background image

10

Mono Tuber

MAGYAR

SALEWA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az alábbiakban csak általános információkat 

olvashat. Ha teljeskörű használati utasításokat 

tanulmányozna, kérjük olvassa el a termékre 

szabott specifikus információkat is. 

ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK

Kérjük tartsa be a következő utasításokat 

és javaslatokat. Szükség esetén forduljon a 

Salewahoz. Ezek az információk nem teljesek, 

és semmiképp sem helyettesíthetik egy fel-

készült és kompetens személy utasításait. Ezt 

a terméket kizárólag edzett és jól felkészült 

személyek, vagy azok irányítása alatt álló sze-

mélyek használhatják.

A szikla- és a hegymászás a kockázatos spor-

tok közé tartozik. Éppen ezért, a megfelelő 

felszerelés kiválasztása, tisztítása és helyes 

használata nem zárhatja ki teljesen a lehetsé-

ges károk létrejöttét, a sérülést vagy a halálos 

balesetet. A felhasználó felelősségéhez tarto-

zik a SALEWA termékek helyes és biztonságos 

használata, a termék célszerű alkalmazása és a 

biztonsági intézkedések betartása. Kár, sérülés 

vagy halál esetén a gyártó/beszállító minden-

féle felelősség alól mentesül, ha a terméket 

helytelenül használták. 

ÁLTALÁNOS HASZNÁLAT

A használati utasításokat be kell tartani. A 

terméket csak és kizárólag olyan termékekkel 

együttesen lehet használni, amelyek a fent 

megnevezett irányvonal szerint megfelelnek a 

PSA szabványoknak. Ezen kívül kötelező betar-

tani minden egyes alkotóelem, illetve az egész 

biztosító rendszer terhelhetőségi határait. A 

terméket tilos megváltozatni vagy megjelölni. 

A termék biztonságossága a terhelhetőségétől, 

a falban lévő akasztó minőségétől és a biztosí-

tási rendszer állapotától függ. A terhelhetősé-

get a régiség, a súrlódás okozta elhasználódás 

és a kisebb szakadások is csökkentik, attól 

függően, hogy milyen gyakorisággal használják 

a terméket. Ne hagyja figyelmen kívül a ter-

mék lejárati idejét. Kérjük vegye figyelembe, 

hogy az esések/balesetek rontják a termék 

minőségét. Ebből az okból kifolyólag a termék 

állapotát gyakori használat esetén többször 

is meg kell vizsgálni. Amennyiben a termék 

megkopott vagy hiányos, esetleg felmerül a 

használhatatlanság gyanúja, a terméket azon-

nal ki kell cserélni. Esés után minden túlzottan 

megterhelt elemet ki kell cserélni. A felszere-

lés épségétől életek függnek. 

A felhasználónak ismernie kell a termék tör-

ténetét (használat, tárolás, ellenőrzés stb.). 

Ha a terméket nem magánhasználatra veszik 

igénybe (pl. bérbeadás), ajánlatos használati 

jegyzőkönyvet vezetni. Ezt a dokumentumot 

csak kompetens személy vezetheti. A rend-

szeres használat előtti ellenőrzéseken kívül a 

terméket maximum három havonta egy szak-

értőnek is meg kell vizsgálnia. Amennyiben 

meghibásodás jeleit észleli (vegye figyelembe 

a lejárati időt) vagy úgy látja, hogy a termék 

nem használható, azonnal cserélje ki. 

FIGYELEM

Szélsőséges körülmények között a termék 

használata akár egy alkalomra is korlátozódhat. 

ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A hegymászó sisak használata esés esetén fej-

sérüléseket előz meg. Biztosítás céljából meg-

felelő kesztyűt ajánlunk.  A balesetveszélyes 

helyzeteket lehetőség szerint időben kerülni 

kell és a kellő intézkedéseket meg kell tenni. 

HASZNÁLAT

A termék használatára vonatkozó javaslatokat 

a grafikák ábrázolják. Ennek ellenére a képek 

nem helyettesíthetik a szakképzett személyek 

tanácsait. 

HŐMÉRSÉKLET

Ha a termék teljes egészében vagy részben 

nylon/dyneema anyagbol készült, akkor 

mindenképp csak 50°C alatt lehet használni 

vagy tárolni. Magasabb hőmérséklet esetén 

az anyag tulajdonságai megromolhatnak. A 

nylon/dyneema tulajdonságai a tesztek során 

-40°C-ig nem változtak, bár az anyag 0°C alatt 

megmerevedhet. 

VEGYSZEREK ÉS MARÓANYAGOK

A vegyi anyagokkal való érintkezés befolyásol-

ja a termék tulajdonságait, ezért kerülni kell 

azokat (pl. akkumulátorsavak, fehérítőszerek 

stb.). Ha érintkezett ezekkel az anyagokkal, a 

terméket nem szabad tovább használni (még 

akkor is meghibásodhatott, ha azt szabad 

szemmel nem lehet látni). 

Ha a termék sós vízzel érintkezett vagy sós 

környezetben használták, javasolt mielőbb 

megtisztítani (pl. szírtmászás).

TISZTÍTÁS ÉS FERTŐTLENÍTÉS

A terméket csak hideg vízzel szabad öblíteni. 

Makacsabb foltok esetén meleg vizet (max. 

40°C) és semleges szappant kell használni. 

Öblítse ki alaposan, és meleg, levegőztetett 

szobában hagyja száradni. A részletesebb tisz-

títási utasítások a cimkén találhatók.

KARBANTARTÁS

Ezt a terméket a felhasználó nem tudja egye-

dül karbantartani, kivéve a tisztítását és ola-

jozását, ahogyan a „tisztítás és fertőtlenítés” 

fejezetben, illetve a a grafikákban is elmagya-

ráztuk. Kizárólag a parafin alapú olajok haszná-

latát ajánljuk, de szükség esetén a SALEWA-tól 

is lehet kérni tájékoztatást. 

TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS

Kérjük a terméket minden tisztítás vagy kenés 

után becsomagolatlanul egy hűvös, sötét, szá-

raz és jól levegőztetett helyen tárolni. A tárolás 

alatt a termék nem érintkezhet éles tárgyakkal, 

maróanyagokkal vagy más káros elemekkel. 

Továbbá, a termék nem állhat nyomás alatt. A 

vizes felszerelést tárolás vagy szállítás előtt 

meg kell szárítani. 

A terméket érintő kockázatokat – amint a lejá-

rati idő alatt is megjegyeztük – kerülni kell. 

Szállításra hátizsákot vagy egy más megfelelő 

táskát vagy dobozt ajánlunk.  

A TERMÉK LEJÁRATI IDEJE

A termék tulajdonságai normális használat ese-

tén egy bizonyos idő után romlani kezdenek, 

ezért a 89/686/EWG irányvonal szerint kötele-

sek vagyunk lejárati időt feltüntetni. Ezt termé-

szetesen nem lehet pontosan meghatározni, de 

fém elemek esetén megközelítőleg 10 év élet-

tartamról beszélhetünk, amíg a textil részek 

első használat után 5 évig, első tárolás után 

pedig 10 évig használhatóak. Ezentúl figyelem-

be kell venni, hogy a következő tényezők csök-

kenteni tudják a termék biztonságosságát:

Fém elemek: normális használat, érintkezés 

vegyszerekkel, maróanyagokkal, hőség, nagy 

megterhelés esésbiztosításkor, éles sarkakkal, 

sziklákkal való érintkezés, valamint a helyes 

karbantartás hanyagolása. (tisztítás és kenés).

Textil elemek: Ismeretes, hogy a legtöbb textí-

lia állapota biztonsági felszerelések használata 

esetén még akkor is romlik, ha az eszközt opti-

mális körülmények között tárolják. Ezen kívül 

a következő tényezők is csökkentik a termék 

teljesítményét: normális használat, kötélégés, 

magas hőmérséklet, nagy megterhelés esés-

biztosításkor, hosszantartó UV-sugárzás (akár 

a napsugár is), súrlódás, szakadások, éles sar-

kakkal, sziklákkal való érintkezés, valamint a 

helyes karbantartás hanyagolása. 

GARANCIA

A SALEWA gyártás- vagy anyaghiba esetén 

bármelyik termékét kicseréli, kivéve ha a 

termék elkopott vagy nem céljára használták. 

A SALEWA vizsgálat után minden termékét 

kicseréli. 

Ez a garancia az Ön érintetlen törvényes jogain 

kívül is érvényes. A SALEWA fenntartja a jogát 

arra, hogy bejelentés nélkül változtathat az 

ezen használati utasításban bemutatott termé-

kek formáján vagy tulajdonságain. A megadott 

súlyok és méretek névlegesek. 

Summary of Contents for Mono Tuber

Page 1: ...lednjega plezalca SK Istenie druh ho lezca PL Asekuracja drugiego RU D1 EN Braking FR Freinage DE Bremsreibung IT Fenaggio ES Frenado HU F kez s SL Zaviralno trenje SK Brzdenie PL Hamowanie RU D2 EN B...

Page 2: ...strato pu fornire ES COMO USAR ESTE PRODUCTO Como orientaci n para aprender c mo usar este producto refi rase a los diagramas adjuntos Estos diagramas no pueden sustituir la apropiada formaci n a carg...

Page 3: ...2 1998 typ A Jednoduch lano 8 6 11 0 mm HU Kompatibilis dinamikus k t llel EN 892 1998 Type A Egyszer k t l 8 6 11 0 mm SL Kompatibilno z dinami nimi vrvmi EN 892 1998 tip A Enojna vrv 8 6 11 0 mm SK...

Page 4: ...rf es nur unterhalb von 50 C verwendet bzw aufbewahrt werden da die Eigenschaften des Herstellungsmaterials bei h heren Temperaturen beeintr chtigt werden k nnen Die Eigenschaften von Nylon Dyneema wu...

Page 5: ...formance of the nylon Dyneema from which they are made may be affected at temperatures above this Tests down to 40 C show no permanent change in the performance of this material although nylon Dyneema...

Page 6: ...rivano fino ai 40 C mostrano che non avvengono cambiamenti permanenti nel rendimento di questo materiale tuttavia il nylon Dyneema potrebbe irrigidirsi se la temperatura scendesse sotto gli 0 C AGENTI...

Page 7: ...de ce 50 C Lors des tests jusqu 40 C les produits ne montrent aucun changement permanent de ce mat riau bien que le nylon Dyneema puisse se raidir par des temp ratures inf rieures 0 C PRODUITS CHIMIQ...

Page 8: ...mbios permanentes en las prestaciones de estos materiales aunque el nylon Dyneema puede volverse ligeramente r gido con temperaturas inferiores a 0 C PRODUCTOS QUIMICOS Y CORROSIVOS Evite el contacto...

Page 9: ...v teplot ni ne 50 C jeliko chov n nylonu Dyneemy z nich jsou produkty vyrobeny by mohlo b t vy mi tep lotami ovlivn no Testov n do 40 C neprok zalo dn zm ny v chov n tohoto materi lu p i teplot ch po...

Page 10: ...vagy r szben nylon dyneema anyagbol k sz lt akkor mindenk pp csak 50 C alatt lehet haszn lni vagy t rolni Magasabb h m rs klet eset n az anyag tulajdons gai megromolhatnak A nylon dyneema tulajdons g...

Page 11: ...yneema is gemaakt mag het uitsluitend onder 50 C worden gebruikt of bewaard omdat de eigenschappen van het materiaal bij hogere temperaturen in het geding kunnen zijn De eigenschappen van nylon dyneem...

Page 12: ...a vpliva negativno na materiale iz katerih sestoji Pri preverjanju lastnosti naj lona dineme pri temperaturi do 40 C ni bilo zaznati trajnih sprememb eprav lahko materi al pri temperaturi pod 0 C otrd...

Page 13: ...t to teplotu Testy pod 40 C nevykazovali trval zmeny v konnosti tohto materi lu hoci nylon Dyneema m e stvrdn pri teplot ch pod 0 C CHEMIK LIE A KOROZ VNE PROSTRIEDKY Zabr te kontaktu s chemick mi rea...

Page 14: ...c pogorszeniu Badania przeprowadzone w temperaturze do 40 C nie wykaza y trwa ych zmian w a ci wo ci tych materia w cho nylon Dyneema mo e sztywnie w temperaturze poni ej 0 C CHEMIKALIA I SUBSTANCJE K...

Page 15: ...15 Mono Tuber SALEWA SALEWA SALEWA 50 C Dyneema 40 C 0 C Dyneema 40 C SALEWA 89 686 EEC 10 5 10 SALEWA SALEWA SALEWA...

Reviews: