background image

8. PUESTA EN MARCHA

9. DESPRESURIZACIÓN

Con el fin de disminuir los riesgos de heridas corporales 

graves, incluidas la inyección de producto o las heridas 

provocadas por las partes móviles o los choques eléctricos, 

seguir el siguiente procedimiento cuando se detenga el 

sistema, durante el montaje, la limpieza o el cambio de 

boquilla y cuando se detenga la pulverización.
1) Colocar el seguro de la pistola.
2) Con el equipo, Manguera y Pistola presurizados, accionar 

el regulador de presión del equipo (nº5 fig.1) hasta colocarlo 

en la posición mínima (giro izquierdas, en sentido contrario 

a las agujas del reloj).
3) Quitar el seguro de la pistola. Sujetando firmemente una 

parte metálica de la pistola (guardamanos de la pistola) a 

la pared de un cubo metálico puesto a tierra correctamente, 

accionar el gatillo para purgar el producto (dirigir el chorro 

contra la pared del cubo) hasta que el manómetro (nº7 fig.1) 

indique “0”.
4) Bloquee el gatillo de la pistola accionando su seguro.
5) Abra la llave de retorno de producto o de purga (nº4 fig.1).
6) Accione el mando del regulador de presión (nº5 fig.1) 

girándolo en sentido de las agujas del reloj hasta que salga 

CON FLUIDEZ el producto por la Tubería de retorno del 

producto (nº3 fig.1).

-  7  -

Antes de cada puesta en marcha y especialmente 

después de cada limpieza o reparación, deberá comprobar 

que todos los elementos estén perfectamente apretados. 

La primera vez que utilice su equipo no es necesario 

realizar el proceso de despresurización, ya que en origen 

se suministra totalmente despresurizado, pero sí lo será 

cada vez que realice trabajos de mantenimiento o repara-

ción.
Si no se tiene en cuenta esta instrucción de seguridad, 

pueden ocurrir averías, lesiones personales y accidentes, 

pudiendo llegar a ser  mortales. SAGOLA S.A. no se 

responsabiliza de eventuales secuelas debidas a incumpli-

miento de estas normas de seguridad.
Al realizar la puesta en marcha del equipo, proceder según 

los puntos a continuación indicados, respetando el orden 

en que están expuestos (si se siguieron todos los pasos 

especificados al efectuar la parada del equipo, este estará 

en las condiciones a continuación referidas):
1.- Abrir la válvula de paso de descompresión de producto 

(nº4 fig.1), para colocar el equipo en purga. 
2.- Colocar el regulador de presión (nº5 fig.1) en la 

posición de al mínimo (giro a izquierdas).
3.- Verificar todas las conexiones del circuito de producto 

para ver si hay alguna floja.
4.- Quitar la boquilla de producto de la pistola.
5.- Proceder a vaciar el disolvente de limpieza existente en 

el interior de la bomba por medio del tubo de purga (nº3 

fig.1). Para ello accionar el interruptor de arranque del 

motor (posición de encendido). Accionar el regulador (nº5 

fig.1) hacia la derecha suavemente. En unos segundos 

empezara a salir disolvente por el tubo de purga (nº3 fig.1). 

Recoger el disolvente que salga por el tubo de purga en un 

recipiente. 
En el momento en que no salga disolvente por el tubo de 

purga, accionar el regulador de presión hasta su posición 

mínima (giro a izquierda) y desconectar el motor por medio 

del interruptor (posición apagado).
6.- Introducir la sonda de aspiración (nº2 fig.1) en el 

recipiente de pintura. En el supuesto de que la bomba 

tenga deposito de gravedad (nº1 fig.1), llenar el mismo 

(según la cantidad que vayamos a utilizar). Introducir en el 

recipiente de pintura o en el depósito de gravedad el tubo 

de purga.
7.- Accionar el interruptor del motor (nº8 fig.1) y colocarlo 

en la posición encendido. Accionar el regulador de presión 

(nº5 fig.1) suavemente hacia la derecha. En unos segun-

dos empezara a salir producto por el tubo de purga (nº3 

fig.1) en el caso de la versión de depósito o por la sonda de 

absorción (nº2 fig.1). Accionar de nuevo el regulador para 

colocarlo en su posición mínima. Cerrar la llave de paso 

(nº4 fig.1) del tubo de purga.
8.- Dirigir la pistola contra un recipiente metálico puesto a 

tierra correctamente. Accionar el gatillo de la misma, 

manteniendo una parte metálica de la pistola (por ejemplo 

el guardamanos) apoyado contra el recipiente metálico. 

Empezar a accionar de nuevo el regulador de presión (nº5 

fig.1) suavemente (hacia la derecha). En unos pocos 

segundos empezara a salir producto por el cabezal de la 

pistola sin boquilla. Mantener el flujo de producto hasta 

que este salga de forma continua (sin aire) por el cabezal. 

Girar de nuevo el regulador de presión (nº5 fig.1) a la 

posición de mínimo. Soltar el gatillo de la pistola y colocar 

el seguro de la misma.
9.- Instalar la boquilla de pulverización.
10- Ajustar la forma del abanico:
 - Aumentar la presión por medio del regulador de presión 

(nº5 fig.1) hasta que el producto que salga por la pistola 

quede completamente atomizado. Para evitar pulverizar 

una excesiva cantidad de producto que origine una excesi-

va niebla así como un desgaste prematuro de la boquilla y 

componentes del equipo, utilizar siempre la presión más 

baja posible para obtener los rendimientos y micrajes 

expresados por el fabricante del producto.
- Una vez determinada la presión a la que el producto 

atomiza, si se necesita una mayor cantidad de producto, 

es mejor utilizar una boquilla de mayor paso que aumentar 

la presión de aplicación.
- Para posicionar la forma de abanico, colocar el seguro de 

la pistola, aflojar la tuerca de sujeción de la boquilla y 

orientarla en la posición deseada. Apretar de nuevo la 

tuerca portaboquilla.

Summary of Contents for 30940801

Page 1: ...u a l d e i n s t r u c c i o n e s l i s t a d e r e p u e s t o s i n s t r u c t i o n m a n u a l s p a r e p a r t s l i s t m a n u a l d e i n s t r u e s d e s m o n t a g e m d e p e a s ATL...

Page 2: ......

Page 3: ...uesta en marcha p g 7 9 Despresurizaci n p g 7 10 Funcionamiento p g 8 11 Parada p g 8 11 1 Parada de corta duraci n p g 8 11 2 Parada con finalizaci n de trabajo p g 8 12 Limpieza p g 9 13 Mantenimie...

Page 4: ...junto a un muy bajo nivel de contaminaci n Equipo compuesto de serie por Bomba modelo ATLANTA 500 ATLANTA 800 Manual de Instrucciones Envase Como elementos opcionales y complementarios del equipo Mang...

Page 5: ...Tuber a de retorno del producto 4 Llave de retorno del producto 5 Regulador de Presi n 6 Salida de Producto 7 Man metro 8 Interruptor el ctrico 9 V vula antirretorno 10 V lvula 11 Tacos fabricados en...

Page 6: ...ante de los productos que vaya a utilizar productos a aplicar diluyentes etc ya que pueden generar reacciones qu micas incendios y o explosiones o ser t xicos irritantes o nocivos y en todo caso pelig...

Page 7: ...ubo de purga n 3 fig 1 Para ello accionar el interruptor de arranque del motor posici n de encendido Accionar el regulador n 5 fig 1 hacia la derecha suavemente En unos segundos empezara a salir disol...

Page 8: ...l producto atomiza si necesita aplicar mayor cantidad de producto recomendamos que preferentemente utilice una boquilla de mayor paso antes que aumentar la presi n de aplicaci n 13 3 Para conseguir la...

Page 9: ...terruptor el ctrico n 8 fig 1 3 Cuando salga el disolvente por la Tuber a de retorno de producto n 3 fig 1 cierre la llave de retorno n 4 fig 1 4 Accione suavemente el mando del regulador de presi n n...

Page 10: ...1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4 5...

Page 11: ...20 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Page 12: ...para el usuario o las personas que se hallen pr ximas como consecuencia de escapes roturas etc El equipo est preparado para su uso a temperatura ambiente La temperatura m xima de servicio es de 50 C L...

Page 13: ...est deteriorada La Pistola carece de Boquilla de Pulverizaci n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est deteriorada El producto tiene viscosidad...

Page 14: ...o Sale aceite por la pistola o purga El motor se calienta en exceso El equipo toma excesiva presi n El Filtro de producto de la Pistola est obturado La Boquilla de Pulverizaci n de la pistola est atas...

Page 15: ...s page 18 8 Start up page 19 9 Depressurisation page 19 10 Operation page 20 11 Stopping page 20 11 1 Short stop page 20 11 2 Stopping when work is finished page 20 12 Cleaning page 21 13 Maintenance...

Page 16: ...d comply with all the indications described in this Manual This manual must be kept in a safe place accessible to all users of the unit The unit must be started and handled exclusively by personnel in...

Page 17: ...on Probe 3 Product return hose 4 Product return key 5 Pressure Regulator 6 Product Outlet 7 Pressure Gauge 8 Electrical switch 9 Non return valve 10 Valve 11 Tacks manufactured in duralumin 12 Polyami...

Page 18: ...es suited to the product to be transferred You must always connect the equipment and all the elements involved in the work process to a grounding connection to eliminate static electricity If its resi...

Page 19: ...mp by means of the drain tube n 3 fig 1 To do this set the motor start up switch to ON Turn the regulator n 5 fig 1 gently to the right Within a few seconds solvent will begin to run from drain tube n...

Page 20: ...o increase the pressure during application 13 3 To set the shape of the spray width set the spray gun safety catch loosen the cap attachment bolt and turn to the desired direction Tighten the cap atta...

Page 21: ...rom the gun hoses and the rest of the unit with a cloth soaked in thinner Keep gasket areas free of accretions and foreign bodies The air cap is a precision component Any deformation especially in the...

Page 22: ...0 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 80860402 4...

Page 23: ...320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 80860402...

Page 24: ...erous situations for the user or personnel standing near the unit as a consequence of leaks breakages etc The equipment has been designed for use at ambient temperature The maximum operating temperatu...

Page 25: ...ilter is clogged The cap is worn The paint is too thick The material is too thick Insufficient pumping pressure The gun filter is clogged The suction probe and or suction filter are loose dirty or dam...

Page 26: ...tor Place the equipment in a location where the ventilator air intake is not impeded Replace the bearings or the motor Replace it Send the unit to the S A T SAGOLA In accordance with Directive 2006 42...

Page 27: ...rranque p g 31 9 Despressuriza o p g 31 10 Funcionamento p g 32 11 Parada p g 32 11 1 Parada de curta dura o p g 32 11 2 Parada com finaliza o de trabalho p g 32 12 Limpeza p g 33 13 Manuten o p g 33...

Page 28: ...amento leia atentamente tenha em conta e cumpra integralmente todas as indica es descritas neste manual Conserve o equipamento num lugar seguro e acess vel para todos os usu rios do mesmo O equipament...

Page 29: ...bsor o 3 Tubula o de retorno do produto 4 Chave de retorno do produto 5 Regulador de press o 6 Sa da de produto 7 Man metro 8 Chave el trica 9 V lvula anti retorno 10 V lvula 11 Tacos de duralum nio 1...

Page 30: ...cas Se for necess rio aplicar produtos especiais consulte a SAGOLA S A Leia e aplique com aten o todos os dados instru es e medidas de seguran a indicados pelo fabricante dos produtos que vai utilizar...

Page 31: ...para ON Rode o regulador n 5 Fig 1 suavemente para a direita Dentro de poucos segundos solvente come ar a correr a partir do tubo de drenagem n 3 Fig 1 Recolhe se o solvente a partir de emiss o do tu...

Page 32: ...o m ximo do produto recomenda se que de prefer ncia usar uma etapa principal do bocal em vez de aumentar a press o de aplica o 13 3 Para obter a forma desejada do ventilador operar a trava de seguran...

Page 33: ...a de suc o n 2 fig 1 e introduza a tubula o de retorno do produto n 3 fig 1 2 Desligue o motor operando o interruptor de alimenta o No 8 Fig 1 3 Quando o solvente sair pela tubula o de retorno do prod...

Page 34: ...360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760075 1 42 87260407 1 43 87261813 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464002 1 51 80660308 5 52 808604...

Page 35: ...82360320 1 39 57250804 4 40 81560016 1 41 85760078 1 42 87260407 1 43 87260414 1 44 82560001 1 45 86060010 1 46 80860004 1 47 80660314 1 48 80660413 1 49 86060012 1 50 86464001 1 51 80660308 5 52 8086...

Page 36: ...situa es de perigo para o usu rio ou para as pessoas que se encontrem nas imedia es em decorr ncia de escapamentos rupturas etc Aequipamento est preparado para ser usado temperatura ambiente A temper...

Page 37: ...anificados A v lvula de suc o est danificada A pistola n o tem bocal de pulveriza o O filtro do producto da pistola est obturado O bocal de pulveriza o da pistola est danificado Aviscosidade do pintur...

Page 38: ...do regulador Verifique a tens o de entrada para o motor Colocar el equipo en un lugar en el que no se impida la aspiraci n de aire por parte del ventidalor Mudan a de rolamentos ou motor Substituir En...

Page 39: ......

Page 40: ...CHER DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150...

Reviews: