background image

2

Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)

FR

EN DE ES

IT

PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG

alimentation et débranchez leur 

fi

 che secteur avant 

de les entretenir, d’en changer un accessoire, ou 
lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

 

Prévenez les mises en marche accidentelles. 
Assurez-vous que l’interrupteur est en position 
ARRÊT avant de brancher l’outil sur le secteur. Ne 
transportez pas un outil branché avec votre doigt sur 
l’interrupteur.

 

Utilisez des rallonges prévues pour un usage 
extérieur. Lorsque vous utilisez un outil, n’utilisez que 
des rallonges prévues pour être utilisées à l’extérieur 
et marquées comme telles. L’emploi d’un disjoncteur 
différentiel est recommandé lors de l’utilisation d’une 
rallonge électrique à l’extérieur.

 

Restez vigilant. Prenez garde à ce que vous faites. 
Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas un outil 
électrique lorsque vous êtes fatigué.

 

Véri

fi

 ez qu’aucune pièce n’est endommagée. Avant 

d’utiliser un outil, véri

fi

 ez qu’aucune de ses parties 

n’est endommagée. Si une pièce est légèrement 
endommagée, déterminez soigneusement si elle 
peut remplir correctement sa fonction. Véri

fi

 ez  que 

les pièces en mouvement sont bien alignées et 
non tordues, qu’aucune pièce n’est cassée ou mal 
montée, et qu’aucun autre problème n’est susceptible 
d’affecter le bon fonctionnement de l’appareil. Une 
protection ou toute autre pièce endommagée doit 
être correctement remplacée ou réparée par un 
service après-vente agréé sauf avis contraire dans 
ce mode d’emploi. Faites remplacez les interrupteurs 
défectueux par un service après-vente agréé. 
N’utilisez pas un outil dont l’interrupteur marche/arrêt 
ne fonctionne pas ou mal.

 

Protégez-vous des chocs électriques. Evitez que 
votre corps entre en contact avec des objets reliés 
à la terre, tels que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs.

 

N’utilisez que des pièces détachées agréées. 
N’effectuez les réparations qu’en utilisant des pièces 
détachées identiques. Faites appel à un service 
après-vente agréé pour le remplacement des pièces 
détachées.

 

Prenez garde aux poussières dangereuses/toxiques 
soulevées par la tonte de l’herbe, etc., (par ex. 
engrais, pesticides).

 

L’utilisation d’accessoires inadaptés ou d’accessoires 
autres que ceux recommandés peut entraîner des 
blessures.

 

Cet outil électrique a été fabriqué en respectant les 
exigences de sécurité appropriées. Seuls des experts 
sont en mesure de réparer cet outil électrique. Dans 
le cas contraire, votre vie pourrait s’en trouver mise 
en danger.

 

Tension — assurez-vous que l’alimentation électrique 
est adaptée à votre appareil. La tension de cet 
appareil est indiquée sur la plaque signalétique.

IMPORTANT: notes de sécurité additionnelles 
concernant votre Coupe-bordures.

 

Au cours du montage, prenez garde lors de la mise 
en place du carter de protection car il comporte un 
bord de coupe très acéré destiné à la taille du 

fi

 l  de 

coupe en nylon.

 

Pendant utilisation, ne maintenez jamais la tête 
de coupe au dessus du niveau de vos pieds et ne 
la dirigez jamais vers des personnes ou vers des 
animaux.

 

Si le taille-bordures se met à vibrer de façon 
excessive, arrêtez-le immédiatement et faites-le 
véri

fi

 er par un réparateur quali

fi

 é.

ATTENTION: La tête de coupe continue de tourner 
pendant quelques secondes après l’arrêt de 
l’appareil.

 

Retirez toujours les pierres et bâtons, etc. avant 
d’utiliser le coupe-bordures.

 

Gardez à tout moment vos pieds et vos mains 
éloignés des éléments de coupe, en particulier lors de 
la mise en marche du moteur.

 

Ne traversez pas des routes ou des allées en gravier 
lors de l’utilisation du coupe-bordures.

 

Sur les fortes pentes, travaillez de façon transversale, 
jamais de haut en bas. Ne courrez jamais lorsque 
vous utilisez le coupe-bordures.

 

Ne remplacez jamais le 

fi

 l de coupe par un 

fi

 l en métal.

 

N’utilisez jamais le coupe-bordures sous la pluie ou 
par temps humide.

 

Utilisez le coupe-bordures en plein jour ou sous un 
bon éclairage arti

fi

 ciel. Ne l’utilisez jamais lorsque la 

visibilité est mauvaise.

 

Ne travaillez pas en extension, gardez un bon appui 
et un bon équilibre en permanence.

 

Prenez garde aux blessures pouvant être provoquées 
par le dispositif de taille du 

fi

 l de coupe. Après avoir 

déroulé une nouvelle longueur de 

fi

 l de coupe, 

remettez toujours la machine en position normale de 
travail avant de la remettre en marche.

 

Assurez-vous que les ouïes de ventilation sont en 
permanence exemptes de débris.

 

Si le câble d’alimentation venait à être endommagé 
pendant utilisation, débranchez-le immédiatement 
du secteur. NE TOUCHEZ PAS AU CÂBLE AVANT 
D’AVOIR COUPÉ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.

 

L’appareil doit être alimenté par l’intermédiaire d’un 
disjoncteur différentiel d’une sensibilité minimale de 
30mA.

 

Ne laissez jamais les enfants ou les personnes non 
familiarisées avec le mode d’emploi utiliser cette 
appareil.

CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR VOUS-Y 
REPORTER ULTÉRIEUREMENT

RLT5030S 23lgs manual.indd   2

RLT5030S 23lgs manual.indd   2

2009/11/16   

 3:44

2009/11/16   

 3:44

Summary of Contents for RLT5030S

Page 1: ...YTT INEN SIIMATRIMMERI K YTT J N K SIKIRJA 65 EasyEdge ELEKTROMOS SZEG LYNY R HASZN LATI TMUTAT 71 ELEKTRICK STRUNOV SEKA KA EasyEdge N VOD K OBSLUZE 77 EasyEdge 83 Motocoasa electric EasyEdge MANUAL...

Page 2: ...du leser anvisningene i denne manualen f r du starter og tar i bruk maskinen T rke Lue k ytt ohjeet ennen kuin alat k ytt t t laitetta Fontos Fontos hogy a g p haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvb...

Page 3: ...itionnels LISEZ TOUT LE MODE D EMPLOI Gardez la zone de travail propre et bien rang e les espaces de travail encombr s tant propices aux accidents et blessures Tenez compte de l environnement de trava...

Page 4: ...xperts sont en mesure de r parer cet outil lectrique Dans le cas contraire votre vie pourrait s en trouver mise en danger Tension assurez vous que l alimentation lectrique est adapt e votre appareil L...

Page 5: ...on n y prend garde peut entra ner la mort ou des blessures graves ATTENTION ISituation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entra ner des blessures moyennes ou l g res ATTENTIO...

Page 6: ...appareil avec soin afin de vous assurer qu il n a pas t cass ou endommag durant le transport Ne jetez pas les emballages avant d avoir v rifi et utilis avec succ s l appareil Si une pi ce quelconque e...

Page 7: ...Edge des deux mains de fa on que la t te de coupe soit l g rement au dessus du sol puis enfoncez la g chette 1 pour commencer la coupe Assurez vous que le coupe bordures ne touche ni le gazon ni des d...

Page 8: ...aintiendrez ainsi les meilleures performances de coupe ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BOBINE voir figures 13 et 14 AVERTISSEMENT D branchez le coupe bordures du secteur avant toute op ration de remplace...

Page 9: ...ern es de l appareil L herbe s enroule autour de l arbre et de la t te de coupe Vous coupez les herbes hautes au niveau du sol Coupez les herbes hautes par couches du haut vers le bas Le coupe bordure...

Page 10: ...ols in damp or wet locations Keep the work area well lit Do not expose power tools to rain or high humidity Do not use power tools in the presence of flammable liquids or gas Keep visitors away from t...

Page 11: ...ver hold the cutter head above foot height or point it towards people or animals when in use If the trimmer starts to vibrate excessively switch off immediately and have it checked by a qualified serv...

Page 12: ...eanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or se...

Page 13: ...rimmer always make sure the shaft collar is tightened and locked in Safety Guard and Plant Protector Assembly Fig 3 Put the plant protector into place as shown in figure 3 Slide the safety guard over...

Page 14: ...trimmer head over see figure 9 by pushing the line trimmer down and slightly left so that it locks into the 90 degree edging position see figure 10 To change from edging mode motor housing aligned fo...

Page 15: ...or built up around head Clean affected parts of the machine Grass wraps around the out put shaft and the trimmer head assembly Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down Line...

Page 16: ...gen zu verringern Lesen und befolgen Sie au erdem bitte die Ratschl ge der zus tzlichen Sicherheitsanweisungen LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN Halten Sie den Arbeitsplatz sauber und aufger umt unordentlich...

Page 17: ...kann zu K rperverletzungen f hren Dieses Elektrowerkzeug wurde entsprechend den ma geblichen Sicherheitsanforderungen hergestellt Nur Experten d rfen das Elektrowerkzeug reparieren Sonst kann Ihr Lebe...

Page 18: ...uation die falls sie nicht vermieden wird zum Tode oder schweren Verletzungen f hren kann ACHTUNG Bezeichnet eine m gliche Gefahrensituation die falls sie nicht vermieden wird zu kleineren und mittler...

Page 19: ...dlich berpr ft und zu Ihrer Zufriedenheit benutzt haben Kontaktieren Sie Ihren Ryobi Kundendienst falls Teile besch digt sind oder fehlen Der Rasentrimmer wird mit einigen zerlegten Teilen geliefert F...

Page 20: ...ten Sie den EasyEdge Rasentrimmer fest mit beiden H nden sodass sich der Schneidkopf kurz ber dem Boden befindet und dr cken Sie den Betriebsschalter 1 um mit dem Schneiden zu beginnen Stellen Sie sic...

Page 21: ...schneller als normal l uft und wenn der Faden offenbar verschlissen oder gerissen ist Dadurch wird die beste Schneidleistung erzielt WARTUNG ERSETZEN DER FADENSPULE siehe Abbildungen 13 und 14 WARNUN...

Page 22: ...torwelle und den Trimmerkopf gewickelt Durch Schneiden von zu hohem Gras auf Bodenh he Schneiden Sie hohes Gras stufenweise von oben nach unten Rasentrimmer h lt an und startet nicht wieder 1 Ger t is...

Page 23: ...S LAS INSTRUCCIONES Mantenga el lugar de trabajo limpio y ordenado las reas de trabajo desordenadas son proclives a los accidentes y lesiones Preste especial atenci n al entorno en el que est trabajan...

Page 24: ...causar lesiones personales Esta herramienta el ctrica est construida de conformidad con los requisitos de seguridad pertinentes S lo los expertos pueden reparar esta herramienta el ctrica De lo contr...

Page 25: ...no ser evitada puede provocar da os graves o incluso la muerte ADVERTENCIA Indica una situaci n potencialmente peligrosa que de no ser evitada podr a provocar da os graves o incluso la muerte PRECAUCI...

Page 26: ...de liberaci n de hilo Figura 14 18 Botones de bloqueo de la cubierta del carrete 19 Bobina 20 Ojal MONTAJE DESEMBALAJE Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja Revise el producto con...

Page 27: ...sea suficientemente largo Cada vez que enciende el cortabordes EasyEdge la bobina de transmisi n autom tica tambi n libera aproximadamente un cent metro de hilo ARRANQUE DEL CORTABORDES Conecte el co...

Page 28: ...hilla Haga avanzar el hilo cada vez que oiga que el motor funciona m s r pido de lo normal y cuando sea evidente que el hilo est desgastado o roto Esto le ayudar a obtener el mejor rendimiento de cort...

Page 29: ...se envuelve alrededor del eje de salida y del conjunto del cabezal Corte de hierba alta a nivel de suelo Corte la hierba alta desde la parte m s inferior El cortabordes se detiene y no vuelve a arranc...

Page 30: ...no causare gravi infortuni e lesioni Esaminare attentamente la zona di lavoro Non utilizzare elettroutensili in ambienti umidi o in presenza di acqua Tenere la zona di lavoro ben illuminata Non esporr...

Reviews: