background image

Ref. ATLANTA 500

Ref. ATLANTA 800

-  30  -

- Antes do arranque, e especialmente depois de cada limpeza 

e/ou reparação, certifique-se de que os componentes do 

equipamento estejam perfeitamente apertados e as 

mangueiras, estanques (sem fugas). As peças com defeito 

deverão ser trocadas ou convenientemente consertadas.
- O equipamento é facilmente manejável, devido ao seu 

desenho e à simplicida de dos seus mecanismos. O manuseio 

do equipamento não requer nenhuma formação específica. 

Esta equipa é uso profissional. Utilize-o seguindo as instruções 

de uso, manutenção e segurança indicadas no presente 

manual e realize as práticas de aplicação necessárias para 

conseguir a qualidade de acabamento desejada.
- Antes de usá-lo, é recomendável limpar o equipamento, 

dado que este é submetido a testes de funcionamento, e 

antes de ser embalado recebe um tratamento interno de 

proteção, de cuja aplicação podem ficar restos. Aplique um 

diluente para eliminá-los. Limpe as gorduras residuais 

procedentes da montagem.
- O equipamento é fornecido despressurizado (sem pressão 

no interior).
- Assegure-se de que os produtos a serem aplicados sejam 

quimicamente compatíveis com os componentes do 

equipamento com os quais entrarão em contato (alumínio, 

aço inoxidável, polietileno e resina acetálica).
- Não utilize produtos corrosivos nem abrasivos.
- Utilize mangueiras antiestáticas SAGOLA adequadas ao 

produto a ser transferido. 
- O equipamento e todos os elementos que interferem no 

processo de trabalho deverão ser sempre conectados a um 

fio terra para eliminar eletricidade estática. Verifique 

periodicamente (uma vez por semana) sua continuidade 

elétrica. Caso sua resistência exceda os limites recomendados 

corrija-a. Um equipamento sem conexão ao terra, ou com 

uma conexão mal feita, pode se tornar uma instalação 

perigosa. 
- A resistência derivante total da linha deve ser ≤1milhõ de 

ohms.
- O equipamento está preparado para ter uma longa vida e 

pode ser utilizado com a maioria dos produtos habituais no 

mercado. A sua utilização com produtos altamente agressivos 

aumentará rapidamente a necessidade de manutenção e 

trocas. Se for necessário aplicar produtos especiais, consulte 

a SAGOLA S.A.
- Leia e aplique com atenção todos os dados, instruções e 

medidas de segurança indicados pelo fabricante dos produtos 

que vai utilizar (produtos a aplicar, diluentes, etc.), já que 

estes podem gerar reações químicas, incêndios e/ou 

explosões, ou ser tóxicos, irritantes ou nocivos e em qualquer 

caso perigosos para a saúde e integridade do usuário e das 

pessoas do seu ambiente (veja o item Segurança e saúde).
- Misture, prepare e filtre o produto que vai ser aplicado de 

acordo com as instruções do fabricante, assegurando-se de 

que nenhuma partícula estranha venha a estragar a qualidade 

do acabamento e a aplicação. Se houver alguma dúvida com 

respeito à pureza do produto, composição etc., consulte o 

seu fornecedor.
- Verifique a viscosidade do produto a aplicar mediante o Kit 

viscosímetro SAGOLA - Código 564 180 01.

5. AVISOS

O equipamento ATLANTA 500/800 usados para aplicar 

produtos de média viscosidade, comumente usado nos 

setores de construção civil, automotivo, indústria madeira, 

plástico, etc.
O produto a aplicar é introduzido na caneca de gravidade 

do equipamento ou é mantido no mesmo recipiente fornecido 

pelo fabricante (versão equipamento com sonda de sucção).

Da caneca do equipamento flui por ação da gravidade para 

o interior do mesmo.
Do recipiente do fabricante, com o equipamento em 

funcionamento, por sucção e através da sonda aspiradora 

flui para o interior do equipamento.
Do equipamento, através da mangueira do produto e pela 

pistola, o produto é projetado.

6. DESCRIÇÃO FUNCIONAL DO EQUIPAMENTO

A SAGOLA S.A. dispõe de kits de serviço para atender consertos e trocas de componentes consumíveis do equipamento, 

indicados nas pranchas de desmontagem de peças.

Conjunto de purga
Sonda de absorção completa
Anti-retorno
Válvula de absorção
Bloco superior
Membrana
Regulador
Cotovelo
Acoplamento do motor
Motor elétrico com 220V monofásico 50 Hz
Nível de óleo
Filtro anti-pulso
Óleo Renolin MR-10 (1 litro)

300 900 87
864 652 04
300 900 21
875 600 03
300 900 70
300 900 22
864 647 03
857 700 99
857 600 75
864 640 02
864 100 68

300 900 99

300 900 87
864 652 04
300 900 21
875 600 03
300 900 70
300 900 22
864 647 03
857 700 99
857 600 78
864 640 01
864 100 68
836 600 20
300 900 99

7. KITS DE SERVIÇO

Summary of Contents for 30940801

Page 1: ...u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s ATL...

Page 2: ......

Page 3: ...uesta en marcha p g 7 9 Despresurizaci n p g 7 10 Funcionamiento p g 8 11 Parada p g 8 11 1 Parada de corta duraci n p g 8 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 8 12 Limpieza p g 9 13 Mantenimie...

Page 4: ...junto a un muy bajo nivel de contaminaci n Equipo compuesto de serie por Bomba modelo ATLANTA 500 ATLANTA 800 Manual de Instrucciones Envase Como elementos opcionales y complementarios del equipo Mang...

Page 5: ...Tuber a de retorno del producto 4 Llave de retorno del producto 5 Regulador de Presi n 6 Salida de Producto 7 Man metro 8 Interruptor el ctrico 9 V vula antirretorno 10 V lvula 11 Tacos fabricados en...

Page 6: ...ante de los productos que vaya a utilizar productos a aplicar diluyentes etc ya que pueden generar reacciones qu micas incendios y o explosiones o ser t xicos irritantes o nocivos y en todo caso pelig...

Page 7: ...ubo de purga n 3 fig 1 Para ello accionar el interruptor de arranque del motor posici n de encendido Accionar el regulador n 5 fig 1 hacia la derecha suavemente En unos segundos empezara a salir disol...

Page 8: ...l producto atomiza si necesita aplicar mayor cantidad de producto recomendamos que preferentemente utilice una boquilla de mayor paso antes que aumentar la presi n de aplicaci n 13 3 Para conseguir la...

Page 9: ...terruptor el ctrico n 8 fig 1 3 Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n...

Page 10: ...1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4 5...

Page 11: ...20 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Page 12: ...para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50 C L...

Page 13: ...est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El producto tiene viscosidad...

Page 14: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Page 15: ...s page 18 8 Start up page 19 9 Depressurisation page 19 10 Operation page 20 11 Stopping page 20 11 1 Short stop page 20 11 2 Stopping when work is finished page 20 12 Cleaning page 21 13 Maintenance...

Page 16: ...d comply with all the indications described in this Manual This manual must be kept in a safe place accessible to all users of the unit The unit must be started and handled exclusively by personnel in...

Page 17: ...on Probe 3 Product return hose 4 Product return key 5 Pressure Regulator 6 Product Outlet 7 Pressure Gauge 8 Electrical switch 9 Non return valve 10 Valve 11 Tacks manufactured in duralumin 12 Polyami...

Page 18: ...es suited to the product to be transferred You must always connect the equipment and all the elements involved in the work process to a grounding connection to eliminate static electricity If its resi...

Page 19: ...mp by means of the drain tube n 3 fig 1 To do this set the motor start up switch to ON Turn the regulator n 5 fig 1 gently to the right Within a few seconds solvent will begin to run from drain tube n...

Page 20: ...o increase the pressure during application 13 3 To set the shape of the spray width set the spray gun safety catch loosen the cap attachment bolt and turn to the desired direction Tighten the cap atta...

Page 21: ...rom the gun hoses and the rest of the unit with a cloth soaked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the...

Page 22: ...0 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Page 23: ...320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402...

Page 24: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Page 25: ...ilter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged The suction probe and or suction filter are loose dirty or dam...

Page 26: ...tor Place the equipment in a location where the ventilator air intake is not impeded Replace the bearings or the motor Replace it Send the unit to the S A T SAGOLA In accordance with Directive 2006 42...

Page 27: ...rranque p g 31 9 Despressuriza o p g 31 10 Funcionamento p g 32 11 Parada p g 32 11 1 Parada de curta dura o p g 32 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 32 12 Limpeza p g 33 13 Manuten o p g 33...

Page 28: ...amento leia atentamente tenha em conta e cumpra integralmente todas as indica es descritas neste manual Conserve o equipamento num lugar seguro e acess vel para todos os usu rios do mesmo O equipament...

Page 29: ...bsor o 3 Tubula o de retorno do produto 4 Chave de retorno do produto 5 Regulador de press o 6 Sa da de produto 7 Man metro 8 Chave el trica 9 V lvula anti retorno 10 V lvula 11 Tacos de duralum nio 1...

Page 30: ...cas Se for necess rio aplicar produtos especiais consulte a SAGOLA S A Leia e aplique com aten o todos os dados instru es e medidas de seguran a indicados pelo fabricante dos produtos que vai utilizar...

Page 31: ...para ON Rode o regulador n 5 Fig 1 suavemente para a direita Dentro de poucos segundos solvente come ar a correr a partir do tubo de drenagem n 3 Fig 1 Recolhe se o solvente a partir de emiss o do tu...

Page 32: ...o m ximo do produto recomenda se que de prefer ncia usar uma etapa principal do bocal em vez de aumentar a press o de aplica o 13 3 Para obter a forma desejada do ventilador operar a trava de seguran...

Page 33: ...a de suc o n 2 fig 1 e introduza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do prod...

Page 34: ...360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 808604...

Page 35: ...82360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 8086...

Page 36: ...situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A temper...

Page 37: ...anificados A v lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintur...

Page 38: ...do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor Substituir En...

Page 39: ......

Page 40: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Reviews: