A VŠEOBECNÉ INFORMACE
Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte tento popis a dbejte pokynů, které jsou v něm uvedeny. Nedodržení
následujících pokynů může zapříčinit snížení ochranného účinku tohoto výrobku.
Dbejte následujících pokynů: Horolezectví a lezení jsou rizikové sporty, které mohou být spojeny s nepřed-
vídatelným nebezpečím. Sami odpovídáte za veškeré činnosti, které podnikáte, a také za všechna svá roz-
hodnutí. Než se do těchto druhů sportu pustíte, informujte se o rizicích, která s nimi souvisejí. SALEWA dopo-
ručuje, abyste před horolezectvím a lezením absolvovali výcvik prováděný způsobilými osobami (například
horským vůdcem, lezeckou školou). Uživatel dále odpovídá za to, že si zajistí informace o správném použí-
vání příslušných technik k realizaci bezpečných záchranných akcí. V případě zneužití nebo chybného použití
odmítá výrobce jakékoli ručení. Rovněž dejte pozor na certifikaci všech dalších komponent ochranné výbavy.
Tento výrobek byl vyroben ve shodě s EU nařízením 2016/425 o osobních ochranných prostředcích (OOP).
Prohlášení o shodě EU/UK naleznete na www.salewa.com.
Výrobek odpovídá třetí třídě ochrany osobních ochranných prostředků (OOP).
B POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ
Používejte tento výrobek pouze k tomu účelu, ke kterému byl zkonstruován a nadměrně ho nezatěžujte.
: Riziko smrti
: Riziko zranění
: Správné použití
Správné používání vysvětluje obr. B.
VÝSTRAHA:
Znázorněny nejsou všechny možné způsoby chybného používání.
Karabiny se symbolem „Class H“ se hodí pro různé jistící techniky, karabiny se symbolem „Class K“
jsou vyvinuty pro speciální požadavky na zajištěných cestách. Každá karabina od Salewy je kontrolována
jednotlivěa odpovídá normě EN 12275:2013. Konektor nelze otevřít, pokud je pod zatížením.
Tento výrobek chrání před rizikem pádu během lezení a horolezectví.
Vždy zajistěte, aby karabina byla řádně začleněna do jisticího systému a aby cizí tělesa (například kamínky
apod.) nebránily jejímu správnému zavření.
VÝSTRAHA:
Při jištění pomocí karabin typu Twist Lock v žádném případě nepoužívejte poloviční lodní smyčku,
neboť tato technika jištění může ve spojení s tímto typem karabiny zapříčinit nechtěné otevření, a za určitých
okolností tudíž i pád lezce.
C BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před každým použitím výrobku pečlivě zkontrolujte všechny jeho součásti. Obr. C
Zkontrolujte, zda žádná z částí výrobku nevykazuje známky opotřebení, praskliny, deformace a korozi; výrobek
případně vyřaďte z používání. Neustále dávejte pozor, zda se zámek karabiny správně zavírá.
Karabiny jsou dimenzovány na zatížení v podélném směru. Všechny ostatní směry snižují hodnotu zatížení
na mezi pevnosti; zamezte zejména tlakovému zatěžování a zatěžování zámku.
Nelze vyloučit, že se uzávěr během používání neotevře v důsledku nepříznivého tření lana nebo vibrací. I
během používání proto pravidelně kontrolujte, zda je karabina zavřená.
Dodávané informace (návod k použití) byste měli uchovávat u výstroje. Výrobek smějí používat pouze osoby,
které absolvovaly odpovídající výcvik nebo disponují jinou odpovídající kvalifikací, případně uživatelé, kteří
jsou pod přímým dohledem příslušné osoby.
Ubezpečte se, zda se používají kompatibilní a certifikované komponenty. Doporučujeme používat výhradně
horolezeckou výstroj, která odpovídá relevantním normám, například EN 892 pro lana.
VÝSTRAHA
·Máte-li jakékoli pochybnosti ohledně bezpečnosti výrobku, ihned jej vyměňte.
·Jakékoli pozměňování výrobku může mít závažné následky pro bezpečnost.
D ŽIVOTNOST
Životnost výrobku závisí na mnoha faktorech, například na způsobu a četnosti používání,
oděru, ultrafialovém záření, vlhkosti, povětrnostních vlivech, skladová-
ní a znečištění (písek, sůl atd.). Za extrémních podmínek se může zkrátit na jediné použití
nebo ještě méně, dojde-li k poškození výstroje ještě před prvním použitím (například při přepravě). Dbejte
následujících pokynů: Výrobky vyrobené ze syntetických vláken podléhají i při nepoužívání určitému stárnutí,
které závisí v první řadě na klimatických vlivech okolního prostředí a také na vlivu ultrafialového záření.
Potenciální životnost kovových výrobků je neomezená, protože však skutečná životnost závisí na výše uve-
dených faktorech, doporučuje Salewa výměnu výrobku v každém případě po 10 letech.
E ČIŠTĚNÍ, SKLADOVÁNÍ, PŘEPRAVA A ÚDRŽBA
Pokyny pro správné skladování a údržbu najdete na obr. E.
Výrobek čistěte v čisté vlažné vodě, nechejte ho uschnout na vzduchu při pokojové teplotě a pohyblivé
součásti v případě nutnosti namažte.
Dejte pozor, aby výrobek nepřišel do styku s agresivními chemikáliemi (např. akumulátorovou kyselinou,
rozpouštědly, …) a aby nebyl vystaven extrémním teplotám. Obojí může negativně ovlivnit mechanické
vlastnosti materiálů.
Zajistěte, aby výrobek byl při skladování a přepravě bezpečně uložen a aby byl chráněn před poškozením.
F OZNAČENÍ
:
Značka výrobce
xxxxxx:
Název výrobku
UIAA121:
Potvrzuje, že výrobek odpovídá požadavky UIAA
CE:
Potvrzuje dodržení EU nařízení 2016/425
2777:
Oznámený subjekt, který provádí EU přezkoušení typu (modul B) / Oznámený subjekt, který provádí
kontrolu výroby (modul D)
SATRA Technology Europe Ltd (N.B. 2777)
Bracetown Business Park, Clonee
Dublin D15 YN2P Ireland
2008:
Oznámený subjekt, který provádí EU přezkoušení typu (modul B) / Oznámený subjekt, který provádí
kontrolu výroby (modul C2)
Dolomiticert Scarl (N.B. 2008)
Z.I. Villanova 7/a
32012 Longarone (Belluno) Italy
0333:
Oznámený subjekt, který provádí kontrolu výroby (modul D)
AFNOR Certification (N.B. 0333)
11 rue Francis de Pressensè
93571 La Plaine Saint-Denis Cedex France
Oznámený subjekt, který provádí EU přezkoušení typu (modul B)
0082:
APAVE SUDEUROPE SAS (N.B. 0082)
8 re Jean-Jacques Vernazza
Z.A.C. Saumaty-Séon - CS 60193
13322 Marseille Cedex 16 France
:
potvrzuje soulad s nařízením (EU) 2016/425, které je implementováno do práva Spojeného království
0321:
Schvalovací orgán, který provádí přezkoušení typu pro Spojené království (modul B):
SATRA UK (A.B 0321)
SATRA Technology Centre,
Wyndham Way, Telford Way,
Kettering, Northamptonshire,
NN16 8SD,
United Kingdom
8503:
Schvalovací orgán, který provádí přezkoušení typu pro Spojené království (modul B) / Oznámený sub-
jekt, který provádí kontrolu výroby (modul C2):
CertDolomiti LTD
17 Grosvenor Street, Mayfair,
London – W1K 4QG
United Kingdom
Číslo zkušebny: 8503
Dovozce:
Oberalp UK LTD
Unit F1 – Intec - Parc Menai,
Bangor - Wales LL57 4FG
Made in xxxxx:
Země původu
x:
Minimální hodnoty uvedené v kN pro zatížení v podélné ose karabiny při zavřeném zámku
x:
Minimální fyzikální hodnoty uvedené v kN pro zatížení v příčné ose karabiny
x:
Minimální hodnoty uvedené v kN pro zatížení v podélné ose karabiny při otevřeném zámku
:
Karabina třídy H (karabina HMS)
:
Karabina třídy K (karabina na zajištěné cesty)
xxA mmyy:
Údaje pro zpětné sledování
xx:
Index (odkaz na aktuální výkres)
A:
Výrobní šarže
(A = první výrobní šarže v měsíci)
mm:
Měsíc výroby (01 = leden)
yy:
Rok výroby (13 = 2013)
:
Piktogram upozorňující na nutnost přečíst si návod k obsluze
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:
Značka, jméno a adresa
výrobce
G ZÁRUKA
Společnost Salewa - Oberalp S.P.A. poskytuje záruku na všechny své produkty, které byly zakoupeny jako nové,
na závady zpracování nebo materiálu, pokud u produktu na základě našeho přezkoušení nedošlo k opotřebení,
nesprávnému použití nebo zneužití. Tato záruka je dodatečnou zárukou a doplňuje vaše zákonná práva, která
zůstávají nedotčena. Společnost Salewa - Oberalp S.P.A. si vyhrazuje právo změnit bez upozornění design a spe-
cifikace produktů popsaných v těchto pokynech. Všechny uvedené hodnoty hmotností, rozměrů a specifikace
velikostí jsou jmenovité hodnoty.
[CZ]