background image

21

Español(Traducción de las instrucciones originales)

ES

FR EN DE

IT

PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG

Su cortabordes ha sido diseñado y fabricado para 
cumplir con el alto nivel de fiabilidad, sencillez de uso y 
seguridad de Ryobi. Si se utiliza de forma adecuada, le 
dará años de buen rendimiento y un funcionamiento sin 
problemas.

Gracias por comprar un producto Ryobi.

G U A R D E   E S T E   M A N U A L  PA R A  F U T U R A S 
REFERENCIAS

INTRODUCCIÓN

Este aparato no deberá ser utilizado por personas 
(incluyendo niños) que no conozcan la máquina, 
o con falta de experiencia y conocimiento de su 
funcionamiento, a menos que una persona responsable 
les supervise o les indique las instrucciones del uso del 
aparato.
Los niños deberán ser vigilados para que no jueguen con 
el aparato.
Este producto tiene muchas funciones para que su uso 
sea más cómodo y ameno.
Se ha dado prioridad a la seguridad, rendimiento y 
fiabilidad al diseño de este producto para que resulte 
más fácil su mantenimiento y uso.

USO RECOMENDADO

Esta desbrozadora está diseñada para cortar hierba y 
plantas flexibles similares, y para recortar los bordes del 
césped en áreas de jardín privadas y de aficionados a 
las que no se puede acceder con un cortacésped.
No se permite la utilización de este dispositivo en 
jardines públicos, parques, centros deportivos o bordes 
de la carretera así como en agricultura o silvicultura.
No se permite la utilización de esta desbrozadora para 
cortar o recortar:
- Setos, arbustos y matorrales,
- Flores,
-  Elementos para el compostaje. De no seguir estas 

recomendaciones, podría haber peligro de lesiones.

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

 ADVERTENCIA:

Lea todas las instrucciones y advertencias de 
seguridad.El incumplimiento de las advertencias 
e instrucciones puede provocar descargas 
eléctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas estas advertencias e instrucciones 
para futuras referencias.

 ADVERTENCIA:

Al utilizar herramientas eléctricas, siempre se 
deben tomar precauciones básicas de seguridad 

para reducir el riesgo de incendio, descargas 
eléctricas y daños personales. Le rogamos 
también que lea detenidamente las instrucciones 
de seguridad adicionales.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y ordenado; las 
áreas de trabajo desordenadas son proclives a los 
accidentes y lesiones.

 

Preste especial atención al entorno en el que está 
trabajando. No utilice herramientas eléctricas en 
lugares húmedos o mojados. Mantenga limpia 
el área de trabajo. No exponga las herramientas 
eléctricas a la lluvia o a una humedad alta. No utilice 
herramientas eléctricas en presencia de líquidos 
inflamables o gases.

 

Mantenga a los visitantes alejados del lugar 
de trabajo. Todos los visitantes y curiosos, 
especialmente niños y personas enfermas, deben 
mantenerse bien lejos de donde usted está 
trabajando. No deje que otras personas entren en 
contacto con la herramienta o el cable de extensión.

 

Guarde las herramientas de forma segura. Cuando 
no esté utilizando esta herramienta debería 
guardarla en un lugar seco y bajo llave, fuera del 
alcance de los niños.

 

No fuerce la herramienta. La herramienta hará el 
trabajo mejor y de forma más segura a la velocidad 
y presión para la que ha sido diseñada.

 

Utilice la herramienta correcta para el trabajo 
que vaya a realizar. No fuerce las pequeñas 
herramientas o accesorios para hacer un trabajo 
que debería ser hecho por una herramienta más 
resistente. Nunca use una herramienta para un fin 
distinto de aquél para el que ha sido diseñada.

 

Utilice ropa adecuada para el trabajo que vaya a 
realizar. No utilice ropa holgada o joyas, ya que 
pueden quedar atrapados en las piezas móviles. Se 
recomienda utilizar guantes y calzado no deslizante 
al trabajar en el exterior. Si tiene el pelo largo utilice 
un protector que lo cubra.

 

Utilice los accesorios de seguridad. Siempre debería 
utilizar gafas de seguridad y protectores auditivos. 
También es necesario llevar una máscara para el 
polvo.

 

Cuide el cable eléctrico. Nunca tire del cable para 
desconectar la herramienta del suministro eléctrico. 
Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite y 
bordes afilados.

 

Cuide sus herramientas. Mantenga las herramientas 
limpias para conseguir un rendimiento mejor y más 
seguro, y siga las instrucciones con respecto a la 
lubricación y cambios de accesorios. Revise los 
cables de extensión periódicamente y sustitúyalos 
si están dañados. Mantenga la herramienta seca, 
limpia y libre de aceite y grasa.

RLT5030S 23lgs manual.indd   21

RLT5030S 23lgs manual.indd   21

2009/11/16   

 3:44

2009/11/16   

 3:44

Summary of Contents for RLT5030S

Page 1: ...YTT INEN SIIMATRIMMERI K YTT J N K SIKIRJA 65 EasyEdge ELEKTROMOS SZEG LYNY R HASZN LATI TMUTAT 71 ELEKTRICK STRUNOV SEKA KA EasyEdge N VOD K OBSLUZE 77 EasyEdge 83 Motocoasa electric EasyEdge MANUAL...

Page 2: ...du leser anvisningene i denne manualen f r du starter og tar i bruk maskinen T rke Lue k ytt ohjeet ennen kuin alat k ytt t t laitetta Fontos Fontos hogy a g p haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvb...

Page 3: ...itionnels LISEZ TOUT LE MODE D EMPLOI Gardez la zone de travail propre et bien rang e les espaces de travail encombr s tant propices aux accidents et blessures Tenez compte de l environnement de trava...

Page 4: ...xperts sont en mesure de r parer cet outil lectrique Dans le cas contraire votre vie pourrait s en trouver mise en danger Tension assurez vous que l alimentation lectrique est adapt e votre appareil L...

Page 5: ...on n y prend garde peut entra ner la mort ou des blessures graves ATTENTION ISituation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entra ner des blessures moyennes ou l g res ATTENTIO...

Page 6: ...appareil avec soin afin de vous assurer qu il n a pas t cass ou endommag durant le transport Ne jetez pas les emballages avant d avoir v rifi et utilis avec succ s l appareil Si une pi ce quelconque e...

Page 7: ...Edge des deux mains de fa on que la t te de coupe soit l g rement au dessus du sol puis enfoncez la g chette 1 pour commencer la coupe Assurez vous que le coupe bordures ne touche ni le gazon ni des d...

Page 8: ...aintiendrez ainsi les meilleures performances de coupe ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BOBINE voir figures 13 et 14 AVERTISSEMENT D branchez le coupe bordures du secteur avant toute op ration de remplace...

Page 9: ...ern es de l appareil L herbe s enroule autour de l arbre et de la t te de coupe Vous coupez les herbes hautes au niveau du sol Coupez les herbes hautes par couches du haut vers le bas Le coupe bordure...

Page 10: ...ols in damp or wet locations Keep the work area well lit Do not expose power tools to rain or high humidity Do not use power tools in the presence of flammable liquids or gas Keep visitors away from t...

Page 11: ...ver hold the cutter head above foot height or point it towards people or animals when in use If the trimmer starts to vibrate excessively switch off immediately and have it checked by a qualified serv...

Page 12: ...eanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or se...

Page 13: ...rimmer always make sure the shaft collar is tightened and locked in Safety Guard and Plant Protector Assembly Fig 3 Put the plant protector into place as shown in figure 3 Slide the safety guard over...

Page 14: ...trimmer head over see figure 9 by pushing the line trimmer down and slightly left so that it locks into the 90 degree edging position see figure 10 To change from edging mode motor housing aligned fo...

Page 15: ...or built up around head Clean affected parts of the machine Grass wraps around the out put shaft and the trimmer head assembly Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down Line...

Page 16: ...gen zu verringern Lesen und befolgen Sie au erdem bitte die Ratschl ge der zus tzlichen Sicherheitsanweisungen LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN Halten Sie den Arbeitsplatz sauber und aufger umt unordentlich...

Page 17: ...kann zu K rperverletzungen f hren Dieses Elektrowerkzeug wurde entsprechend den ma geblichen Sicherheitsanforderungen hergestellt Nur Experten d rfen das Elektrowerkzeug reparieren Sonst kann Ihr Lebe...

Page 18: ...uation die falls sie nicht vermieden wird zum Tode oder schweren Verletzungen f hren kann ACHTUNG Bezeichnet eine m gliche Gefahrensituation die falls sie nicht vermieden wird zu kleineren und mittler...

Page 19: ...dlich berpr ft und zu Ihrer Zufriedenheit benutzt haben Kontaktieren Sie Ihren Ryobi Kundendienst falls Teile besch digt sind oder fehlen Der Rasentrimmer wird mit einigen zerlegten Teilen geliefert F...

Page 20: ...ten Sie den EasyEdge Rasentrimmer fest mit beiden H nden sodass sich der Schneidkopf kurz ber dem Boden befindet und dr cken Sie den Betriebsschalter 1 um mit dem Schneiden zu beginnen Stellen Sie sic...

Page 21: ...schneller als normal l uft und wenn der Faden offenbar verschlissen oder gerissen ist Dadurch wird die beste Schneidleistung erzielt WARTUNG ERSETZEN DER FADENSPULE siehe Abbildungen 13 und 14 WARNUN...

Page 22: ...torwelle und den Trimmerkopf gewickelt Durch Schneiden von zu hohem Gras auf Bodenh he Schneiden Sie hohes Gras stufenweise von oben nach unten Rasentrimmer h lt an und startet nicht wieder 1 Ger t is...

Page 23: ...S LAS INSTRUCCIONES Mantenga el lugar de trabajo limpio y ordenado las reas de trabajo desordenadas son proclives a los accidentes y lesiones Preste especial atenci n al entorno en el que est trabajan...

Page 24: ...causar lesiones personales Esta herramienta el ctrica est construida de conformidad con los requisitos de seguridad pertinentes S lo los expertos pueden reparar esta herramienta el ctrica De lo contr...

Page 25: ...no ser evitada puede provocar da os graves o incluso la muerte ADVERTENCIA Indica una situaci n potencialmente peligrosa que de no ser evitada podr a provocar da os graves o incluso la muerte PRECAUCI...

Page 26: ...de liberaci n de hilo Figura 14 18 Botones de bloqueo de la cubierta del carrete 19 Bobina 20 Ojal MONTAJE DESEMBALAJE Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja Revise el producto con...

Page 27: ...sea suficientemente largo Cada vez que enciende el cortabordes EasyEdge la bobina de transmisi n autom tica tambi n libera aproximadamente un cent metro de hilo ARRANQUE DEL CORTABORDES Conecte el co...

Page 28: ...hilla Haga avanzar el hilo cada vez que oiga que el motor funciona m s r pido de lo normal y cuando sea evidente que el hilo est desgastado o roto Esto le ayudar a obtener el mejor rendimiento de cort...

Page 29: ...se envuelve alrededor del eje de salida y del conjunto del cabezal Corte de hierba alta a nivel de suelo Corte la hierba alta desde la parte m s inferior El cortabordes se detiene y no vuelve a arranc...

Page 30: ...no causare gravi infortuni e lesioni Esaminare attentamente la zona di lavoro Non utilizzare elettroutensili in ambienti umidi o in presenza di acqua Tenere la zona di lavoro ben illuminata Non esporr...

Reviews: