background image

22

Español(Traducción de las instrucciones originales)

ES

FR EN DE

IT

PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG

 

Apague la herramienta cuando no la vaya a utilizar, 
ni la deje encendida. Apague la herramienta y 
desconecte el enchufe de la toma corriente antes 
de utilizarla, cuando cambie accesorios o cuando la 
herramienta no esté en uso.

 

Evite el arranque accidental de la herramienta. 
Compruebe siempre que el interruptor está en la 
posición OFF antes de conectar la herramienta a la 
fuente de alimentación. No transporte la herramienta 
enchufada con el dedo sobre el interruptor.

 

Utilice los cables de extensión nominal al aire libre. 
Cuando utilice una herramienta, utilice únicamente 
cables de extensión que estén destinados para uso 
en exteriores y que así lo indiquen. Se aconseja 
utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD) al 
utilizar el cable de extensión en el exterior.

 

Manténgase alerta. Esté atento siempre a lo que 
está haciendo. Utilice el sentido común. No utilice 
una herramienta eléctrica cuando esté cansado.

 

Compruebe la unidad por si hubiera piezas dañadas. 
Antes de usar una herramienta, compruebe que 
no hay piezas dañadas. Si una pieza está un poco 
dañada, fíjese si funciona correctamente y después 
utilice la herramienta. Compruebe que las piezas 
móviles estén alineadas y que no estén dobladas, 
que no haya piezas rotas, que la herramienta esté 
correctamente montada y cualquier otro elemento 
que pueda afectar al funcionamiento de la misma. 
Una protección u otra parte que esté dañada 
debería ser debidamente reparada o sustituida 
en el servicio autorizado a menos que se indique 
lo contrario en este manual de instrucciones. 
Los interruptores defectuosos deberían ser 
reemplazados en el servicio técnico autorizado. No 
use la herramienta si el interruptor no enciende/
apaga la herramienta correctamente.

 

Protección contra descargas eléctricas. Evite el 
contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, 
tales como tuberías de agua, radiadores, cocinas 
eléctricas y refrigeradores.

 

Utilice sólo piezas homologadas. Utilice solo piezas 
de recambio idénticas cuando esté realizando 
labores de mantenimiento de la máquina. Acuda a 
un centro de servicio autorizado si necesita piezas 
de recambio.

 

Tenga en cuenta que al cortar césped se levantan 
polvos tóxicos/nocivos (por ejemplo, por los 
fertilizantes, insecticidas).

 

El uso de accesorios inadecuados o accesorios que 
no sean los recomendados podría causar lesiones 
personales.

 

Esta herramienta eléctrica está construida 
de conformidad con los requisitos de seguridad 
pertinentes. Sólo los expertos pueden reparar esta 
herramienta eléctrica. De lo contrario, puede poner 
en peligro su vida.

 

Tensión - asegúrese de que la alimentación sea la 

correcta para su herramienta. La tensión de esta 
herramienta se indica en la placa de voltaje.

IMPORTANTE: indicaciones de seguridad adicionales 
para su cortabordes.

 

Durante el montaje debe tener mucho cuidado al 
instalar la protección ya que ésta tiene un borde muy 
afilado en un lado para el corte de los hilos de nylon.

 

Nunca agarre el cabezal de corte por encima de la 
altura del pie o apunte hacia personas o animales 
cuando esté utilizando la herramienta.

 

Si el cortabordes empieza a vibrar excesivamente 

desconéctela inmediatamente y llévela al servicio 

técnico para que la compruebe un técnico 

cualificado.

PRECAUCIÓN:

 El cabezal de corte sigue girando 

durante unos segundos después de apagar la 

herramienta.

 

Extraiga cualquier palo o piedra, etc. antes de usar 

el cortasetos.

 

Mantenga las manos y los pies alejados de 

los elementos de corte en todo momento y 

especialmente al encender el motor.

 

No cruce carreteras o caminos mientras usa el 

cortabordes.

 

En las laderas empinadas realice cortes a lo ancho 

de la pendiente, nunca hacia arriba o abajo. Nunca 

corra mientras utilice el cortabordes.

 

No utilice nunca un hilo de recambio de metal.

 

Nunca utilice la máquina mientras está lloviendo o 

en condiciones húmedas.

 

Utilice la máquina a la luz del día o con una buena 

luz artificial. Nunca utilice la herramienta cuando la 

visibilidad sea mala.

 

No realice sobreesfuerzos, sitúese en una superficie 

nivelada y mantenga el equilibrio en todo momento.

 

Tenga especial cuidado, para evitar lesiones, al 

utilizar el dispositivo de corte del hilo equipado en 

el cortabordes. Después de extender un nuevo hilo 

de corte, asegúrese siempre de que la herramienta 

está en su posición de funcionamiento normal antes 

de encenderla.

 

Asegúrese siempre de que las aberturas de 

ventilación están libres de residuos.

 

Si el cable se daña durante el uso, desconéctelo de 

la fuente de alimentación de inmediato. NO TOQUE 

EL CABLE ANTES DE DESCONECTARLO DEL 

SUMINISTRO.

 

La herramienta deberá recibir el suministro eléctrico 

a través de un dispositivo de corriente residual 

(RCD) con corriente de desconexión no superior a 

30 mA.

 

Nunca permita que niños o personas no 

familiarizadas con las instrucciones utilicen esta 

herramienta.

G U A R D E   E S T E   M A N U A L  PA R A  F U T U R A S 
REFERENCIAS

RLT5030S 23lgs manual.indd   22

RLT5030S 23lgs manual.indd   22

2009/11/16   

 3:44

2009/11/16   

 3:44

Summary of Contents for RLT5030S

Page 1: ...YTT INEN SIIMATRIMMERI K YTT J N K SIKIRJA 65 EasyEdge ELEKTROMOS SZEG LYNY R HASZN LATI TMUTAT 71 ELEKTRICK STRUNOV SEKA KA EasyEdge N VOD K OBSLUZE 77 EasyEdge 83 Motocoasa electric EasyEdge MANUAL...

Page 2: ...du leser anvisningene i denne manualen f r du starter og tar i bruk maskinen T rke Lue k ytt ohjeet ennen kuin alat k ytt t t laitetta Fontos Fontos hogy a g p haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvb...

Page 3: ...itionnels LISEZ TOUT LE MODE D EMPLOI Gardez la zone de travail propre et bien rang e les espaces de travail encombr s tant propices aux accidents et blessures Tenez compte de l environnement de trava...

Page 4: ...xperts sont en mesure de r parer cet outil lectrique Dans le cas contraire votre vie pourrait s en trouver mise en danger Tension assurez vous que l alimentation lectrique est adapt e votre appareil L...

Page 5: ...on n y prend garde peut entra ner la mort ou des blessures graves ATTENTION ISituation potentiellement dangereuse qui si l on n y prend garde peut entra ner des blessures moyennes ou l g res ATTENTIO...

Page 6: ...appareil avec soin afin de vous assurer qu il n a pas t cass ou endommag durant le transport Ne jetez pas les emballages avant d avoir v rifi et utilis avec succ s l appareil Si une pi ce quelconque e...

Page 7: ...Edge des deux mains de fa on que la t te de coupe soit l g rement au dessus du sol puis enfoncez la g chette 1 pour commencer la coupe Assurez vous que le coupe bordures ne touche ni le gazon ni des d...

Page 8: ...aintiendrez ainsi les meilleures performances de coupe ENTRETIEN REMPLACEMENT DE LA BOBINE voir figures 13 et 14 AVERTISSEMENT D branchez le coupe bordures du secteur avant toute op ration de remplace...

Page 9: ...ern es de l appareil L herbe s enroule autour de l arbre et de la t te de coupe Vous coupez les herbes hautes au niveau du sol Coupez les herbes hautes par couches du haut vers le bas Le coupe bordure...

Page 10: ...ols in damp or wet locations Keep the work area well lit Do not expose power tools to rain or high humidity Do not use power tools in the presence of flammable liquids or gas Keep visitors away from t...

Page 11: ...ver hold the cutter head above foot height or point it towards people or animals when in use If the trimmer starts to vibrate excessively switch off immediately and have it checked by a qualified serv...

Page 12: ...eanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or se...

Page 13: ...rimmer always make sure the shaft collar is tightened and locked in Safety Guard and Plant Protector Assembly Fig 3 Put the plant protector into place as shown in figure 3 Slide the safety guard over...

Page 14: ...trimmer head over see figure 9 by pushing the line trimmer down and slightly left so that it locks into the 90 degree edging position see figure 10 To change from edging mode motor housing aligned fo...

Page 15: ...or built up around head Clean affected parts of the machine Grass wraps around the out put shaft and the trimmer head assembly Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down Line...

Page 16: ...gen zu verringern Lesen und befolgen Sie au erdem bitte die Ratschl ge der zus tzlichen Sicherheitsanweisungen LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN Halten Sie den Arbeitsplatz sauber und aufger umt unordentlich...

Page 17: ...kann zu K rperverletzungen f hren Dieses Elektrowerkzeug wurde entsprechend den ma geblichen Sicherheitsanforderungen hergestellt Nur Experten d rfen das Elektrowerkzeug reparieren Sonst kann Ihr Lebe...

Page 18: ...uation die falls sie nicht vermieden wird zum Tode oder schweren Verletzungen f hren kann ACHTUNG Bezeichnet eine m gliche Gefahrensituation die falls sie nicht vermieden wird zu kleineren und mittler...

Page 19: ...dlich berpr ft und zu Ihrer Zufriedenheit benutzt haben Kontaktieren Sie Ihren Ryobi Kundendienst falls Teile besch digt sind oder fehlen Der Rasentrimmer wird mit einigen zerlegten Teilen geliefert F...

Page 20: ...ten Sie den EasyEdge Rasentrimmer fest mit beiden H nden sodass sich der Schneidkopf kurz ber dem Boden befindet und dr cken Sie den Betriebsschalter 1 um mit dem Schneiden zu beginnen Stellen Sie sic...

Page 21: ...schneller als normal l uft und wenn der Faden offenbar verschlissen oder gerissen ist Dadurch wird die beste Schneidleistung erzielt WARTUNG ERSETZEN DER FADENSPULE siehe Abbildungen 13 und 14 WARNUN...

Page 22: ...torwelle und den Trimmerkopf gewickelt Durch Schneiden von zu hohem Gras auf Bodenh he Schneiden Sie hohes Gras stufenweise von oben nach unten Rasentrimmer h lt an und startet nicht wieder 1 Ger t is...

Page 23: ...S LAS INSTRUCCIONES Mantenga el lugar de trabajo limpio y ordenado las reas de trabajo desordenadas son proclives a los accidentes y lesiones Preste especial atenci n al entorno en el que est trabajan...

Page 24: ...causar lesiones personales Esta herramienta el ctrica est construida de conformidad con los requisitos de seguridad pertinentes S lo los expertos pueden reparar esta herramienta el ctrica De lo contr...

Page 25: ...no ser evitada puede provocar da os graves o incluso la muerte ADVERTENCIA Indica una situaci n potencialmente peligrosa que de no ser evitada podr a provocar da os graves o incluso la muerte PRECAUCI...

Page 26: ...de liberaci n de hilo Figura 14 18 Botones de bloqueo de la cubierta del carrete 19 Bobina 20 Ojal MONTAJE DESEMBALAJE Retire con cuidado el producto y los accesorios de la caja Revise el producto con...

Page 27: ...sea suficientemente largo Cada vez que enciende el cortabordes EasyEdge la bobina de transmisi n autom tica tambi n libera aproximadamente un cent metro de hilo ARRANQUE DEL CORTABORDES Conecte el co...

Page 28: ...hilla Haga avanzar el hilo cada vez que oiga que el motor funciona m s r pido de lo normal y cuando sea evidente que el hilo est desgastado o roto Esto le ayudar a obtener el mejor rendimiento de cort...

Page 29: ...se envuelve alrededor del eje de salida y del conjunto del cabezal Corte de hierba alta a nivel de suelo Corte la hierba alta desde la parte m s inferior El cortabordes se detiene y no vuelve a arranc...

Page 30: ...no causare gravi infortuni e lesioni Esaminare attentamente la zona di lavoro Non utilizzare elettroutensili in ambienti umidi o in presenza di acqua Tenere la zona di lavoro ben illuminata Non esporr...

Reviews: