A SPLOŠNO
Prosimo, da pred uporabo izdelka pozorno preberete to navodilo in da upoštevate v njem vsebovane nasvete.
Neupoštevanje sledečih nasvetov lahko povzroči zmanjšanje zaščitnega učinka tega izdelka.
Prosimo, upoštevajte: Planinarjenje in plezalstvo sta tvegana športa, ki sta lahko povezana z nepredvidljivimi
nevarnostmi. Za vse dejavnosti in odločitve ste odgovorni sami. Prosimo, da se pred izvajanjem teh vrst
športa informirate o z njimi povezanih tveganjih. SALEWA priporoča, da se pred planinarjenjem in plezanjem
udeležite usposabljanja s strani primernih oseb (npr. gorskih vodnikov, plezalne šole). Nadalje je odgovornost
uporabnika, da se informira o pravilni uporabi tehnik za varno izvajanje reševalnih akcij. V primeru zlorabe ali
napačne rabe izdelka proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost. Pozorni bodite tudi na to, da bodo tudi vse
ostale komponente zaščitne opreme certificirane.
Izdelek je izdelan v skladu z direktivo OVO (ES) 2016/425.
Izjavo o skladnosti EU/UK si lahko ogledate na spletni strani www.salewa.com.
Izdelek ustreza tretjemu razredu za osebno varovalno opremo (OVO).
B NASVETI ZA UPORABO
Izdelek uporabite le za namen, za katerega je bil zasnovan in ga ne obremenjujte čez njegove meje.
: Tveganje smrti
: Nevarnost poškodb
: Pravilna uporaba
Pravilna uporaba je opisana na SLIKI B.
OPOZORILO:
Vsi možni primeri napačne rabe niso prikazani.
Vponke „Class H“ so primerne za različne tehnike varovanja, vponke „Class K“ pa so bile razvite za
posebne zahteve plezanja. Vsaka vponka Salewa je posebej preskušena in ustreza stanardu EN 12275:2013.
Konektorja ni mogoče odpreti, če je pod obremenitvijo.
Izdelek varuje pred nevarnostjo padca med plezanjem in planinarjenjem.
Vedno preverite, ali je vponka pravilno vključena v sistema varovanja in da pravilno zapiranje ni ovirano s
tujki (npr s kamenčki ipd.).
OPOZORILO:
Pri vponkah Twist Lock v nobenem primeru ne uporabljajte bičevega vozla, saj lahko ta tehnika
varovanja v povezavi s tako vrsto vponke privede do neželenega odpiranja in posledično do padca.
C VARNOSTNA NAVODILA
Pred vsako uporabo izdelka preverite vse njegove sestavne dele. SLIKA C
Vse dele izdelka preverite na pojav obrabe, razpoke, deformacije in korozijo ter po potrebi izdelek izločite.
Bodite vedno pozorni na dobro zapiranje zaskočke.
Vponke so namenjene za prenašanje vzdolžnih obremenitev. Vse ostale smeri obremenitve zmanjšujejo poru-
šitveno obremenitev; še posebej se izogibajte tlačnim obremenitvam in obremenitvam zaskočke.
Odpiranja zaklepa med uporabo vsled neugodnega trenja vrvi ali vibracij ni mogoče popolnoma izključiti.
Prosimo, da zato tudi med uporabo vedno preverite, ali je vponka še zaprta.
Izdelku priložene informacije (navodilo za uporabo) hranite skupaj z opremo. Izdelek naj uporabljajo le ustre-
zno usposobljene in/ali drugače kompetentne osebe, ali pa naj bo uporabnik pod neposrednim nadzorom
ustrezne osebe.
Prepričajte se, da se uporabljajo med seboj združljive komponente in certificirane komponente. Priporočamo
vam izključno uporabo plezalne opreme, ki ustreza tozadevnim standardom, npr. EN 892 za vrvi.
OPOZORILO
·Če obstaja najmanjši dvom glede varnosti izdelka, ga nemudoma zamenjajte.
·Vsakršno spreminjanje izdelka lahko povzroči hude posledice za varnost.
D ŽIVLJENJSKA DOBA
Življenjska doba izdelka je odvisna od številnih dejavnikov, kot so način in pogostost uporabe, obraba, izpo-
stavljenost UV žarkom, vlažnost, vremenski vplivi, način skladiščenja in onesnaženost (pesek, sol itd.). Pod
ekstremnimi pogoji se lahko skrajša tudi na eno samo uporabo ali še manj, če je bila oprema poškodovana
že pred prvo uporabo (npr. pri transportu). Prosimo, upoštevajte: Izdelki, izdelani iz sintetičnih vlaken, so tudi
takrat, ko niso v uporabi, podvrženi staranju, ki je v prvi vrsti odvisno od vremenskih vplivov ter izpostavlje-
nosti ultravijoličnim žarkom.
Potencialna življenjska doba kovinskih izdelkov je neomejena, ker pa je dejanska življenjska doba odvisna od
predhodno omenjenih faktorjev, Salewa priporoča, da izdelek v vsakem primeru zamenjate po največ 10 letih.
E ČIŠČENJE, SKLADIŠČENJE, PREVOZ IN VZDRŽEVANJE
Nasvete za pravilno skladiščenje in nego podaja SLIKA E.
Izdelek čistite v čisti mlačni vodi, sušite ga na zraku pri sobni temperaturi in po potrebi namažite pomične
sestavne dele.
Prosimo, pazite, da te izdelek ne pride v stik z agresivnimi kemičnimi snovmi (npr. akumulatorska kislina,
topila, ...) in da ni izpostavljen previsokim temperaturam. Oboje lahko negativno vpliva na mehanske last-
nosti.
Poskrbite, da bo izdelek med skladiščenjem in transportom varno spravljen in zaščiten pred poškodbami.
F OZNAČEVANJE
:
Blagovna znamka proizvajalca
xxxxxx:
Ime proizvoda
UIAA121:
Potrjuje, da je izdelek skladen s zahteve UIAA
CE:
Potrjuje skladnost z uredbo (EU) 2016/425
2777:
Priglašeni organ, ki opravlja preizkušanje tipa EU (modul B) / Priglašeni organ, ki nadzoruje proizvodnjo
(modul D)
SATRA Technology Europe Ltd (N.B. 2777)
Bracetown Business Park, Clonee
Dublin D15 YN2P Ireland
2008:
Priglašeni organ, ki opravlja preizkušanje tipa EU (modul B) / Priglašeni organ, ki nadzoruje proizvodnjo
(modul C2)
Dolomiticert Scarl (N.B. 2008)
Z.I. Villanova 7/a
32012 Longarone (Belluno) Italy
0333:
Priglašeni organ, ki nadzoruje proizvodnjo (modul D)
AFNOR Certification (N.B. 0333)
11 rue Francis de Pressensè
93571 La Plaine Saint-Denis Cedex France
Priglašeni organ, ki opravlja preizkušanje tipa EU (modul B)
0082:
APAVE SUDEUROPE SAS (N.B. 0082)
8 re Jean-Jacques Vernazza
Z.A.C. Saumaty-Séon - CS 60193
13322 Marseille Cedex 16 France
:
upošteva Uredbo (EU) 2016/425, ki se izvaja v zakonodaji Združenega kraljestva
0321:
Odobreni organ, ki izvaja tovrstni pregled v Združenem kraljestvu (modul B):
SATRA UK (A.B 0321)
SATRA Technology Centre,
Wyndham Way, Telford Way,
Kettering, Northamptonshire,
NN16 8SD,
United Kingdom
8503:
Odobreni organ, ki izvaja tovrstni pregled v Združenem kraljestvu (modul B) / Priglašeni organ, ki nad-
zoruje proizvodnjo (modul C2):
CertDolomiti LTD
17 Grosvenor Street, Mayfair,
London – W1K 4QG
United Kingdom
Številka kontrolnega organa: 8503
Uvoznik:
Oberalp UK LTD
Unit F1 – Intec - Parc Menai,
Bangor - Wales LL57 4FG
Made in xxxxx:
Dežela izvora
x:
Najmanjša lomna trdnost v kN; vrata zaprta, glavna os
x:
Najmanjša lomna trdnost v kN; vrata zaprta, manjša os
x:
Najmanjša lomna trdnost v kN; vrata odprta, glavna os
:
Vponka razreda H (HMS-vponka)
:
Vponka razreda K (vponka za plezalne naveze)
xxA mmyy:
Podatki za sledljivost
xx:
Kazalo (referenca na aktualno risbo)
A:
Proizvodna šarža
(A=prva šarža v mesecu proizvodnje)
mm:
Mesec izdelave (01=januar)
yy:
Leto izdelave (13=2013)
:
Piktogram, ki svetuje, da si preberete navodilo za uporabo
SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - Italy:
Znamka, ime in naslov
proizvajalca
G GARANCIJA
Salewa - Oberalp S.P.A. vsem svojim izdelkom daje garancijo za nove napake v izdelavi ali materialih, razen
če je bil izdelek obrabljen, napačno uporabljen ali zlorabljen, kot je bilo ugotovljeno v našem preizkušanju.
Ta garancija je dodatek k vašim zakonskim pravicam, ki ostajajo nespremenjene. Salewa - Oberalp S.P.A.
si pridržuje pravico, da brez predhodnega obvestila spremeni dizajn in specifikacije izdelkov, opisanih v teh
navodilih. Vse navedbe glede teže, mer in velikosti so nominalne.
[SL]