIFESPAN

The lifespan of the product is  dependent on a number of factors, such as 

the manner and frequency of use, UV exposure, moisture, affects of weather, 

storage conditions, and dirt (sand, salt, etc.).  Under extreme conditions the 

lifespan can be reduced to a single usage or even less, if the equipment 

has suffered damage (for example during transport) before ever being used. 

Please note: Products manufactured from synthetic fibres are subject to 

ageing even when not used. This ageing depends mainly on environmental 

conditions as well as the impact of UV light.
Indications of the product’s maximum lifespan:

Frequency of use

Durability

Never: Correct storage

up to 10 years since 

production

Once or twice a year

up to 7 years

Once a month

up to 5 years

More times a month

up to 3 years

Every week

up to 1 year

Almost daily

up to 0.5 year

Frayed yarn clearly means that the product must be replaced.

E CLEANING, STORAGE, TRANSPORT AND SERVICING

See DIAGRAM E for guidelines on correct storage, care and transport.
Do not allow this product to come into contact with aggressive chemicals (e. 

g. battery acid, solvents) or expose it to extreme temperatures as these events 

can have a negative impact on the mechanical propertys of the materials.
Disinfect the material only with substances which have no impact on the 

synthetic material used. 
There are no extra precautions to be taken during transport, apart from the 

measures already mentioned (protect from sunlight, chemicals and dirt). 
Specially designed protective bags or transport containers (rope sacks) can 

be used. 
The sling with holster can be replaced:
When they are worn out, replace them exclusively with new original compo-

nents from Salewa.
Using two screwdrivers, click the black plastic clip out of the metal ring. Now 

you can pull the sling over the thread of the screw. Insert the replacement 

sling over the thread of the screw and fasten it by clicking the plastic clip into 

the metal ring. (see Figure E).

F IDENTIFICATION LABELS

Screw

Manufacturer’s brand

EN568: 

The standard with which the product complies

CE: 

Confirms adherence to the Ordinance (EU) 2016/425

2008: 

Number of certifying body

Certified by:
DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy

Made in Italy: 

Country of origin

10kN: 

Breaking load in kN

xxAmmyy: 

Information on traceability

xx: 

Index (Reference to current drawing)

A: 

Production batch 

(A = first batch of the production month)

mm: 

Month of manufacture (01 = January)

yy: 

Year of manufacture (13 = 2013)

:

Pictogramm indicating that the directions must be read.

Sling

QUICKSCREW: 

Product name

EN566: 

The standard with which the product complies

CE2008: 

Number of certifying body

DOLOMITICERT S.C.A.R.L., Z.I. Villanova, 32013 Longarone (BL), Italy

22kN: 

Breaking load in kN

20yy: 

Herstellungsjahr (13 = 2013)

Pat.pending: 

Patent pending Carabiner

UIAA121: 

The standard with which the product complies

CE0333: 

Number of certifying body

AFNOR Certification, 11 rue Francis de Pressensé, 93571 La Plaine Saint-Denis 

Cedex, France

 24: 

Longitudinal breaking load in kN

 7:

 Lateral breaking load in kN

 

9:

 Breaking load when open in kN

SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 

Bozen - Italy 

  

Brand, name and address of manufacturer

[EN]

Summary of Contents for QUICK SCREW

Page 1: ...QUICK SCREW U S E R M A N U A L...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...n D LEBENSDAUER Die Lebensdauer des Produktes ist von zahlreichen Faktoren abh ngig etwa der Art und H ufigkeit des Gebrauchs Abrieb UV Strahlung Feuchtigkeit Witterungseinfl ssen Lagerung und Schmutz...

Page 5: ...force is not to be used again D LIFESPAN The lifespan of the product is dependent on a number of factors such as the manner and frequency of use UV exposure moisture affects of weather storage conditi...

Page 6: ...aduta non deve essere utilizzato D DURATA La durata del prodotto fortemente influenzata dai seguenti fattori frequenza e modalit di utilizzo logorio raggi UV umidit agenti atmosferici stoccaggio e spo...

Page 7: ...ilis D DUR E DE VIE La dur e de vie du produit d pend de nombreux facteurs comme la fr quence d utilisation les expositions l abrasion aux rayons UV et l humidit les conditions m t orologiques le stoc...

Page 8: ...izarse D DURABILIDAD La durabilidad del producto depende de numerosos factores Por ejemplo el tipo y la frecuencia de uso el desgaste la radiaci n UV la humedad factores atmosf ricos la forma de almac...

Page 9: ...obku z vis na mnoha faktorech nap klad na zp sobu a etnosti pou v n od ru ultrafialov m z en vlhkosti pov trnostn ch vlivech skla dov n a zne i t n p sek s l atd Za extr mn ch podm nek se m e zkr tit...

Page 10: ...ni a term ket Az es st l megviselt term ket ki kell venni a haszn latb l D LETTARTAM A term k lettartama sz mos t nyez t l f gg Itt felsorolhat k a k vetkez k haszn lat m dja s gyakoris ga surl d s UV...

Page 11: ...uurvanhetproductisvantalrijkefactorenafhankelijk bijv demanierende frequentie van het gebruik slijtage UV straling vocht weersinvloeden opslag en vuil zand zout enz Bij extreem gebruik kan die na eenm...

Page 12: ...ilnih dejavnikov kot so na in in pogostost uporabe obraba izpostavljenost UV arkom vla nost vremenski vplivi na in skladi enja in onesna enost pesek sol itd Pod ekstremnimi pogoji se lahko skraj a tud...

Page 13: ...rek vencie pou vania oderov UV iarenia vlhkosti poveternostn ch vplyvov skladovania a ne ist t piesok so at Za extr mnych podmienok sa m e ivotnos skr ti na jedin pou itie alebo e te menej v pr pade e...

Page 14: ...iowanie ultrafioletowe wilgo warunki pogodowe miejsce przechowywania oraz obecno zanieczyszcze piasek s l itd W przypadku zastosowania liny w ekstre malnych warunkach jej ywotno mo e zosta ograniczona...

Page 15: ...rone BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending UIAA121 CE0333 AFNO...

Page 16: ...BL Italy Made in Italy 10kN xxAmmyy xx A A mm 01 1 yy 13 2013 QUICKSCREW EN566 CE2008 DOLOMITICERT S C A R L Z I Villanova 32013 Longarone BL Italy 22kN 20yy 13 2013 Pat pending UIAA121 CE0333 AFNOR C...

Page 17: ...n den ens anv nts Observera Produkter som r tillverkade av syntetfibrer ldras ven n r de inte anv nds ldrandet beror fr mst p klimatiska milj f rh llanden och inverkan fr n UV ljus Indikationer f r pr...

Page 18: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy salewa com RN 134696 0818...

Reviews: