background image

10. FUNCIONAMIENTO

Sólo si ha realizado correctamente todo el proceso indicado en el apartado  de DESPRESURIZACIÓN 

descrito en el Apartado 9, el equipo estará listo para una nueva puesta en marcha y utilización.

La incorrecta realización de todo este proceso de Despresurización puede generar fallos en el 

funcionamiento del equipo y deterioro de sus componentes.

1.- Accione el interruptor (nº8 fig.1) poniendo en marcha el 

motor eléctrico.
2.- Con el motor en marcha, accione el mando regulador de 

presión (nº5 fig.1) girándolo a tope y en sentido contrario a 

las agujas del reloj.
3.- Accione el gatillo de la pistola, manteniéndolo accionado 

hasta que el manómetro (nº7 fig.1) indique “0”.
4.- Bloquee el gatillo de la pistola, accionando su seguro.
5.- Abra la llave de retorno de producto o purga (nº4 fig.1).
6.- Introduzca la sonda de absorción (nº2 fig.1) en el 

recipiente que contiene el producto a aplicar, o cargue con 

producto el Depósito (nº1 fig.1).
7.- Accione el mando del regulador de presión (nº5 fig.1) 

girándolo en el sentido de las agujas del reloj, hasta que el 

producto circule por el equipo y comience a salir por la 

tubería del retorno (nº3 fig.1).
8.- Cierre la llave de retorno de producto o purga (nº4 fig.1).
9.- Accione el mando del regulador de presión de producto 

(nº5) para ajustar la presión de aplicación deseada, visible 

en el Manómetro (nº7 fig.1).
10.- Realice una prueba de aplicación sin compromiso.  

Accione el gatillo de la pistola, manteniendo una parte de 

la misma (por ejemplo el guardamanos), en contacto con el 

recipiente objeto de la aplicación.
A los pocos segundos comenzará a salir producto por el 

cabezal de la pistola sin boquilla. Mantenga el flujo de 

producto hasta que éste salga de forma continua (sin aire) 

por el cabezal.
11.- Bloquee el gatillo de la pistola.

12.- Monte en la Pistola la Boquilla de pulverización.
13.- Ajuste la forma del abanico:
13.1 Ajuste la presión de pulverización actuando sobre el 

mando del regulador de presión (nº5 fig.1)  hasta que el 

producto que salga por la pistola esté completamente 

atomizado. 
Para evitar la pulverización de una excesiva cantidad de 

producto que origine una excesiva niebla, y produzca  un 

desgaste prematuro de la boquilla y de los componentes 

del equipo, utilice siempre la presión mas baja posible para 

obtener los rendimientos y micrajes expresados por el 

fabricante del producto, (con mayores presiones de 

pulverización NO se realizan mejores acabados, y  en cambio 

sí se consiguen, menor rendimiento y peor transferencia de 

producto).   
13.2 Una vez determinada la presión a la que el producto 

atomiza, si necesita aplicar mayor cantidad de producto, 

recomendamos que, preferentemente, utilice una boquilla 

de mayor paso, antes que aumentar la presión de aplicación.
13.3 Para conseguir la forma de abanico deseada, accione 

el seguro de la pistola, afloje la tuerca de sujeción de la 

boquilla y oriéntela a la posición deseada. 
Durante la aplicación, se puede reducir la cantidad de 

producto aplicable en zonas de difícil acceso, de reducido 

espacio, etc. disminuyendo el recorrido del gatillo al liberar 

la presión ejercida con los dedos sobre él.
Ajuste la distancia entre la Boquilla de pulverización y el 

objeto de la aplicación (10/20 cm.), en función de la misma, 

del producto a aplicar y de las condiciones de trabajo, 

favoreciendo el aumento de transferencia y obteniendo una 

reducción en la cantidad de niebla en función de la Boquilla 

de pulverización empleada.

11. PARADA

11.1.- Parada de corta duración

Cuando se produzca una parada de corta duración, que no 

plantee posibles problemas de catalización o endurecimiento 

del producto dentro del equipo y accesorios, mantenga la 

sonda de aspiración de producto sumergido dentro del 

producto (si el equipo tiene depósito de gravedad no es 

necesario vaciar el mismo) y aplique el procedimiento de 

Despresurización (Apartado 9).
Colocar el  interruptor del motor (nº8 fig.1) en posición “o” 

(apagado).
Desmonte la Boquilla de la pistola y sumérjala en diluyente.

11.2.- Parada de finalización de trabajo

11.2.1.- Aplique el procedimiento de Despresurización 

(Apartado 9).
11.2.2.- Desmonte la Boquilla de la pistola y sumérjala en 

diluyente.
11.2.3.- Cierre la llave de retorno de producto (nº4 fig.1)
11.2.4.- Colocar la pistola en el recipiente de producto y 

accionar el gatillo para recoger el producto. Mantener la 

pistola accionada y extraer la sonda de absorción de 

recipiente que contiene el producto dejándola al aire.
11.2.5.- Manteniendo el regulador de presión (nº5 fig.1) 

hacia la derecha, empezará a salir producto por el cabezal 

de la pistola, dejando este de salir al cabo de unos pocos 

segundos. En estos momentos la manguera y la zona de 

producto del equipo están vacíos de producto.
Nota: Si el equipo tiene deposito de gravedad (nº1 fig.1) en 

lugar de sonda de absorción (nº2 fig.1), vaciar el contenido 

de dicho depósito a través de la pistola en el depósito original 

que contenía inicialmente el producto.
11.2.6.- Accionar el regulador de presión (nº5 fig.1) hasta 

su posición de mínimo (giro a izquierdas).
11.2.7.- Abrir la llave de retorno de producto o de purga (nº4 

fig.1) con un contenedor cerca para verter el producto.
11.2.8.- Desconectar el interruptor del motor (nº8 fig.1)  en 

posición “o” (apagado).
El equipo está ahora listo para proceder inmediatamente a 

su limpieza.

-  8  -

MUY IMPORTANTE

Summary of Contents for 30940801

Page 1: ...u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s ATL...

Page 2: ......

Page 3: ...uesta en marcha p g 7 9 Despresurizaci n p g 7 10 Funcionamiento p g 8 11 Parada p g 8 11 1 Parada de corta duraci n p g 8 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 8 12 Limpieza p g 9 13 Mantenimie...

Page 4: ...junto a un muy bajo nivel de contaminaci n Equipo compuesto de serie por Bomba modelo ATLANTA 500 ATLANTA 800 Manual de Instrucciones Envase Como elementos opcionales y complementarios del equipo Mang...

Page 5: ...Tuber a de retorno del producto 4 Llave de retorno del producto 5 Regulador de Presi n 6 Salida de Producto 7 Man metro 8 Interruptor el ctrico 9 V vula antirretorno 10 V lvula 11 Tacos fabricados en...

Page 6: ...ante de los productos que vaya a utilizar productos a aplicar diluyentes etc ya que pueden generar reacciones qu micas incendios y o explosiones o ser t xicos irritantes o nocivos y en todo caso pelig...

Page 7: ...ubo de purga n 3 fig 1 Para ello accionar el interruptor de arranque del motor posici n de encendido Accionar el regulador n 5 fig 1 hacia la derecha suavemente En unos segundos empezara a salir disol...

Page 8: ...l producto atomiza si necesita aplicar mayor cantidad de producto recomendamos que preferentemente utilice una boquilla de mayor paso antes que aumentar la presi n de aplicaci n 13 3 Para conseguir la...

Page 9: ...terruptor el ctrico n 8 fig 1 3 Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n...

Page 10: ...1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4 5...

Page 11: ...20 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Page 12: ...para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50 C L...

Page 13: ...est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El producto tiene viscosidad...

Page 14: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Page 15: ...s page 18 8 Start up page 19 9 Depressurisation page 19 10 Operation page 20 11 Stopping page 20 11 1 Short stop page 20 11 2 Stopping when work is finished page 20 12 Cleaning page 21 13 Maintenance...

Page 16: ...d comply with all the indications described in this Manual This manual must be kept in a safe place accessible to all users of the unit The unit must be started and handled exclusively by personnel in...

Page 17: ...on Probe 3 Product return hose 4 Product return key 5 Pressure Regulator 6 Product Outlet 7 Pressure Gauge 8 Electrical switch 9 Non return valve 10 Valve 11 Tacks manufactured in duralumin 12 Polyami...

Page 18: ...es suited to the product to be transferred You must always connect the equipment and all the elements involved in the work process to a grounding connection to eliminate static electricity If its resi...

Page 19: ...mp by means of the drain tube n 3 fig 1 To do this set the motor start up switch to ON Turn the regulator n 5 fig 1 gently to the right Within a few seconds solvent will begin to run from drain tube n...

Page 20: ...o increase the pressure during application 13 3 To set the shape of the spray width set the spray gun safety catch loosen the cap attachment bolt and turn to the desired direction Tighten the cap atta...

Page 21: ...rom the gun hoses and the rest of the unit with a cloth soaked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the...

Page 22: ...0 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Page 23: ...320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402...

Page 24: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Page 25: ...ilter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged The suction probe and or suction filter are loose dirty or dam...

Page 26: ...tor Place the equipment in a location where the ventilator air intake is not impeded Replace the bearings or the motor Replace it Send the unit to the S A T SAGOLA In accordance with Directive 2006 42...

Page 27: ...rranque p g 31 9 Despressuriza o p g 31 10 Funcionamento p g 32 11 Parada p g 32 11 1 Parada de curta dura o p g 32 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 32 12 Limpeza p g 33 13 Manuten o p g 33...

Page 28: ...amento leia atentamente tenha em conta e cumpra integralmente todas as indica es descritas neste manual Conserve o equipamento num lugar seguro e acess vel para todos os usu rios do mesmo O equipament...

Page 29: ...bsor o 3 Tubula o de retorno do produto 4 Chave de retorno do produto 5 Regulador de press o 6 Sa da de produto 7 Man metro 8 Chave el trica 9 V lvula anti retorno 10 V lvula 11 Tacos de duralum nio 1...

Page 30: ...cas Se for necess rio aplicar produtos especiais consulte a SAGOLA S A Leia e aplique com aten o todos os dados instru es e medidas de seguran a indicados pelo fabricante dos produtos que vai utilizar...

Page 31: ...para ON Rode o regulador n 5 Fig 1 suavemente para a direita Dentro de poucos segundos solvente come ar a correr a partir do tubo de drenagem n 3 Fig 1 Recolhe se o solvente a partir de emiss o do tu...

Page 32: ...o m ximo do produto recomenda se que de prefer ncia usar uma etapa principal do bocal em vez de aumentar a press o de aplica o 13 3 Para obter a forma desejada do ventilador operar a trava de seguran...

Page 33: ...a de suc o n 2 fig 1 e introduza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do prod...

Page 34: ...360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 808604...

Page 35: ...82360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 8086...

Page 36: ...situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A temper...

Page 37: ...anificados A v lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintur...

Page 38: ...do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor Substituir En...

Page 39: ......

Page 40: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Reviews: