background image

5

Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

FR

EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG

sur le carter moteur tel qu’illustré 

fi

 gure 3.

 

Fixez le carter de protection à l’aide des 4 vis fournies 
et serrez-les avec soin.

 

Emboîtez le protecteur de plantes entre le carter de 
protection et le carter moteur.

 

Retirez la bande de protection de la lame de taille du 
carter de protection. Prenez garde car la lame est très 
coupante.

UTILISATION

UTILISATION PRÉVUE

 

Ce coupe-bordures est destiné à la coupe/taille du 
gazon et des bordures en utilisation domestique.

PRÉPARATIFS AVANT CHAQUE UTILISATION

 

Assurez-vous avant chaque utilisation que l’arbre 
est réglé à une longueur permettant l’utilisation 
confortable du taille-bordures. Pour changer la 
longueur de l’arbre, déverrouillez le collier de 
l’arbre (voir 

fi

 gure 2), ajustez la hauteur puis serrez/

verrouillez à nouveau le collier.

 

Assurez-vous que l’angle et la position de la poignée 
frontale auxiliaire sont confortables avant d’utiliser 
le coupe-bordures. Pour régler la poignée frontale 
(voir 

fi

 gure 5), desserrez le bouton de réglage de la 

poignée, déplacez la poignée le long de l’arbre et 
réglez-en l’angle. Serrez le bouton de réglage de la 
poignée avant d’utiliser le coupe-bordures.

 

Accrochez le câble d’alimentation à l’aide de l’attache 
de câble (

fi

 gure 6) en lui faisant faire une boucle à 

travers le trou situé à l’arrière de la poignée arrière 
et autour de l’attache de câble. Si vous avez acheté 
votre coupe-bordures au Royaume-Uni, veuillez 
attacher le long câble qui sort du coupe-bordures sur 
l’attache de câble.

 

Avant d’utiliser l’appareil, véri

fi

 ez que les 

fi

 ls de coupe 

en nylon (7) ont une longueur suf

fi

 sante pour toucher 

et dépasser la lame de taille (10). Si leur longueur 
est insuf

fi

 sante, vous devriez enfoncer le bouton 

de déroulage du 

fi

 l de coupe (17) et dérouler du 

fi

 l 

jusqu’à ce que la longueur soit suf

fi

 sante. A  chaque 

mise en marche du coupe-bordures EasyEdge™, la 
bobine à déroulage de 

fi

 l automatique libère environ 

un centimètre de 

fi

 l.

DÉMARRAGE DE VOTRE COUPE-BORDURES

 

Branchez le coupe-bordures EasyEdge™ au secteur. 
L’indicateur Livetool™ (2) s’illuminera en bleu une fois 
le coupe-bordures raccordé au secteur.

 

Maintenez fermement le coupe-bordures EasyEdge™ 
des deux mains de façon que la tête de coupe soit 
légèrement au dessus du sol puis enfoncez la 
gâchette (1) pour commencer la coupe. Assurez-vous 
que le coupe-bordures ne touche ni le gazon ni des 

débris/pierres lorsque vous le mettez en marche.

ARRÊT DE VOTRE COUPE-BORDURES

 

Pour arrêter le coupe-bordures, il vous suf

fi

 t  de 

relâcher la gâchette (1).

 ATTENTION

Après l’arrêt de votre coupe-bordures, le fil nylon 

continue de tourner pendant quelques secondes 
supplémentaires.

CONSEILS DE COUPE DE L’HERBE

 

Coupez l’herbe d’un mouvement de droite à gauche 
et de gauche à droite, 

fi

 l de coupe parallèle au sol, en 

avançant lentement.

 

Les herbes hautes doivent être coupées par couches, 
en commençant toujours par le haut. Chaque coupe 
doit être de faible hauteur.

 

Ne coupez pas d’herbe mouillée ou humide. La coupe 
d’herbe sèche donne d’excellents résultats.

 

Laissez toujours tourner le 

fi

 l à sa vitesse maximale. 

Ne travaillez pas d’une telle façon que le coupe-
bordures force.

 

Evitez d’user prématurément le 

fi

 l de coupe en le 

faisant entrer en contact avec des objets durs (pierres, 
murs, clôtures etc.).

 

Ne faites jamais passer le coupe-bordures par-
dessus le câble d’alimentation lorsqu’il est en marche; 
assurez-vous que le câble est toujours en position de 
sécurité derrière votre dos.

FONCTION EasyEdge™

 AVERTISSEMENT:

Avant de passer du mode coupe-bordures au 

mode taille-bordures et vice-versa, assurez-vous 
d’arrêter l’appareil puis d’attendre que la tête de 
coupe soit totalement arrêtée.

 

Ce coupe-bordures est équipé de la technologie 
brevetée EasyEdge™ qui vous permet de passer 
facilement du mode coupe-bordures au mode taille-
bordures.

 

Pour passer du mode coupe-bordures (carter moteur 
orienté pour une coupe horizontale) au mode taille-
bordures, il vous faut maintenir le coupe-bordures 
(après l’avoir soulevé du sol) et appuyer sur la pédale 
(5) avec votre pied (

fi

 gure 7). La tête de coupe pivotera 

alors d’environ 45 degrés vers la droite (voir 

fi

 gure 8). 

Il vous suf

fi

 t maintenant de relâcher la pédale (d’en 

retirer votre pied) et de l’incliner tête vers le haut 
(voir 

fi

 gure 9) en poussant l’appareil vers le bas et 

légèrement vers la gauche a

fi

 n qu’il se verrouille à 90 

degrés en position de taille (voir 

fi

 gure 10).

 

Pour repasser du mode taille-bordures (carter moteur 
orienté pour une coupe verticale) au mode coupe-
bordures, il vous faut soulever l’appareil légèrement 

RLT5030S 23lgs manual.indd   5

RLT5030S 23lgs manual.indd   5

2009/11/16   

 3:44

2009/11/16   

 3:44

Summary of Contents for RLT5030S

Page 1: ...YTT INEN SIIMATRIMMERI K YTT J N K SIKIRJA 65 EasyEdge ELEKTROMOS SZEG LYNY R HASZN LATI TMUTAT 71 ELEKTRICK STRUNOV SEKA KA EasyEdge N VOD K OBSLUZE 77 EasyEdge 83 Motocoasa electric EasyEdge MANUAL...

Page 2: ...du leser anvisningene i denne manualen f r du starter og tar i bruk maskinen T rke Lue k ytt ohjeet ennen kuin alat k ytt t t laitetta Fontos Fontos hogy a g p haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvb...

Page 3: ...itionnels LISEZ TOUT LE MODE D EMPLOI Gardez la zone de travail propre et bien rang e les espaces de travail encombr s tant propices aux accidents et blessures Tenez compte de l environnement de trava...

Page 4: ...xperts sont en mesure de r parer cet outil lectrique Dans le cas contraire votre vie pourrait s en trouver mise en danger Tension assurez vous que l alimentation lectrique est adapt e votre appareil L...

Page 5: ...on n y prend garde peut entra ner la mort ou des blessures graves ATTENTION ISituation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entra ner des blessures moyennes ou l g res ATTENTIO...

Page 6: ...appareil avec soin afin de vous assurer qu il n a pas t cass ou endommag durant le transport Ne jetez pas les emballages avant d avoir v rifi et utilis avec succ s l appareil Si une pi ce quelconque e...

Page 7: ...Edge des deux mains de fa on que la t te de coupe soit l g rement au dessus du sol puis enfoncez la g chette 1 pour commencer la coupe Assurez vous que le coupe bordures ne touche ni le gazon ni des d...

Page 8: ...aintiendrez ainsi les meilleures performances de coupe ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BOBINE voir figures 13 et 14 AVERTISSEMENT D branchez le coupe bordures du secteur avant toute op ration de remplace...

Page 9: ...ern es de l appareil L herbe s enroule autour de l arbre et de la t te de coupe Vous coupez les herbes hautes au niveau du sol Coupez les herbes hautes par couches du haut vers le bas Le coupe bordure...

Page 10: ...ols in damp or wet locations Keep the work area well lit Do not expose power tools to rain or high humidity Do not use power tools in the presence of flammable liquids or gas Keep visitors away from t...

Page 11: ...ver hold the cutter head above foot height or point it towards people or animals when in use If the trimmer starts to vibrate excessively switch off immediately and have it checked by a qualified serv...

Page 12: ...eanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or se...

Page 13: ...rimmer always make sure the shaft collar is tightened and locked in Safety Guard and Plant Protector Assembly Fig 3 Put the plant protector into place as shown in figure 3 Slide the safety guard over...

Page 14: ...trimmer head over see figure 9 by pushing the line trimmer down and slightly left so that it locks into the 90 degree edging position see figure 10 To change from edging mode motor housing aligned fo...

Page 15: ...or built up around head Clean affected parts of the machine Grass wraps around the out put shaft and the trimmer head assembly Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down Line...

Page 16: ...gen zu verringern Lesen und befolgen Sie au erdem bitte die Ratschl ge der zus tzlichen Sicherheitsanweisungen LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN Halten Sie den Arbeitsplatz sauber und aufger umt unordentlich...

Page 17: ...kann zu K rperverletzungen f hren Dieses Elektrowerkzeug wurde entsprechend den ma geblichen Sicherheitsanforderungen hergestellt Nur Experten d rfen das Elektrowerkzeug reparieren Sonst kann Ihr Lebe...

Page 18: ...uation die falls sie nicht vermieden wird zum Tode oder schweren Verletzungen f hren kann ACHTUNG Bezeichnet eine m gliche Gefahrensituation die falls sie nicht vermieden wird zu kleineren und mittler...

Page 19: ...dlich berpr ft und zu Ihrer Zufriedenheit benutzt haben Kontaktieren Sie Ihren Ryobi Kundendienst falls Teile besch digt sind oder fehlen Der Rasentrimmer wird mit einigen zerlegten Teilen geliefert F...

Page 20: ...ten Sie den EasyEdge Rasentrimmer fest mit beiden H nden sodass sich der Schneidkopf kurz ber dem Boden befindet und dr cken Sie den Betriebsschalter 1 um mit dem Schneiden zu beginnen Stellen Sie sic...

Page 21: ...schneller als normal l uft und wenn der Faden offenbar verschlissen oder gerissen ist Dadurch wird die beste Schneidleistung erzielt WARTUNG ERSETZEN DER FADENSPULE siehe Abbildungen 13 und 14 WARNUN...

Page 22: ...torwelle und den Trimmerkopf gewickelt Durch Schneiden von zu hohem Gras auf Bodenh he Schneiden Sie hohes Gras stufenweise von oben nach unten Rasentrimmer h lt an und startet nicht wieder 1 Ger t is...

Page 23: ...S LAS INSTRUCCIONES Mantenga el lugar de trabajo limpio y ordenado las reas de trabajo desordenadas son proclives a los accidentes y lesiones Preste especial atenci n al entorno en el que est trabajan...

Page 24: ...causar lesiones personales Esta herramienta el ctrica est construida de conformidad con los requisitos de seguridad pertinentes S lo los expertos pueden reparar esta herramienta el ctrica De lo contr...

Page 25: ...no ser evitada puede provocar da os graves o incluso la muerte ADVERTENCIA Indica una situaci n potencialmente peligrosa que de no ser evitada podr a provocar da os graves o incluso la muerte PRECAUCI...

Page 26: ...de liberaci n de hilo Figura 14 18 Botones de bloqueo de la cubierta del carrete 19 Bobina 20 Ojal MONTAJE DESEMBALAJE Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja Revise el producto con...

Page 27: ...sea suficientemente largo Cada vez que enciende el cortabordes EasyEdge la bobina de transmisi n autom tica tambi n libera aproximadamente un cent metro de hilo ARRANQUE DEL CORTABORDES Conecte el co...

Page 28: ...hilla Haga avanzar el hilo cada vez que oiga que el motor funciona m s r pido de lo normal y cuando sea evidente que el hilo est desgastado o roto Esto le ayudar a obtener el mejor rendimiento de cort...

Page 29: ...se envuelve alrededor del eje de salida y del conjunto del cabezal Corte de hierba alta a nivel de suelo Corte la hierba alta desde la parte m s inferior El cortabordes se detiene y no vuelve a arranc...

Page 30: ...no causare gravi infortuni e lesioni Esaminare attentamente la zona di lavoro Non utilizzare elettroutensili in ambienti umidi o in presenza di acqua Tenere la zona di lavoro ben illuminata Non esporr...

Reviews: