background image

11

Mono Tuber

NEDERLANDS

BEDIENINGSHANDLEIDING SALEWA

Deze algemene productinformatie is alleen 

geldig bij de specifieke productinformatie.

ALGEMENE INFORMATIE

Houd u nauwkeurig aan de volgende aanwij-

zingen en aanbevelingen, neem bij twijfel 

contact op met SALEWA. Deze informatie is 

niet volledig en kunnen de instructie door een 

getrainde en deskundige persoon niet vervan-

gen. Dit product mag alleen door deskundige 

en getrainde personen, of onder hun toezicht, 

worden gebruikt.

Klimmen en bergsport herbergen risico’s; 

daarom kunnen een juiste keuze, verzorging 

en gebruik van de juiste uitrusting en moge-

lijkheid van schade, ernstig letsel of de dood 

niet geheel uitsluiten. De gebruiker is steeds 

verantwoordelijk voor het goed ter harte 

nemen van het correcte en veilige gebruik 

van alle door SALEWA geleverde producten, 

deze alleen voor het daarvoor bedoelde doel 

te gebruiken en het nemen van alle veilig-

heidsmaatregelen. De fabrikant of leverancier 

wijst elke verantwoordelijkheid voor schade, 

letsel of de dood als gevolg van ondeskundig 

gebruik van de hand.

ALGEMEEN GEBRUIK

Dit product moet conform de handleiding 

worden gebruikt. Het mag alleen samen met 

andere producten met dezelfde specificaties 

worden gebruikt die, conform de bovenver-

melde richtlijn, als PVU geclassificeerd zijn, 

als de belastingslimieten van elk afzonderlijk 

onderdeel en het gehele veiligheidssysteem 

worden aangehouden. Er mogen geen wijzigin-

gen of markeringen worden aangebracht.

De gegarandeerde veiligheid van dit product 

hangt af van de belastbaarheid ervan, de 

kwaliteit van de gebruikte verankeringen in 

de wand en de integriteit van het veiligheids-

systeem. De belastbaarheid neemt af door 

veroudering, algehele slijtage en scheuren, 

afhankelijk van hoe vaak het product wordt 

gebruikt, zie Vervaltijd van het product voor 

meer informatie.

Bedenk dat dit product door een val bescha-

digd kan raken en daarom in elk geval vóór 

elk gebruik op schade moet worden geïnspec-

teerd. Als het product tekenen van slijtage 

of storingen vertoont of als er twijfel over 

de inzetbaarheid ervan is, moet het product 

worden vervangen. Al het materiaal dat bij een 

zware val belast is, moet worden vervangen. 

Van de uitrusting hangen levens af.

De gebruiker moet goed op de hoogte zijn van 

de geschiedenis van dit product (o.a. gebruik, 

opslag, inspectie enz.). Als het product niet 

voor particulier gebruik bedoeld is (bijv. voor 

uitlenen aan bergsportcentra of klimhallen) 

adviseren wij ten zeerste een systematische 

documentatie over het gebruik ervan bij te 

houden. Dit mag alleen door een deskundige 

persoon worden gedaan. Naast de reguliere 

controles vóór gebruik, moet dit product met 

tussenpozen van drie maanden grondig door 

een deskundige persoon worden geïnspec-

teerd. Als er tekenen van schade (zie verval-

tijd) optreden of worden vermoed, moet het 

product meteen terzijde worden gelegd.

WAARSCHUWING

Onder extreme omstandigheden kan het veilig 

inzetten van dit product tot één keer gebruik 

beperkt blijven.

ALGEMENE VEILIGHEIDSAANWIJZING

Het dragen van een valhelm zal bij een val 

hoofdletsel voorkomen. Bij het beveiligen 

adviseren wij geschikte handschoenen te dra-

gen. Anticipeer op situaties met een verhoogd 

gevaar voor ongevallen en neem de noodzake-

lijke maatregelen.

GEBRUIK

De afbeeldingen vormen een advies voor het 

gebruik van dit product. Ze kunnen echter de 

instructie door een getrainde en deskundige 

persoon niet vervangen.

TEMPERATUUR

Als het product geheel of deels van nylon/

dyneema is gemaakt, mag het uitsluitend 

onder 50 °C worden gebruikt of bewaard, 

omdat de eigenschappen van het materiaal 

bij hogere temperaturen in het geding kunnen 

zijn. De eigenschappen van nylon/dyneema 

zijn door tests tot -40 °C niet permanent ver-

anderd, hoewel het materiaal onder 0 °C kan 

opstijven.

CHEMICALIËN EN CORRODERENDE MIDDELEN

Elk contact met chemische producten beïn-

vloedt de eigenschappen van het product en 

moet worden vermeden (bijv. accuzuur, bleek-

middel enz.). Het product moet na zo’n contact 

of het vermoeden daarvan, meteen terzijde 

worden gelegd (het kan ook zonder uiterlijke 

sporen duurzaam beschadigd zijn).

Als het product is blootgesteld aan zou water 

of andere zouthoudende omgevingen, moet 

het product meteen worden gereinigd (bijv. na 

gebruik op kliffen).

REINIGING EN DESINFECTIE

Spoel het product eerst met koud leidingwater. 

Spoel hardnekkiger vervuilingen uit met warm 

water (max. 40 °C) en neutrale zeep. Grondig 

uitspoelen en in een warme, geventileerde 

uit directe hitte aan de lucht laten drogen. 

Eventuele bijzondere reinigingsinstructies 

staan op het etiket.

ONDERHOUD

Dit product kan niet door de gebruiker worden 

onderhouden, afgezien van reinigen en smeren 

zoals beschreven onder “Reiniging en desin-

fectie” en afgebeeld op de speciale afbeelding 

(Smeren). Wij adviseren uitsluitend olie op 

parafinebasis te gebruiken. Neem bij twijfel 

contact op met SALEWA.

OPSLAG EN TRANSPORT

Sla het product na elke reiniging of smering 

onverpakt op een koele, donkere, droge en 

goed geventileerde plaats op, zonder dat het 

in aanraking komt met scherpe randen, druk, 

corroderende stoffen of andere bronnen van 

mogelijke beschadiging. Natte uitrusting moet 

vóór opslag of transport worden gedroogd.

Risico’s voor het product, zoals beschreven 

onder Vervaltijd, moeten worden vermeden. 

Voor het transport wordt een rugzak of een 

andere geschikte zak of kist geadviseerd.

VERVALTIJD VAN HET PRODUCT

De eigenschappen van dit product zullen bij 

normaal gebruik mettertijd slechter worden. 

Daarom zijn wij conform richtlijn 89/686/EEG 

verplicht een vervaltijd aan te geven. Deze is 

niet precies te bepalen, maar een conservatie-

ve inschatting is dat metalen onderdelen een 

levensduur van 10 jaar na het eerste gebruik 

hebben, stoffen onderdelen 5 jaar na het 

eerste gebruik of 10 jaar na de eerste opslag. 

Bedenk daarbij het veilige gebruik van de 

producten door de volgende factoren nadelig 

wordt beïnvloed:

Metalen onderdelen: normaal gebruik, contact 

met chemische producten of hitte, corrosie, 

hoge belasting bij valbeveiliging, belasting 

op scherpe hoeken op de rots of uitrusting of 

door achterstallige verzorging (reiniging en 

smering).

Stoffen onderdelen: het is bekend dat de 

eigenschappen van de meeste stoffen onder-

delen van veiligheidsuitrustingen ook steeds 

slechter worden, als ze onder optimale 

omstandigheden worden opgeslagen. Ook 

nemen de prestaties van het product door de 

volgende factoren af: normaal gebruik, touw-

brand, hoge temperatuur, hoge belasting bij 

valbeveiliging, lang aanhoudende UV-straling 

(ook zonnestralen), slijtage, scheuren, belas-

ting op scherpe hoeken op de rots of uitrusting 

of door achterstallige verzorging (reiniging en 

smering).

GARANTIE

SALEWA ruilt al haar producten gegarandeerd 

in bij verwerkings- of materiaalfouten, behal-

ve als het product versleten, verduisterd of 

ondeskundig gebruikt is. SALEWA zal elk pro-

duct na controle passend vervangen.

Deze garantie geldt naast uw wettelijke rech-

ten, die onaangetast blijven. SALEWA behoudt 

zich het recht voor om design en eigenschap-

pen zonder aankondiging te wijzigen ten 

opzichte van de in deze instructie beschreven 

producten. Alle vermelde gewichten, afmetin-

gen en maten zijn nominaal.

Summary of Contents for Mono Tuber

Page 1: ...lednjega plezalca SK Istenie druh ho lezca PL Asekuracja drugiego RU D1 EN Braking FR Freinage DE Bremsreibung IT Fenaggio ES Frenado HU F kez s SL Zaviralno trenje SK Brzdenie PL Hamowanie RU D2 EN B...

Page 2: ...strato pu fornire ES COMO USAR ESTE PRODUCTO Como orientaci n para aprender c mo usar este producto refi rase a los diagramas adjuntos Estos diagramas no pueden sustituir la apropiada formaci n a carg...

Page 3: ...2 1998 typ A Jednoduch lano 8 6 11 0 mm HU Kompatibilis dinamikus k t llel EN 892 1998 Type A Egyszer k t l 8 6 11 0 mm SL Kompatibilno z dinami nimi vrvmi EN 892 1998 tip A Enojna vrv 8 6 11 0 mm SK...

Page 4: ...rf es nur unterhalb von 50 C verwendet bzw aufbewahrt werden da die Eigenschaften des Herstellungsmaterials bei h heren Temperaturen beeintr chtigt werden k nnen Die Eigenschaften von Nylon Dyneema wu...

Page 5: ...formance of the nylon Dyneema from which they are made may be affected at temperatures above this Tests down to 40 C show no permanent change in the performance of this material although nylon Dyneema...

Page 6: ...rivano fino ai 40 C mostrano che non avvengono cambiamenti permanenti nel rendimento di questo materiale tuttavia il nylon Dyneema potrebbe irrigidirsi se la temperatura scendesse sotto gli 0 C AGENTI...

Page 7: ...de ce 50 C Lors des tests jusqu 40 C les produits ne montrent aucun changement permanent de ce mat riau bien que le nylon Dyneema puisse se raidir par des temp ratures inf rieures 0 C PRODUITS CHIMIQ...

Page 8: ...mbios permanentes en las prestaciones de estos materiales aunque el nylon Dyneema puede volverse ligeramente r gido con temperaturas inferiores a 0 C PRODUCTOS QUIMICOS Y CORROSIVOS Evite el contacto...

Page 9: ...v teplot ni ne 50 C jeliko chov n nylonu Dyneemy z nich jsou produkty vyrobeny by mohlo b t vy mi tep lotami ovlivn no Testov n do 40 C neprok zalo dn zm ny v chov n tohoto materi lu p i teplot ch po...

Page 10: ...vagy r szben nylon dyneema anyagbol k sz lt akkor mindenk pp csak 50 C alatt lehet haszn lni vagy t rolni Magasabb h m rs klet eset n az anyag tulajdons gai megromolhatnak A nylon dyneema tulajdons g...

Page 11: ...yneema is gemaakt mag het uitsluitend onder 50 C worden gebruikt of bewaard omdat de eigenschappen van het materiaal bij hogere temperaturen in het geding kunnen zijn De eigenschappen van nylon dyneem...

Page 12: ...a vpliva negativno na materiale iz katerih sestoji Pri preverjanju lastnosti naj lona dineme pri temperaturi do 40 C ni bilo zaznati trajnih sprememb eprav lahko materi al pri temperaturi pod 0 C otrd...

Page 13: ...t to teplotu Testy pod 40 C nevykazovali trval zmeny v konnosti tohto materi lu hoci nylon Dyneema m e stvrdn pri teplot ch pod 0 C CHEMIK LIE A KOROZ VNE PROSTRIEDKY Zabr te kontaktu s chemick mi rea...

Page 14: ...c pogorszeniu Badania przeprowadzone w temperaturze do 40 C nie wykaza y trwa ych zmian w a ci wo ci tych materia w cho nylon Dyneema mo e sztywnie w temperaturze poni ej 0 C CHEMIKALIA I SUBSTANCJE K...

Page 15: ...15 Mono Tuber SALEWA SALEWA SALEWA 50 C Dyneema 40 C 0 C Dyneema 40 C SALEWA 89 686 EEC 10 5 10 SALEWA SALEWA SALEWA...

Reviews: