background image

Antes de começar o trabalho, verifique o estado das 

mangueiras de produto, bem como as conexões dos 

elementos pelos quais flui o produto.
Para efetuar a manutenção ou uma reparação, desligue 

previamente o equipamento da rede eléctrica. 
Nunca desloque o equipo arrastando-o pela mangueiras.
Sempre posicione o equipamento a pelo menos 6 metros 

de distância da área de aplicação do produto.
Não se devem efetuar grandes esforços nem utilizar 

ferramentas inadequadas para a manutenção e limpeza do 

equipamento. Por vezes algumas reparações devem ser 

feitas com ferramentas especiais. Nestes casos, entre em 

contacto com o Serviço de Atendimento ao Cliente da 

SAGOLA. A manipulação do produto por pessoal não 

autorizado anula a sua garantia.
Substituir o óleo do cárter do equipamento a cada 1.000 

horas de operação, ou, pelo menos, uma vez por ano (Kit 

SAGOLA 30090099).
É imprescindível fazer uma revisão periódica do equipamento 

para verificar o estado dos seus componentes e trocá-los 

quando não estiverem em perfeitas condições.

PARA OBTER O MELHOR RESULTADO POSSÍVEL 

USE SEMPRE PEÇAS DE REPOSIÇÃO ORIGINAIS 

SAGOLA. GARANTEM UMA TOTAL 

INTERCAMBIABILIDADE, SEGURANÇA E 

FUNCIONAMENTO PERFEITOS.

13. MANUTENÇÃO

Tanto a pistola quanto as mangueiras e o resto do 

equipamento devem ser limpos com o diluente adequado, 

para eliminar qualquer resíduo de produto, uma vez 

concluído o  trabalho. Da efetividade deste processo de 

limpeza dependerá, em grande parte, a vida útil do 

equipamento.
É preciso limpar o equipamento:
- Antes de utilizá-lo pela primeira vez, a fim de eliminar os 

restos de óleo de manutenção que o equipamento traz de 

fábrica.
- Uma vez finalizado o trabalho.
- Quando se for aplicar um produto diferente (na cor ou 

características) daquele que estiver sendo pulverizado então.
Antes de proceder à limpeza do equipamento você 

deberá ter seguido todos e cada um dos passos 

indicados no ítem parada com finalização do trabalho 

(ponto 11.2). Isto implica que o equipamento e os 

acessórios devem estar despressurizados e sem 

produto no seu interior.
Para a limpeza do equipamento empregue sempre o diluente 

adequado. Para produtos à base de água, use sempre água; 

para outros produtos, use sempre aquele recomendado pelo 

fabricante do produto a aplicar. 
1.- Ponha o diluente para o tanque de gravidade (nº1 Fig.1)  

ou um recipiente externo em que estiver colocada a sonda 

de sucção (nº2 fig.1), e introduza, a tubulação de retorno 

do produto (nº3 fig.1).
2.- Desligue o motor operando o interruptor de alimentação 

(No. 8 Fig.1).
3.- Quando o solvente sair pela tubulação de retorno do 

produto (nº3 fig.1), feche a chave de retorno (nº4 fig.1).
4.- Acione o comando do regulador de pressão (nº5 fig.1) 

para acertar a pressão de trabalho.
5.- Aperte o gatilho da pistola, e mantenha-o acionado até 

que o produto projetado seja diluente limpo e isento do 

produto aplicado.
Considera-se que o equipamento e seus acessórios 

estão totalmente limpos quando o produto projetado 

através da pistola, e o que circular pela sonda de retorno 

de produto (nº4 fig.1), for diluente limpo e isento do 

produto aplicado, pelo que o mesmo deverá ser 

renovado tantas vezes quanto necessário.

Uma vez que o equipamento e seus acessórios 

estiverem limpos, e como passo prévio à parada 

definitiva, deverá ser aplicado o procedimento de 

despressurização já descrito no item 9 do manual.

Limpe os filtros da sonda de sucção ou caneca de produto 

e da pistola.
Limpe a pistola, as mangueiras e o resto do equipamento 

dos resíduos do produto aplicado com um pano banhado 

em diluente.
Mantenha as zonas que fecham a passagem do produto 

limpas de aderências e elementos estranhos. 
O bocal de produto é um elemento de precisão. Qualquer 

deformação, especialmente nos orifícios de saída do produto 

pode deteriorar seu funcionamento e fazer com que a 

qualidade da pulverização seja deficiente e incorreta.
Caso seja necessário, mergulhe o bocal em diluente para 

amolecer os restos de produto ou sujeira. Depois de 

amolecidos, sopre no bocal com ar comprimido até eliminar 

os restos de produto e diluente.
Para realizar as tarefas de limpeza automática da pistola, 

ferramentas e acessórios utilizados na mistura e preparação 

para a aplicação do produto, recomendamos o uso das 

máquinas de lavar da gama SAGOLA.
IMPORTANTE

A pistola pode ser limpa com solventes ou detergentes 

numa máquina de lavar pistolas.

Se optar por este sistema de lavagem, aconselhamos que 

tenha presente as seguintes considerações que, se não 

forem seguidas, podem deteriorar a pistola, e em qualquer 

caso conduzem a uma perda da garantia:
1- Não mergulhe a pistola em solvente nem em detergente 

durante mais tempo do que o necessário para a sua limpeza. 
2- Não utilize a pistola imediatamente depois de finalizar a 

limpeza.
3- Assegure-se de que não existe diluente nem detergente 

no seu interior e que não tem quaisquer resíduos do mesmo. 

Utilize também outros sistemas de limpeza (ultrassons).

12. LIMPEZA

-  33  -

Summary of Contents for 30940801

Page 1: ...u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s ATL...

Page 2: ......

Page 3: ...uesta en marcha p g 7 9 Despresurizaci n p g 7 10 Funcionamiento p g 8 11 Parada p g 8 11 1 Parada de corta duraci n p g 8 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 8 12 Limpieza p g 9 13 Mantenimie...

Page 4: ...junto a un muy bajo nivel de contaminaci n Equipo compuesto de serie por Bomba modelo ATLANTA 500 ATLANTA 800 Manual de Instrucciones Envase Como elementos opcionales y complementarios del equipo Mang...

Page 5: ...Tuber a de retorno del producto 4 Llave de retorno del producto 5 Regulador de Presi n 6 Salida de Producto 7 Man metro 8 Interruptor el ctrico 9 V vula antirretorno 10 V lvula 11 Tacos fabricados en...

Page 6: ...ante de los productos que vaya a utilizar productos a aplicar diluyentes etc ya que pueden generar reacciones qu micas incendios y o explosiones o ser t xicos irritantes o nocivos y en todo caso pelig...

Page 7: ...ubo de purga n 3 fig 1 Para ello accionar el interruptor de arranque del motor posici n de encendido Accionar el regulador n 5 fig 1 hacia la derecha suavemente En unos segundos empezara a salir disol...

Page 8: ...l producto atomiza si necesita aplicar mayor cantidad de producto recomendamos que preferentemente utilice una boquilla de mayor paso antes que aumentar la presi n de aplicaci n 13 3 Para conseguir la...

Page 9: ...terruptor el ctrico n 8 fig 1 3 Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n...

Page 10: ...1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4 5...

Page 11: ...20 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Page 12: ...para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50 C L...

Page 13: ...est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El producto tiene viscosidad...

Page 14: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Page 15: ...s page 18 8 Start up page 19 9 Depressurisation page 19 10 Operation page 20 11 Stopping page 20 11 1 Short stop page 20 11 2 Stopping when work is finished page 20 12 Cleaning page 21 13 Maintenance...

Page 16: ...d comply with all the indications described in this Manual This manual must be kept in a safe place accessible to all users of the unit The unit must be started and handled exclusively by personnel in...

Page 17: ...on Probe 3 Product return hose 4 Product return key 5 Pressure Regulator 6 Product Outlet 7 Pressure Gauge 8 Electrical switch 9 Non return valve 10 Valve 11 Tacks manufactured in duralumin 12 Polyami...

Page 18: ...es suited to the product to be transferred You must always connect the equipment and all the elements involved in the work process to a grounding connection to eliminate static electricity If its resi...

Page 19: ...mp by means of the drain tube n 3 fig 1 To do this set the motor start up switch to ON Turn the regulator n 5 fig 1 gently to the right Within a few seconds solvent will begin to run from drain tube n...

Page 20: ...o increase the pressure during application 13 3 To set the shape of the spray width set the spray gun safety catch loosen the cap attachment bolt and turn to the desired direction Tighten the cap atta...

Page 21: ...rom the gun hoses and the rest of the unit with a cloth soaked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the...

Page 22: ...0 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Page 23: ...320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402...

Page 24: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Page 25: ...ilter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged The suction probe and or suction filter are loose dirty or dam...

Page 26: ...tor Place the equipment in a location where the ventilator air intake is not impeded Replace the bearings or the motor Replace it Send the unit to the S A T SAGOLA In accordance with Directive 2006 42...

Page 27: ...rranque p g 31 9 Despressuriza o p g 31 10 Funcionamento p g 32 11 Parada p g 32 11 1 Parada de curta dura o p g 32 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 32 12 Limpeza p g 33 13 Manuten o p g 33...

Page 28: ...amento leia atentamente tenha em conta e cumpra integralmente todas as indica es descritas neste manual Conserve o equipamento num lugar seguro e acess vel para todos os usu rios do mesmo O equipament...

Page 29: ...bsor o 3 Tubula o de retorno do produto 4 Chave de retorno do produto 5 Regulador de press o 6 Sa da de produto 7 Man metro 8 Chave el trica 9 V lvula anti retorno 10 V lvula 11 Tacos de duralum nio 1...

Page 30: ...cas Se for necess rio aplicar produtos especiais consulte a SAGOLA S A Leia e aplique com aten o todos os dados instru es e medidas de seguran a indicados pelo fabricante dos produtos que vai utilizar...

Page 31: ...para ON Rode o regulador n 5 Fig 1 suavemente para a direita Dentro de poucos segundos solvente come ar a correr a partir do tubo de drenagem n 3 Fig 1 Recolhe se o solvente a partir de emiss o do tu...

Page 32: ...o m ximo do produto recomenda se que de prefer ncia usar uma etapa principal do bocal em vez de aumentar a press o de aplica o 13 3 Para obter a forma desejada do ventilador operar a trava de seguran...

Page 33: ...a de suc o n 2 fig 1 e introduza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do prod...

Page 34: ...360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 808604...

Page 35: ...82360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 8086...

Page 36: ...situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A temper...

Page 37: ...anificados A v lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintur...

Page 38: ...do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor Substituir En...

Page 39: ......

Page 40: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Reviews: