background image

6

Mono Tuber

ITALIANO

SALEWA ISTRUZIONI PRODOTTO

Questa nota informativa generale sui prodotti 

è inseparabile dalla nota informativa specifica per 

prodotto.

INFORMAZIONI GENERALI 

Attenetevi in tutto e per tutto ai seguenti consigli 

e raccomandazioni; in caso di dubbio vi preghiamo 

gentilmente di contattare la SALEWA. Le informazioni 

contenute in queste istruzioni non sono esaustive 

e non possono sostituire le istruzioni dettagliate 

fornite da personale formato e competente. Questo 

prodotto deve essere utilizzato solamente da persone 

preparate e competenti, o l’utente deve trovarsi sotto 

la supervisione di persone preparate e competenti. 

L’arrampicata e l’alpinismo sono attività pericolose; 

anche una corretta scelta, manutenzione e utilizzo 

di attrezzatura adeguata non elimina il potenziale 

pericolo di ferite gravi o morte. E’ responsabilità 

dell’utente assicurare un utilizzo corretto e sicuro di 

qualsiasi prodotto fornito da SALEWA; assicurare che 

il prodotto sia utilizzato solamente per gli scopi per 

I quali è stato progettato, e che siano messe in atto 

tutte le misure di sicurezza. Il produttore o il fornitore 

non accetteranno nessun tipo di responsabilità per 

eventuali danni, ferite o decessi causati da un cattivo 

utilizzo del prodotto. 

UTILIZZO GENERALE 

Il prodotto deve essere utilizzato seguendo le 

istruzioni. Può essere utilizzato in concomitanza con 

altri dispositivi di protezione individuale che rientrano 

nella sopracitata direttiva dopo attento esame dei 

limiti di ciascun articolo e del sistema di assicurazione 

in generale. Non devono essere apportati cambiamenti 

o altri segni sul prodotto. 

La protezione fornita da questo prodotto dipende 

dalla sua forza, dalla qualità della roccia di ancoraggio 

utilizzata e dall’integrità del punto di assicurazione. 

L’efficacia del prodotto si ridurrà con il passare del 

tempo e con l’usura che dipenderà dal grado di 

utilizzo al quale è stato sottoposto, per maggiori 

dettagli fate riferimento al paragrafo sul logoramento. 

Sappiate che il prodotto può danneggiarsi in seguito 

ad una caduta, ed è quindi consigliabile constatare la 

presenza di anomalie prima che esso venga riutilizzato. 

Se l’articolo mostra segni di usura, anomalie, o se vi è 

il minimo dubbio circa la sua funzionalità, consigliamo 

di sostituirlo. Consigliamo di sostituire il prodotto 

conseguentemente ad una grave caduta; dalla vostra 

attrezzatura dipendono delle vite. L’utente è tenuto a 

conoscere la storia del prodotto (utilizzo, conservazione, 

controlli, ecc.). Se il prodotto non è utilizzato per 

scopi personali (ad esempio viene utilizzato in centri 

dove si pratica l’alpinismo e l’arrampicata) consigliamo 

vivamente di registrare in modo sistematico i dati 

relativi al prodotto. Questa operazione deve essere 

eseguita da personale competente. Oltre ai controlli di 

routine che devono essere fatti prima di ogni utilizzo, 

il prodotto deve essere revisionato nel dettaglio da 

personale competente almeno una volta ogni tre 

mesi. Se il prodotto presenta o si ha il sospetto che 

vi siano alcune delle anomalie descritte nella sezione 

logoramento, deve essere immediatamente ritirato. 

ATTENZIONE

 

Utilizzare il prodotto in circostanze estreme 

diminuisce notevolmente la sicurezza di utilizzo dello 

stesso. 

CONSIGLI GENERALI PER LA SICUREZZA 

Indossare un casco durante l’arrampicata vi aiuterà 

a proteggere il capo in caso di caduta. Se praticate 

tecniche di assicurazione consigliamo di utilizzare 

guanti adatti. Prevedete e agite in modo appropriato 

nel caso vi troviate in situazioni in cui potrebbe 

essere previsto l’intervento dei soccorritori. 

COME UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO

Utilizzate gli schemi qui accanto come guida 

all’utilizzo. Gli schemi non possono sostituire le 

istruzioni che personale competente e addestrato 

può fornire.

TEMPERATURA

Gli articoli composti interamente o parzialmente da 

materiale tessile devono essere conservati sotto i 

50° C poiché temperature più elevate potrebbero 

influire sul rendimento del nylon/ Dyneema. Test 

fatti in ambienti con temperature che arrivano fino 

ai – 40° C mostrano che non avvengono cambiamenti 

permanenti nel rendimento di questo materiale, 

tuttavia il nylon/ Dyneema potrebbe irrigidirsi se la 

temperatura scendesse sotto gli 0° C.

AGENTI CHIMICI E CORROSIVI

 

Evitate qualsiasi contatto con reagenti chimici poiché 

potrebbero influire sul rendimento del prodotto (ad 

esempio l’ acido delle batterie dei veicoli, decoloranti, 

ecc.). Eliminate immediatamente il prodotto nel 

caso fosse entrato in contatto o sospettate che sia 

entrato in contatto con queste sostanze (l’articolo, 

pur non presentando segni evidenti, potrebbe essere 

comunque meno resistente). E’ essenziale pulire il 

prodotto il prima possibile dopo che questo sia 

entrato in contatto con acqua marina, o qualsiasi 

altro ambiente salino (ad esempio dopo impiego su 

scogliere marine). 

PULIZIA E DISINFEZIONE

 

Per prima cosa sciacquate il prodotto in acqua per 

usi domestici fredda e pulita. Se risulta ancora sporco 

sciacquate in acqua calda (temperatura massima 40° 

C) con del sapone puro. Risciacquate molto bene e 

lasciate asciugare naturalmente in una stanza calda 

e ventilata, lontano da fonti di calore dirette, se 

presenti, seguire le istruzioni per la pulitura che 

troverete sull’etichetta del prodotto. 

MANUTENZIONE 

La manutenzione non può essere eseguita dall’utente 

ad eccezione della pulizia e della lubrificazione, 

se necessaria; rimandiamo alla sezione “pulizia e 

disinfezione” e agli schemi relativi alla lubrificazione. 

Consigliamo unicamente l’utilizzo di prodotti a base di 

paraffina; se dovessero sorgere dei dubbi contattate 

la SALEWA per maggiori informazioni.

I

MMAGAZZINAGGIO E TRASPORTO

 

Dopo la necessaria pulizia e lubrificazione, riponete 

il prodotto privo dell’imballaggio in un luogo fresco, 

buio, asciutto e ventilato, lontano da spigoli taglienti, 

pressioni, corrosivi o altre possibili cause di danno. 

Se l’attrezzatura è bagnata, lasciatela asciugare prima 

dell’immagazzinaggio o del trasporto.

Abbiate cura di proteggere il prodotto da eventuali 

rischi descritti nella sezione logoramento. Consigliamo 

l’utilizzo di zaini o altre borse durante il trasporto.

LOGORAMENTO

Il prodotto si deteriorerà con il passare del tempo e 

con un normale utilizzo, perciò tramite la direttiva 

89/686/CEE ci è stato richiesto di fornire una data di 

deterioramento. Non è facile indicare una data precisa, 

ma una stima per la conservazione di questo prodotto 

può essere la durata di 10 anni dalla data del suo 

primo utilizzo per quel che riguarda la componente 

metallica, e di 5 anni dalla data del primo utilizzo o 

10 anni dalla data del primo immagazzinaggio per la 

componente tessile. Tuttavia vi preghiamo di tenere a 

mente che i seguenti fattori ridurranno ulteriormente 

la sicurezza di utilizzo del prodotto:-

Elementi metallici; utilizzo regolare, esposizione 

a reagenti chimici, corrosione, contaminazione da 

calore, alto carico d’impatto in caso di arresto di 

una caduta, carico su sporgenze affilate, rocce o 

attrezzatura, o mancata manutenzione (pulizia e 

lubrificazione) come indicato. 

Elementi tessili: è risaputo che la maggior parte 

dei componenti tessili utilizzati in attrezzature di 

protezione degradano con il passare del tempo anche 

nel caso vengano conservate in condizioni ideali. 

Inoltre, il regolare utilizzo, le abrasioni delle corde, 

l’esposizione a temperature elevate, alto carico 

d’impatto in caso di arresto di una caduta, esposizione 

prolungata ai raggi UV, inclusa la luce solare, 

abrasione, tagli, carico su sporgenze affilate, rocce o 

attrezzatura, o mancata manutenzione (pulizia) come 

indicato, potrebbero causare un’ulteriore diminuzione 

dell’efficacia del prodotto. 

GARANZIA

La SALEWA garantisce tutti i prodotti nuovi da difetti 

di fabbricazione o di materiale, a meno che, dopo un 

esame eseguito da noi, il prodotto non risulti usurato 

o ulizzato in maniera errata. La SALEWA sostituirà 

qualsiasi prodotto che risulti appropriato dopo essere 

stato esaminato. 

Questa garanzia si aggiunge ai diritti che vi sono 

riconosciuti dalla legge, che rimangono invariati. 

La SALEWA si riserva il diritto di modificare senza 

preavviso il modello e le specifiche dei prodotti 

descritti in queste istruzioni. Tutte le specifiche 

menzionate relative al peso, alle dimensioni e alle 

taglie sono nominali. 

Summary of Contents for Mono Tuber

Page 1: ...lednjega plezalca SK Istenie druh ho lezca PL Asekuracja drugiego RU D1 EN Braking FR Freinage DE Bremsreibung IT Fenaggio ES Frenado HU F kez s SL Zaviralno trenje SK Brzdenie PL Hamowanie RU D2 EN B...

Page 2: ...strato pu fornire ES COMO USAR ESTE PRODUCTO Como orientaci n para aprender c mo usar este producto refi rase a los diagramas adjuntos Estos diagramas no pueden sustituir la apropiada formaci n a carg...

Page 3: ...2 1998 typ A Jednoduch lano 8 6 11 0 mm HU Kompatibilis dinamikus k t llel EN 892 1998 Type A Egyszer k t l 8 6 11 0 mm SL Kompatibilno z dinami nimi vrvmi EN 892 1998 tip A Enojna vrv 8 6 11 0 mm SK...

Page 4: ...rf es nur unterhalb von 50 C verwendet bzw aufbewahrt werden da die Eigenschaften des Herstellungsmaterials bei h heren Temperaturen beeintr chtigt werden k nnen Die Eigenschaften von Nylon Dyneema wu...

Page 5: ...formance of the nylon Dyneema from which they are made may be affected at temperatures above this Tests down to 40 C show no permanent change in the performance of this material although nylon Dyneema...

Page 6: ...rivano fino ai 40 C mostrano che non avvengono cambiamenti permanenti nel rendimento di questo materiale tuttavia il nylon Dyneema potrebbe irrigidirsi se la temperatura scendesse sotto gli 0 C AGENTI...

Page 7: ...de ce 50 C Lors des tests jusqu 40 C les produits ne montrent aucun changement permanent de ce mat riau bien que le nylon Dyneema puisse se raidir par des temp ratures inf rieures 0 C PRODUITS CHIMIQ...

Page 8: ...mbios permanentes en las prestaciones de estos materiales aunque el nylon Dyneema puede volverse ligeramente r gido con temperaturas inferiores a 0 C PRODUCTOS QUIMICOS Y CORROSIVOS Evite el contacto...

Page 9: ...v teplot ni ne 50 C jeliko chov n nylonu Dyneemy z nich jsou produkty vyrobeny by mohlo b t vy mi tep lotami ovlivn no Testov n do 40 C neprok zalo dn zm ny v chov n tohoto materi lu p i teplot ch po...

Page 10: ...vagy r szben nylon dyneema anyagbol k sz lt akkor mindenk pp csak 50 C alatt lehet haszn lni vagy t rolni Magasabb h m rs klet eset n az anyag tulajdons gai megromolhatnak A nylon dyneema tulajdons g...

Page 11: ...yneema is gemaakt mag het uitsluitend onder 50 C worden gebruikt of bewaard omdat de eigenschappen van het materiaal bij hogere temperaturen in het geding kunnen zijn De eigenschappen van nylon dyneem...

Page 12: ...a vpliva negativno na materiale iz katerih sestoji Pri preverjanju lastnosti naj lona dineme pri temperaturi do 40 C ni bilo zaznati trajnih sprememb eprav lahko materi al pri temperaturi pod 0 C otrd...

Page 13: ...t to teplotu Testy pod 40 C nevykazovali trval zmeny v konnosti tohto materi lu hoci nylon Dyneema m e stvrdn pri teplot ch pod 0 C CHEMIK LIE A KOROZ VNE PROSTRIEDKY Zabr te kontaktu s chemick mi rea...

Page 14: ...c pogorszeniu Badania przeprowadzone w temperaturze do 40 C nie wykaza y trwa ych zmian w a ci wo ci tych materia w cho nylon Dyneema mo e sztywnie w temperaturze poni ej 0 C CHEMIKALIA I SUBSTANCJE K...

Page 15: ...15 Mono Tuber SALEWA SALEWA SALEWA 50 C Dyneema 40 C 0 C Dyneema 40 C SALEWA 89 686 EEC 10 5 10 SALEWA SALEWA SALEWA...

Reviews: