18
| Español
La seguridad, el rendimiento y la
fi
abilidad han sido las
máximas prioridades a la hora de diseñar este limpiador
de patios.
USO PREVISTO
El limpiador de patios inalámbrico está concebido para que
lo usen únicamente adultos que hayan leído y comprendido
las instrucciones y advertencias de este manual, y que
puedan considerarse responsables de sus acciones.
El producto solo está pensado para utilizarse al aire libre
en una zona bien ventilada. El producto se utiliza para
limpiar super
fi
cies planas, juntas y super
fi
cies intermedias
en espacios exteriores, incluidas losetas de piedra,
azulejos, piedras de pavimento y super
fi
cies de madera.
Este producto no es adecuado para su uso en super
fi
cies
verticales, como paredes de casas, ni para trabajos en
altura, como techos.
No la use para ninguna otra
fi
nalidad.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA
Lea atentamente todas las advertencias,
instrucciones y especificaciones suministradas
con la herramienta, y consulte las ilustraciones.
No
seguir las instrucciones que se detallan a continuación
podría provocar una descarga eléctrica, fuego y/o
lesiones graves.
Guarde estas advertencias e instrucciones para poder
consultarlas posteriormente.
El término “herramienta eléctrica” que se emplea en
las siguientes instrucciones de seguridad designa tanto
las herramientas eléctricas que se conectan a la red de
alimentación eléctrica como las herramientas sin cable.
SEGURIDAD DEL LUGAR DE TRABAJO
■
El lugar de trabajo debe estar limpio y bien
iluminado.
Las zonas oscuras o poco despejadas
pueden provocar accidentes.
■
No utilice herramientas eléctricas en presencia
de elementos explosivos, por ejemplo en lugares
donde haya líquidos, gases o polvo inflamables.
Las chispas generadas por las herramientas eléctricas
pueden producir un incendio o provocar una explosión.
■
Cuando se utiliza una máquina eléctrica, los
niños, las demás personas y los animales deben
permanecer lejos de la zona de trabajo.
De lo
contrario, podrían distraerle y hacerle perder el control
de la herramienta.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
■
El enchufe de la herramienta eléctrica debe
corresponder a la toma de corriente. No modifique
ni haga ninguna operación de mantenimiento en el
enchufe. No utilice adaptadores con herramientas
eléctricas con conexión a tierra o a masa.
De este
modo, evitará el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
■
Evite todo contacto con superficies que tengan
conexión a tierra o a masa (es decir, tubos,
radiadores, cocinas, neveras, etc.).
El riesgo de
recibir una descarga eléctrica aumenta si una parte de
su cuerpo está en contacto con elementos que tienen
conexión a tierra o a masa.
■
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia
o a la humedad.
El riesgo de recibir una descarga
eléctrica aumenta si entra agua en la herramienta
eléctrica.
■
Compruebe que el cable de alimentación está
en buen estado. No sostenga la herramienta por
el cable de alimentación ni tire del cable para
desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación
lejos de toda fuente de calor, aceite, objetos con
bordes cortantes y elementos en movimiento.
El
riesgo de recibir una descarga eléctrica aumenta si el
cable de alimentación está dañado o anudado.
■
Cuando trabaje al aire libre, utilice exclusivamente
alargaderas diseñadas para tal fin.
De este modo,
evitará el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
■
Si se ve obligado a utilizar la herramienta en
un ambiente húmedo, enchúfela a una toma de
corriente protegida por un dispositivo diferencial
residual (DDR).
El uso de un dispositivo DDR reduce
los riesgos de descargas eléctricas.
SEGURIDAD PERSONAL
■
Preste mucha atención a lo que está haciendo y use
su sentido común al trabajar con una herramienta
eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando
esté cansado o bajo los efectos del alcohol o de
drogas, o si toma medicamentos.
No olvide nunca
que basta con un segundo de inatención para herirse
gravemente.
■
Utilice dispositivos de protección. Protéjase
siempre la vista.
De acuerdo a las condiciones de
trabajo, lleve también una mascarilla antipolvo, calzado
antideslizante, un casco o elementos de protección
auditiva para evitar heridas graves.
■
Evite que la máquina se ponga en marcha
accidentalmente. Compruebe que el interruptor
está en la posición “apagado” antes de enchufar
la herramienta a una toma de corriente o colocar
la batería, y antes de coger o transportar la
herramienta.
Para evitar el riesgo de accidentes, no
desplace la herramienta con el dedo en el gatillo y no la
enchufe ni coloque la batería si el interruptor está en la
posición “funcionamiento”.
■
Retire las llaves de apriete antes de poner en
marcha la herramienta.
Si deja una llave de apriete
en uno de los elementos móviles de la herramienta, se
puede producir un accidente con heridas corporales
graves.
■
Mantenga siempre el equilibrio. Afírmese bien en
sus piernas y no extienda demasiado el brazo.
Una
posición de trabajo estable permite controlar mejor la
herramienta en caso de producirse algún imprevisto.
■
Utilice ropa adecuada. No utilice prendas amplias
ni joyas. No acerque el pelo ni la ropa a las piezas
móviles.
Las prendas amplias, las joyas y el cabello
Summary of Contents for RY18PCB
Page 63: ...61 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 64: ...62...
Page 65: ...63 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C 15...
Page 66: ...64...
Page 68: ...66 6 7 8 9 10 11 15 EC...
Page 122: ...120 RCD RCD M OFF...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130 C...
Page 124: ...122 15...
Page 125: ...123 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 126: ...124 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 140 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...
Page 127: ...125 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 EC EurAsian...
Page 128: ...126...
Page 129: ...127 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 130...
Page 130: ...128 15...
Page 131: ...129 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR i...
Page 132: ...130 140 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 15...
Page 133: ...131 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 139: ...137...
Page 140: ...138 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RY18PCB 140...
Page 141: ...139 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RY18PCB...
Page 142: ...140 4 3 5 1 2 6 7 8 10 9 11...
Page 143: ...141 2 2 3 1 1 1 2 1 6 2 5 1 2 8 1 2 3 4 3 7...
Page 144: ...142...
Page 145: ...143 p 144 p 146 p 147...
Page 146: ...144 2 1 2 1...
Page 147: ...145 5 3 4...
Page 148: ...146 1 2 1 2 1 2 2 1 2 3 4...
Page 149: ...147 3 2 1 1 2 2 3 1 2 1 4...
Page 150: ...148 20191126v1 5...
Page 151: ......
Page 182: ......
Page 184: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 961480070 01...