background image

Para efectuar el mantenimiento, una reparación o limpieza, 

desconecte previamente el equipo de la red  eléctrica, después 

de haber realizado correctamente el proceso de DESPRE- 

SURIZACION descrito en el Apartado 9 del Manual.

No dirija nunca el equipo sobre sí mismo, personas ajenas o 

animales. Los diluyentes y medios de dilución empleados 

pueden producir lesiones graves.

En este equipo, el producto se proyecta a muy alta presión. El chorro 

que proviene de la pistola, de fugas, o de la rotura de algún 

componente del equipo, puede ser la causa de inyección de producto 

a presión bajo la piel. Asimismo una proyección o salpicadura del 

producto a los ojos puede ser causa de graves daños.

Nunca trate de detener el chorro de la aplicación, o una fuga 

con la mano o cualquier parte de su cuerpo. Si tiene la sensación 

de haber recibido la proyección del producto en su piel, 

SOLICITE INMEDIATAMENTE ATENCIÓN MEDICA. Esta 

incidencia no debe ser tratada como un simple corte. Indique 

al Médico con la mayor precisión posible el producto con el que 

se ha producido la misma.

Los locales deben estar dotados de ventilación suficiente y 

acorde con las normativas y disposiciones vigentes al respecto.

En el entorno del equipo sólo debe existir la cantidad de producto 

y diluyente necesarios para el trabajo que se está realizando. 

Después de finalizar el mismo deberá retornar los diluyentes y 

productos a aplicar, a su lugar específico de almacenamiento.

Mantenga la zona de trabajo limpia y exenta de desechos 

potencialmente peligrosos (Diluyentes, trapos, etc.)

Durante el trabajo y en la zona de trabajo, no debe existir ninguna 

fuente de ignición (fuego abierto, cigarrillos encendidos, etc.), 

ya que durante el mismo se pueden generar gases fácilmente 

inflamables. Asimismo deberá utilizar la protección laboral 

homologada (respiratoria, auditiva, etc.) de acuerdo con las 

Normativas establecidas al respecto.

Si el equipo se utiliza de forma inadecuada o se alteran sus 

componentes, pueden aparecer daños materiales y provocar 

graves secuelas sanitarias en el propio cuerpo, en personas 

ajenas y/o animales, pudiendo llegar incluso la muerte. 

SAGOLA, S.A. no se responsabiliza de estos daños producidos 

por el mal uso del equipo.

Utilice siempre equipos respiratorios homologados conforme 

a las Normativas y Reglamentos vigentes para protegerse de 

las emanaciones producidas en la aplicación.

No supere nunca la presión máxima de trabajo. Los equipos 

están tarados por el fabricante de acuerdo con las prestaciones 

de diseño descritas en sus características.

Como medida preventiva general  se aconseja que utilice gafas 

protectoras, de acuerdo con las normativas y características 

ambientales  específicas del Centro de trabajo y las Normativas 

vigentes.

Utilice guantes al manipular el producto (ver recomendaciones 

del fabricante) y al  limpiar la pistola.

Si  durante la  utilización de la pistola el nivel  sonoro ambiental 

sobrepasa 90 dB.  es recomendable el uso de protectores 

acústicos homologados. La pistola en sí misma no propicia 

ningún riesgo mecánico de perforaciones, impactos o 

pinzamientos, salvo los derivables de  instalaciones indebidas 

o manipulaciones incorrectas. 

UTILICE MANGUERAS ANTIESTÁTICAS SAGOLA PARA 

ELIMINAR LAS POSIBLES  DESCARGAS  ELÉCTRICAS 

QUE PUDIERAN  CREAR RIESGOS DE  INCENDIO O 

EXPLOSIÓN.

La manipulación del equipo, requiere una atención adecuada, 

para evitar que se produzcan en el mismo deterioros, causantes 

de situaciones de peligro para el usuario o las personas que se 

hallen próximas, como consecuencia de escapes, roturas, etc. 

El equipo está preparado para su uso a temperatura ambiente. 

La temperatura máxima de servicio es de 50ºC. 

La utilización de disolventes y/o detergentes que contengan 

hidrocarburos halogenados (Tricloretano, Cloruro de metilo, etc.), 

puede originar reacciones químicas en el equipo, así como en 

sus componentes cincados (el tricloroetano mezclado con 

pequeñas cantidades de agua produce ácido clorhídrico). Debido 

a ello, tales componentes pueden oxidarse y en casos extremos, 

la reacción química originada puede efectuarse de forma explosiva. 

Recomendamos que utilicen productos que no contengan los 

componentes mencionados. En ningún caso se deben utilizar 

ácidos, sosa ( álcalis, o decapantes, etc.) para su limpieza. 

No se hará responsable a SAGOLA de las pérdidas, daños o 

gastos, ni de los perjuicios debidos a heridas de personas físicas 

que derivarán como consecuencia directa o indirecta del uso 

de tales componentes químicos. 

En general, toda manipulación del equipo debe realizarse 

teniendo la precaución de no deteriorarlo.

Los racores de unión  deben estar bien apretados y en buen 

estado de uso.

Las normas de  seguridad  deben estar comprendidas y 

aplicadas.

El incumplimiento de las indicaciones del presente manual 

puede ocasionar incidentes que pueden repercutir en la 

integridad física del usuario u otras personas o animales.

Respete y cumpla las indicaciones relativas a la preservación 

del medio ambiente.

15. SEGURIDAD  Y  SALUD

16. OBSERVACIONES

Obtendrá una buena pulverización y consecuentemente una 

buena calidad de acabado,  siguiendo las instrucciones del 

presente manual. 

Si tiene alguna duda al respecto, contacte con el Servicio 

de  Atención al Cliente de SAGOLA S.A.

17. CONDICIONES DE GARANTÍA

Este aparato ha sido fabricado con rigurosa precisión, 

habiendo sido sometido a numerosos controles antes de su 

salida de fábrica.

La GARANTÍA concedida es de 3 años, a partir de la fecha 

de compra, que será indicada por el establecimiento vendedor 

en el lugar habilitado al respecto, junto con su sello. 

Una vez recepcionado el equipo, cumplimente la garantía 

y remítala al fabricante para su validación.

Esta GARANTÍA  cubre cualquier defecto de fabricación, 

que será subsanado sin cargo para el comprador. Sin 

embargo  quedan  expresamente excluidas todas aquellas 

averías resultantes de un mal uso del equipo, tales como 

conexiones incorrectas, rotura por caídas ó similares, 

desgaste normal de componentes y en general cualquier 

deficiencia no imputable a la fabricación del aparato. 

Asimismo se perderá la GARANTÍA cuando se constate que 

el aparato ha sido manipulado por personas ajenas a nuestro 

Servicio de Asistencia Técnica.

Esta GARANTÍA no respalda los compromisos adquiridos 

con cualquier persona ajena a nuestro Servicio Técnico.

En caso de avería durante el periodo de garantía, adjunte al 

aparato el certificado de garantía debidamente cumplimentado, 

y  entréguelo en el Servicio de Asistencia que más le interese,  

o bien poniéndose en contacto con fábrica.

Queda excluida cualquier exigencia de más trascendencia 

contra el proveedor, en particular la indemnización por daños 

y perjuicios. Esto se aplica igualmente a los daños que se 

originasen durante el asesoramiento, la adquisición de 

practica y la demostración.

Las prestaciones por garantía no tienen por consecuencia 

una  prolongación del periodo de la misma.

No se atenderá en garantía ningún aparato del cual no 

conste en los archivos de SAGOLA S.A. el resguardo 

adjunto, del certificado de garantía debidamente 

cumplimentado.

Reservadas las modificaciones Técnicas.

-  12  -

Summary of Contents for 30940801

Page 1: ...u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s ATL...

Page 2: ......

Page 3: ...uesta en marcha p g 7 9 Despresurizaci n p g 7 10 Funcionamiento p g 8 11 Parada p g 8 11 1 Parada de corta duraci n p g 8 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 8 12 Limpieza p g 9 13 Mantenimie...

Page 4: ...junto a un muy bajo nivel de contaminaci n Equipo compuesto de serie por Bomba modelo ATLANTA 500 ATLANTA 800 Manual de Instrucciones Envase Como elementos opcionales y complementarios del equipo Mang...

Page 5: ...Tuber a de retorno del producto 4 Llave de retorno del producto 5 Regulador de Presi n 6 Salida de Producto 7 Man metro 8 Interruptor el ctrico 9 V vula antirretorno 10 V lvula 11 Tacos fabricados en...

Page 6: ...ante de los productos que vaya a utilizar productos a aplicar diluyentes etc ya que pueden generar reacciones qu micas incendios y o explosiones o ser t xicos irritantes o nocivos y en todo caso pelig...

Page 7: ...ubo de purga n 3 fig 1 Para ello accionar el interruptor de arranque del motor posici n de encendido Accionar el regulador n 5 fig 1 hacia la derecha suavemente En unos segundos empezara a salir disol...

Page 8: ...l producto atomiza si necesita aplicar mayor cantidad de producto recomendamos que preferentemente utilice una boquilla de mayor paso antes que aumentar la presi n de aplicaci n 13 3 Para conseguir la...

Page 9: ...terruptor el ctrico n 8 fig 1 3 Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n...

Page 10: ...1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4 5...

Page 11: ...20 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Page 12: ...para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50 C L...

Page 13: ...est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El producto tiene viscosidad...

Page 14: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Page 15: ...s page 18 8 Start up page 19 9 Depressurisation page 19 10 Operation page 20 11 Stopping page 20 11 1 Short stop page 20 11 2 Stopping when work is finished page 20 12 Cleaning page 21 13 Maintenance...

Page 16: ...d comply with all the indications described in this Manual This manual must be kept in a safe place accessible to all users of the unit The unit must be started and handled exclusively by personnel in...

Page 17: ...on Probe 3 Product return hose 4 Product return key 5 Pressure Regulator 6 Product Outlet 7 Pressure Gauge 8 Electrical switch 9 Non return valve 10 Valve 11 Tacks manufactured in duralumin 12 Polyami...

Page 18: ...es suited to the product to be transferred You must always connect the equipment and all the elements involved in the work process to a grounding connection to eliminate static electricity If its resi...

Page 19: ...mp by means of the drain tube n 3 fig 1 To do this set the motor start up switch to ON Turn the regulator n 5 fig 1 gently to the right Within a few seconds solvent will begin to run from drain tube n...

Page 20: ...o increase the pressure during application 13 3 To set the shape of the spray width set the spray gun safety catch loosen the cap attachment bolt and turn to the desired direction Tighten the cap atta...

Page 21: ...rom the gun hoses and the rest of the unit with a cloth soaked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the...

Page 22: ...0 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Page 23: ...320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402...

Page 24: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Page 25: ...ilter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged The suction probe and or suction filter are loose dirty or dam...

Page 26: ...tor Place the equipment in a location where the ventilator air intake is not impeded Replace the bearings or the motor Replace it Send the unit to the S A T SAGOLA In accordance with Directive 2006 42...

Page 27: ...rranque p g 31 9 Despressuriza o p g 31 10 Funcionamento p g 32 11 Parada p g 32 11 1 Parada de curta dura o p g 32 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 32 12 Limpeza p g 33 13 Manuten o p g 33...

Page 28: ...amento leia atentamente tenha em conta e cumpra integralmente todas as indica es descritas neste manual Conserve o equipamento num lugar seguro e acess vel para todos os usu rios do mesmo O equipament...

Page 29: ...bsor o 3 Tubula o de retorno do produto 4 Chave de retorno do produto 5 Regulador de press o 6 Sa da de produto 7 Man metro 8 Chave el trica 9 V lvula anti retorno 10 V lvula 11 Tacos de duralum nio 1...

Page 30: ...cas Se for necess rio aplicar produtos especiais consulte a SAGOLA S A Leia e aplique com aten o todos os dados instru es e medidas de seguran a indicados pelo fabricante dos produtos que vai utilizar...

Page 31: ...para ON Rode o regulador n 5 Fig 1 suavemente para a direita Dentro de poucos segundos solvente come ar a correr a partir do tubo de drenagem n 3 Fig 1 Recolhe se o solvente a partir de emiss o do tu...

Page 32: ...o m ximo do produto recomenda se que de prefer ncia usar uma etapa principal do bocal em vez de aumentar a press o de aplica o 13 3 Para obter a forma desejada do ventilador operar a trava de seguran...

Page 33: ...a de suc o n 2 fig 1 e introduza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do prod...

Page 34: ...360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 808604...

Page 35: ...82360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 8086...

Page 36: ...situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A temper...

Page 37: ...anificados A v lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintur...

Page 38: ...do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor Substituir En...

Page 39: ......

Page 40: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Reviews: