background image

10. FUNCIONAMIENTO

Só se tiver realizado corretamente todo o processo indicado no item DESPRESSURIZAÇÃO descrito no 

ponto 9, o equipamento estará pronto para um novo arranque e uma nova utilização.

A incorreta realização de todo este processo de despressurização pode ocasionar falhas no funcionamento 

do equipamento e deteriorar seus componentes.

1.- Utilize o interruptor (No.8 Fig.1) de iniciar o motor    

elétrico.
2.- Com o motor ligado, operar o botão de controle de 

pressão (No.5 Fig.1) bunda e transformá-lo anti-horário para 

horário.
3.- Puxe o gatilho da pistola, mantendo-o pressionado até 

que o manômetro (No. 7 Fig.1) indicar "0".
4.- Bloqueie o gatilho da pistola, disparando seguro.
5.- Ligue a válvula de produto ou de retorno (No.4 Fig.1).
6.- Insira a absorção da sonda (No.2 Fig.1) no recipiente 

que contém o produto a ser aplicado ou suportar o produto 

de depósito (No.1 Fig.1).
7.- Operar o regulador de pressão de comando (No.5 Fig.1) 

rodar na direcção dos ponteiros do relógio, até que o produto 

flua através do equipamento e começar o tubo de retorno 

(No.3 Fig.1).

 

8.- Desligue a válvula de produto ou de retorno (No.4 Fig.1).
9.- Opere o produto regulador de pressão de controle (No.5) 

para definir a pressão de aplicação desejado, visível no 

indicador (No.7 Fig.1).
10.- Puxar o gatilho da arma enquanto se mantém uma parte 

da mesma (por exemplo, o antebraço), em contacto com o 

objecto do recipiente de aplicação.
Poucos segundos vai começar produto pelo chefe da arma 

sem bico. Mantenha o fluxo do produto para fora até que 

continuamente (sem ar) pelo chefe.
11.- Engate a segurança da pistola.

12.- Montagem na pistola de pulverização.
13.- Ajuste a pressão de pulverização:
13.1 Ajuste a pressão de pulverização agindo sobre o botão 

regulador de pressão (No.5 Fig.1) até que o produto sai da 

arma é completamente atomizada. 
Para evitar a pulverização muito produto para resultar em 

uma neblina excessiva, e produzir um desgaste prematuro 

dos componentes do bocal e do computador, use sempre 

a pressão mais baixa possível para rendimentos e micronage 

expressas pelo fabricante do produto (com pressões de 

pulverização maiores NÃO melhores acabamentos são 

feitos, e em vez disso, se você fica, menos pior desempenho 

e transferência do produto).   
13.2 Depois de determinar a pressão a que o produto 

atomizado, preciso aplicar o máximo do produto, 

recomenda-se que, de preferência, usar uma etapa principal 

do bocal, em vez de aumentar a pressão de aplicação.
13.3 Para obter a forma desejada do ventilador, operar a 

trava de segurança, solte a porca que prende o bico e 

direcioná-lo para a posição desejada. 
Durante a aplicação, você pode reduzir a quantidade de 

produto aplicado em áreas de difícil acesso, espaço 

confinado, etc. abaixando o gatilho de viagens pela libertação 

da pressão com os dedos sobre ele.
Ajustando a distância entre o bocal de pulverização e o 

objecto de aplicação (10/20 cm.), Em função do mesmo, o 

produto a ser aplicado e das condições de trabalho que 

favorece o aumento de transferência e a obtenção de uma 

redução do quantidade de nevoeiro dependendo do bocal 

de pulverização empregadas.

11. PARADA

11.1.- Parada de curta duração
Quando ocorrer uma parada de curta duração, que não gere 

possíveis problemas de catalização ou endurecimento do 

produto dentro do equipamento e dos acessórios, mantenha 

a sonda de aspiração de produto mergulhada no produto 

(se o equipamento tiver caneca de gravidade não será 

preciso esvaziá-la) e aplique o procedimento de 

Despressurização (Item 9).
Coloque o interruptor do motor (Nº8 Fig.1) para "O" 

(desligado).
Desmonte o bocal da pistola e mergulhe-o em diluente.
11.2.- Parada de finalização de trabalho
11.2.1.- Aplique o procedimento de Despressurização (item 

9).
11.2.2.- Desmonte o bocal da pistola e mergulhe-o em 

diluente.
11.2.3.- Feche a chave de retorno de produto (nº4 Fig.1)
11.2.4.- Coloque a pistola no recipiente do produto e puxar 

o gatilho para recolher o produto. Manter pistola accionado 

e remover o recipiente de absorção sonda contendo o 

produto que sai o ar.
11.2.5.- Mantendo o regulador de pressão no sentido horário 

(nº5 Fig.1), a começar pelo chefe de produto da pistola, 

deixando isso para fora depois de alguns segundos. No 

momento em que área de produto da mangueira e 

equipamentos são vazios de produto.
Nota: Se o seu computador tem tanque de gravidade (nº1 

Fig.1) em vez de absorvê tubo (nº2 fig.1), esvaziar o 

conteúdo do tanque através da pistola na embalagem original 

que continha inicialmente o produto.
11.2.6.- Ative o regulador de pressão (nº5 Fig.1) para a 

posição de mínimo (vire à esquerda).
11.2.7.- Abra o produto chave ou válvula de retorno (nº4 

Fig.1) com um recipiente próximo a derramar o produto.
11.2.8.- Desligue o interruptor do motor (nº8 Fig.1) para "O" 

(desligado).
A equipamento agora está pronto para continuar 

imediatamente para limpá-lo.

-  32  -

MUITO IMPORTANTE!!

Summary of Contents for 30940801

Page 1: ...u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s ATL...

Page 2: ......

Page 3: ...uesta en marcha p g 7 9 Despresurizaci n p g 7 10 Funcionamiento p g 8 11 Parada p g 8 11 1 Parada de corta duraci n p g 8 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 8 12 Limpieza p g 9 13 Mantenimie...

Page 4: ...junto a un muy bajo nivel de contaminaci n Equipo compuesto de serie por Bomba modelo ATLANTA 500 ATLANTA 800 Manual de Instrucciones Envase Como elementos opcionales y complementarios del equipo Mang...

Page 5: ...Tuber a de retorno del producto 4 Llave de retorno del producto 5 Regulador de Presi n 6 Salida de Producto 7 Man metro 8 Interruptor el ctrico 9 V vula antirretorno 10 V lvula 11 Tacos fabricados en...

Page 6: ...ante de los productos que vaya a utilizar productos a aplicar diluyentes etc ya que pueden generar reacciones qu micas incendios y o explosiones o ser t xicos irritantes o nocivos y en todo caso pelig...

Page 7: ...ubo de purga n 3 fig 1 Para ello accionar el interruptor de arranque del motor posici n de encendido Accionar el regulador n 5 fig 1 hacia la derecha suavemente En unos segundos empezara a salir disol...

Page 8: ...l producto atomiza si necesita aplicar mayor cantidad de producto recomendamos que preferentemente utilice una boquilla de mayor paso antes que aumentar la presi n de aplicaci n 13 3 Para conseguir la...

Page 9: ...terruptor el ctrico n 8 fig 1 3 Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n...

Page 10: ...1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4 5...

Page 11: ...20 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Page 12: ...para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50 C L...

Page 13: ...est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El producto tiene viscosidad...

Page 14: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Page 15: ...s page 18 8 Start up page 19 9 Depressurisation page 19 10 Operation page 20 11 Stopping page 20 11 1 Short stop page 20 11 2 Stopping when work is finished page 20 12 Cleaning page 21 13 Maintenance...

Page 16: ...d comply with all the indications described in this Manual This manual must be kept in a safe place accessible to all users of the unit The unit must be started and handled exclusively by personnel in...

Page 17: ...on Probe 3 Product return hose 4 Product return key 5 Pressure Regulator 6 Product Outlet 7 Pressure Gauge 8 Electrical switch 9 Non return valve 10 Valve 11 Tacks manufactured in duralumin 12 Polyami...

Page 18: ...es suited to the product to be transferred You must always connect the equipment and all the elements involved in the work process to a grounding connection to eliminate static electricity If its resi...

Page 19: ...mp by means of the drain tube n 3 fig 1 To do this set the motor start up switch to ON Turn the regulator n 5 fig 1 gently to the right Within a few seconds solvent will begin to run from drain tube n...

Page 20: ...o increase the pressure during application 13 3 To set the shape of the spray width set the spray gun safety catch loosen the cap attachment bolt and turn to the desired direction Tighten the cap atta...

Page 21: ...rom the gun hoses and the rest of the unit with a cloth soaked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the...

Page 22: ...0 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Page 23: ...320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402...

Page 24: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Page 25: ...ilter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged The suction probe and or suction filter are loose dirty or dam...

Page 26: ...tor Place the equipment in a location where the ventilator air intake is not impeded Replace the bearings or the motor Replace it Send the unit to the S A T SAGOLA In accordance with Directive 2006 42...

Page 27: ...rranque p g 31 9 Despressuriza o p g 31 10 Funcionamento p g 32 11 Parada p g 32 11 1 Parada de curta dura o p g 32 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 32 12 Limpeza p g 33 13 Manuten o p g 33...

Page 28: ...amento leia atentamente tenha em conta e cumpra integralmente todas as indica es descritas neste manual Conserve o equipamento num lugar seguro e acess vel para todos os usu rios do mesmo O equipament...

Page 29: ...bsor o 3 Tubula o de retorno do produto 4 Chave de retorno do produto 5 Regulador de press o 6 Sa da de produto 7 Man metro 8 Chave el trica 9 V lvula anti retorno 10 V lvula 11 Tacos de duralum nio 1...

Page 30: ...cas Se for necess rio aplicar produtos especiais consulte a SAGOLA S A Leia e aplique com aten o todos os dados instru es e medidas de seguran a indicados pelo fabricante dos produtos que vai utilizar...

Page 31: ...para ON Rode o regulador n 5 Fig 1 suavemente para a direita Dentro de poucos segundos solvente come ar a correr a partir do tubo de drenagem n 3 Fig 1 Recolhe se o solvente a partir de emiss o do tu...

Page 32: ...o m ximo do produto recomenda se que de prefer ncia usar uma etapa principal do bocal em vez de aumentar a press o de aplica o 13 3 Para obter a forma desejada do ventilador operar a trava de seguran...

Page 33: ...a de suc o n 2 fig 1 e introduza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do prod...

Page 34: ...360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 808604...

Page 35: ...82360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 8086...

Page 36: ...situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A temper...

Page 37: ...anificados A v lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintur...

Page 38: ...do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor Substituir En...

Page 39: ......

Page 40: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Reviews: