background image

Para fazer a manutenção, um conserto ou a limpeza, 

desligue previamente o equipamento da rede de ar 

comprimido, após ter realizado corretamente o processo de 

DESPRESSURIZAÇÃO descrito no item 9 do manual.

No aponte o equipamento na sua direção, na de outras 

pessoas nem de animais. Os diluentes e outros meios de 

diluição utilizados podem produzir lesões graves.

Neste equipamento, o produto é projetado sob altíssima 

pressão. O jato que provém da pistola, de fugas, ou da 

ruptura de algum componente do equipamento, pode causar 

a injeção de produto sob pressão sob a pele. Igualmente, 

uma projeção ou salpicamento do produto nos olhos pode 

causar graves danos.

Nunca tente deter o jato da aplicação, ou uma fuga, com a 

mão ou qualquer outra parte do corpo. Se tiver a sensação 

de ter recebido a projeção do produto na pele, PROCURE 

ASSISTÊNCIA MÉDICA IMEDIATAMENTE. Esta incidência 

não deve ser tratada como um simples corte. Indique ao 

médico, com a maior precisão possível, o produto com que 

a mesma foi produzida.

Os locais devem ter uma ventilação suficiente e de acordo 

com as normativas e disposições vigentes.

Nas imediações do equipamento só deverá haver a 

quantidade de produto e diluente necessários para o trabalho 

que está sendo realizado. Terminado o trabalho, volte a 

colocar os diluentes e produtos a aplicar no seu lugar 

específico de armazenamento.

Mantenha a área de trabalho limpa e isenta de resíduos 

potencialmente perigosos (diluentes, panos etc.)

Durante o trabalho e na área de trabalho, não deve haver 

nenhuma fonte de ignição (fogo aberto, cigarros acesos 

etc.), dado que durante o mesmo podem ser gerados gases 

facilmente inflamáveis. Além disso, utilize a proteção laboral 

homologada (respiratória, auditiva etc.) de acordo com as 

normativas estabelecidas para este fim.

Se o equipamento for utilizado de forma inadequada ou se 

forem alterados os seus componentes, podem ocorrer danos 

materiais e surgir graves sequelas sanitárias no corpo do 

usuário, ou no de outras pessoas e/ou animais, que podem 

acarretar inclusive a morte. 

A SAGOLA, S.A. não se responsabiliza por estes danos 

causados pelo uso incorreto do equipamento.

Utilize sempre equipamentos respiratórios homologados em 

conformidade com as normativas e regulamentos em vigor, 

para proteger-se das emanações produzidas durante a 

aplicação.

Como medida de prevenção geral, aconselha-se a utilização 

de óculos protetores, de acordo com as normativas e 

características ambientais específicas do centro de trabalho 

e das normativas vigentes.

Utilize luvas ao manusear o produto (veja as recomendações 

do fabricante) e ao limpar a pistola.

Se durante a utilização da pistola o nível sonoro ambiental 

ultrapassar os 90 dB recomendamos o uso de protetores 

acústicos homologados. A pistola, só por si, não propicia 

nenhum perigo mecânico de perfurações, impactos nem de 

pinçamentos, a não ser os derivados de instalações 

indevidas ou manipulações incorretas. 

UTILIZE MANGUEIRAS ANTIESTÁTICAS SAGOLA PARA 

ELIMINAR AS POSSÍVEIS DESCARGAS ELÉTRICAS 

QUE POSSAM ACARRETAR PERIGO DE INCÊNDIO OU 

EXPLOSÃO.

O manuseio do equipamento requer uma atenção adequada, 

para evitar o aparecimento de deteriorações que possam 

originar situações de perigo para o usuário ou para as 

pessoas que se encontrem nas imediações, em decorrência 

de escapamentos, rupturas, etc. 

A equipamento está preparado para ser usado à temperatura 

ambiente. A temperatura máxima de serviço é de 50ºC. 

A utilização de solventes e/ou detergentes que contenham 

hidrocarbonetos halogenados (tricloroetano, cloreto de metilo 

etc.) pode originar reações químicas no equipamento, bem 

como nos seus componentes zincados (o tricloroetano 

misturado com pequenas quantidades de água produz ácido 

clorídrico). Assim sendo, tais componentes podem oxidar-se 

e, em casos extremos, a reação química originada pode 

ocorrer de forma explosiva. Recomendamos que sejam 

utilizados produtos que não contenham os componentes 

mencionados. Em caso algum devem ser utilizados ácidos, 

soda (álcalis, ou decapantes etc.) para a sua limpeza.  

Em geral, toda a manipulação da pistola deve ser realizada 

com precaução, para não deteriorá-la.

As luvas de união devem estar bem apertadas e em boas 

condições de uso.

As normas de segurança devem ser compreendidas e 

aplicadas.

O não cumprimento das indicações do presente manual 

pode ocasionar incidentes que podem repercutir na 

integridade física do usuário ou na de outras pessoas ou 

animais.

Respeite e cumpra as indicações relativas à preservação 

do meio ambiente.

15. SEGURANÇA E SAÚDE 

16. OBSERVAÇÕES

Seguindo as instruções do presente manual você vai obter 

uma boa pulverização e, consequentemente, uma boa 

qualidade de acabamento.

Se tiver alguma dúvida, basta entrar em contato com o 

Serviço de Atendimento ao Cliente da SAGOLA S.A.

17. CONDIÇÕES DE GARANTIA

Eaparelho foi fabricado com uma precisão rigorosa, tendo 

sido submetido a numerosos testes antes de sair da fábrica.

A GARANTIA concedida é de 3 anos, a partir da data da 

compra, que será indicada pelo estabelecimento de venda no 

lugar habilitado para o efeito, juntamente com o seu carimbo. 

Uma vez recebido o equipamento, preencha a garantia e 

envie-a para o fabricante para que seja validada.

Esta GARANTIA cobre qualquer defeito de fabricação, que 

será reparado sem qualquer ônus para o comprador. No 

entanto, ficam totalmente excluídas todas aquelas avarias 

resultantes de um uso indevido do equipamento, tais como 

ligações incorretas, ruptura por quedas ou afins, desgaste 

normal dos componentes, e em geral qualquer deficiência 

não imputável à fabricação do aparelho. 

Da mesma forma, a GARANTIA será anulada quando se 

constatar que o aparelho foi manipulado por pessoas alheias 

ao nosso Serviço de Assistência Técnica.

Esta GARANTIA não apoia os compromissos assumidos 

com qualquer pessoa alheia ao nosso Serviço Técnico.

No caso de avaria durante o período de garantia, entregue 

o aparelho, acompanhado do certificado de garantia 

devidamente preenchido, no Serviço de Assistência que 

mais lhe convier, ou entre em contato com o fabricante.

Fica excluída qualquer outra reclamação de maior 

envergadura contra o fornecedor, em particular a indenização 

por danos e prejuízos. Isto também se aplica aos danos que 

possam ser originados durante o aconselhamento, a 

formação prática e a demonstração.

As prestações por garantia não acarretam um prolongamento 

do seu período de duração.

Não será englobado na garantia nenhum aparelho cujo 

comprovante adjunto, do certificado de garantia devidamente 

preenchido, não constar dos arquivos da SAGOLA S.A.

Reservadas as modificações técnicas.

-  36  -

Summary of Contents for 30940801

Page 1: ...u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s ATL...

Page 2: ......

Page 3: ...uesta en marcha p g 7 9 Despresurizaci n p g 7 10 Funcionamiento p g 8 11 Parada p g 8 11 1 Parada de corta duraci n p g 8 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 8 12 Limpieza p g 9 13 Mantenimie...

Page 4: ...junto a un muy bajo nivel de contaminaci n Equipo compuesto de serie por Bomba modelo ATLANTA 500 ATLANTA 800 Manual de Instrucciones Envase Como elementos opcionales y complementarios del equipo Mang...

Page 5: ...Tuber a de retorno del producto 4 Llave de retorno del producto 5 Regulador de Presi n 6 Salida de Producto 7 Man metro 8 Interruptor el ctrico 9 V vula antirretorno 10 V lvula 11 Tacos fabricados en...

Page 6: ...ante de los productos que vaya a utilizar productos a aplicar diluyentes etc ya que pueden generar reacciones qu micas incendios y o explosiones o ser t xicos irritantes o nocivos y en todo caso pelig...

Page 7: ...ubo de purga n 3 fig 1 Para ello accionar el interruptor de arranque del motor posici n de encendido Accionar el regulador n 5 fig 1 hacia la derecha suavemente En unos segundos empezara a salir disol...

Page 8: ...l producto atomiza si necesita aplicar mayor cantidad de producto recomendamos que preferentemente utilice una boquilla de mayor paso antes que aumentar la presi n de aplicaci n 13 3 Para conseguir la...

Page 9: ...terruptor el ctrico n 8 fig 1 3 Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n...

Page 10: ...1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4 5...

Page 11: ...20 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Page 12: ...para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50 C L...

Page 13: ...est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El producto tiene viscosidad...

Page 14: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Page 15: ...s page 18 8 Start up page 19 9 Depressurisation page 19 10 Operation page 20 11 Stopping page 20 11 1 Short stop page 20 11 2 Stopping when work is finished page 20 12 Cleaning page 21 13 Maintenance...

Page 16: ...d comply with all the indications described in this Manual This manual must be kept in a safe place accessible to all users of the unit The unit must be started and handled exclusively by personnel in...

Page 17: ...on Probe 3 Product return hose 4 Product return key 5 Pressure Regulator 6 Product Outlet 7 Pressure Gauge 8 Electrical switch 9 Non return valve 10 Valve 11 Tacks manufactured in duralumin 12 Polyami...

Page 18: ...es suited to the product to be transferred You must always connect the equipment and all the elements involved in the work process to a grounding connection to eliminate static electricity If its resi...

Page 19: ...mp by means of the drain tube n 3 fig 1 To do this set the motor start up switch to ON Turn the regulator n 5 fig 1 gently to the right Within a few seconds solvent will begin to run from drain tube n...

Page 20: ...o increase the pressure during application 13 3 To set the shape of the spray width set the spray gun safety catch loosen the cap attachment bolt and turn to the desired direction Tighten the cap atta...

Page 21: ...rom the gun hoses and the rest of the unit with a cloth soaked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the...

Page 22: ...0 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Page 23: ...320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402...

Page 24: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Page 25: ...ilter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged The suction probe and or suction filter are loose dirty or dam...

Page 26: ...tor Place the equipment in a location where the ventilator air intake is not impeded Replace the bearings or the motor Replace it Send the unit to the S A T SAGOLA In accordance with Directive 2006 42...

Page 27: ...rranque p g 31 9 Despressuriza o p g 31 10 Funcionamento p g 32 11 Parada p g 32 11 1 Parada de curta dura o p g 32 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 32 12 Limpeza p g 33 13 Manuten o p g 33...

Page 28: ...amento leia atentamente tenha em conta e cumpra integralmente todas as indica es descritas neste manual Conserve o equipamento num lugar seguro e acess vel para todos os usu rios do mesmo O equipament...

Page 29: ...bsor o 3 Tubula o de retorno do produto 4 Chave de retorno do produto 5 Regulador de press o 6 Sa da de produto 7 Man metro 8 Chave el trica 9 V lvula anti retorno 10 V lvula 11 Tacos de duralum nio 1...

Page 30: ...cas Se for necess rio aplicar produtos especiais consulte a SAGOLA S A Leia e aplique com aten o todos os dados instru es e medidas de seguran a indicados pelo fabricante dos produtos que vai utilizar...

Page 31: ...para ON Rode o regulador n 5 Fig 1 suavemente para a direita Dentro de poucos segundos solvente come ar a correr a partir do tubo de drenagem n 3 Fig 1 Recolhe se o solvente a partir de emiss o do tu...

Page 32: ...o m ximo do produto recomenda se que de prefer ncia usar uma etapa principal do bocal em vez de aumentar a press o de aplica o 13 3 Para obter a forma desejada do ventilador operar a trava de seguran...

Page 33: ...a de suc o n 2 fig 1 e introduza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do prod...

Page 34: ...360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 808604...

Page 35: ...82360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 8086...

Page 36: ...situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A temper...

Page 37: ...anificados A v lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintur...

Page 38: ...do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor Substituir En...

Page 39: ......

Page 40: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Reviews: